ID работы: 48551

Демилитаризированная Зона (The Demilitarized Zone)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4578
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
141 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4578 Нравится 455 Отзывы 1683 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Бессознательное состояние отвалило, топая, как слон, и, как по мнению Наруто, сделало это слишком рано. Первым ощущением, которое у него появилось, была боль в запястье, а еще мысли о том, что он больше никогда не сможет пошевелить шеей. — Ох, господи, боже мой… Ооооооооой! – тихо простонал Наруто в чрезмерно накрахмаленные простыни. «Где, черт возьми, я нахожусь?» — удивился он. — Доброе утро, добе. Наруто повернул голову, так и не подняв ее от простыней, пока не встретился взглядом с обладателем этого веселого голоса, один его голубой глаз задергался от напряжения в мускулах. — Теме. Саске ухмыльнулся блондину и попытался убедить себя, что добе выглядел глупо, а не очаровательно. Вчерашняя шишка на голове была, судя по всему, гораздо более серьезной травмой, чем сказал доктор, и ему придется запланировать магнитно-резонансную томографию при самой же первой возмо… — Я спросил, КАК ТЫ СЕБЯ ЧУВСТВУЕШЬ? – Наруто сел, беспокойство пересилило неспособность двигать затекшей шеей, — Ты меня слышишь? Ты знаешь, кто я такой? Ох, господи боже… ДОКТОРА?! Бледная рука резко вытянулась и со шлепком закрыла рот Наруто так сильно, что слезы выступили в широко распахнутых голубых глазах. — Бля, добе. Да, я тебя слышу. Да, я знаю, кто ты такой. И я не называю каждого встречного «добе». В моей жизни имеется только один «добе»… самый большой добе из всех возможных. Наруто кивнул, рука Саске так и осталась у него поверх рта. Он протянул руку и аккуратно убрал пальцы Саске от своего лица. Голубые глаза заговорчески забегали по сторонам перед тем, как приземлиться на чернильно-черных. — А Итачи в курсе, что ты испытываешь к нему такие чувства? — Добе! — Ах! Мои юные друзья! Вы уже проснулись и снова наслаждаетесь своей весенней энергичностью друг с другом, — Гай схватился за свое сердце, покрытое зеленой тканью, — Это прекрасно… так прекрасно! Саске не мог не заметить, что когда Гай приблизился ближе к кровати, добе передвинулся поближе к нему. Что мог «Зеленый Зверь» сделать этакого блондину? — Ну, я собирался разбудить вас обоих, поскольку сегодня утром мне позвонил Учиха Итачи. Он попросил, чтобы вы оба присутствовали на экстренном конференц-звонке с ним и вашими командами, ровно через час. — Экстренном? Мы оба? – спросил Наруто, отстраняясь от Саске, чтобы встать. Нет, ему НЕ СТАЛО холоднее. — Судя по всему, да, и только ваше энергичное влияние способно исправить ситуацию. Пасмурный мой, тебе уже разрешили покинуть изолятор. Вы оба можете воспользоваться телефоном в моем кабинете. Увидимся через час. Наруто кивнул и повернулся к Саске. — Мне любопытно, по какому это все поводу. Саске подвинулся на кровати так, чтобы его ноги свесились с другой стороны. Он был все еще во вчерашнем тренировочном костюме, и не совсем понимал, чувствовать ему себя счастливым, что его не раздели догола, или испытывать отвращение из-за того, что он проспал в нем всю ночь. — Хм. Наруто закатил глаза и последовал за морщинистым старым человеком вон из комнаты. — Теме, как ты думаешь, можно ли почувствовать приближающийся Армагеддон? Ну, знаешь, как первый снег, что вот-вот выпадет? ххх — И что мы тут имеем? – проговорил Итачи, уверенно входя в конференц-зал и занимая кресло во главе длинного стола. Его длинные волосы были завязаны на затылке в лениво закрепленный хвост, и три верхних пуговицы его белоснежно белой рубашки были небрежно расстегнуты, рукава закатаны до локтей. — Любимчики моих миньонов потеряли дар речи? Ах, мое бедное сердце, успокойся, замри…. Ухмылка Итачи заставила Хинату всхлипнуть. — Ну, ну… Я только хочу помочь. Видите ли, я чую преступный замысел за тысячу миль. – Итачи тихонько подвигал свое кресло вперед-назад, одновременно постукивая длинными пальцами по подлокотнику, и с нетерпением ожидая, когда его введут в курс дела. – Особенно если это касается двух моих самых любимых парней. Шикамару наклонился вперед, опуская руки на стол и сложив пальцы пирамидкой. — Нам нужна веская причина для разговора с Наруто. Вы наверняка были проинформированы о его желании перевестись. — Ах, да. Узумаки… он всегда такой юморной. – Итачи прекратил покачиваться на кресле и посмотрел на команду Наруто. Три… два… один… — Забавно, только никто из нас так не думает, — прорычал Киба. — Конечно, не думает. Сомневаюсь, что и Саскины крошки находят это смешным. Поэтому собственно, вы и являетесь крошками, а не миньонами… слишком мягкотелые. Вам определенно не хватает того садистского юмора, который обеспечивают мне мои миньоны. Когда глаза всех присутствующих расширились, Итачи ухмыльнулся. — Я могу предоставить вам вескую причину переговорить с ними, но я не желаю, чтобы они покидали лагерь, пока не завершится семинар. Они уедут только в случае смерти одного из них. — Какая вам разница? – спросил Гаара, заглядывая в глаза Итачи и удерживая взгляд старшего Учихи. — Полагаю, что всем вам хотелось бы это узнать, верно? – Итачи оглядел комнату, — К счастью, мне нет необходимости объясняться ни перед кем из вас. Итачи наблюдал, как в аудитории мгновенно развилось несколько глазных тиков. Ну, возможно, не такие уж и мягкотелые, как он думал, но все равно маленькие милые офисные лапочки. — Я могу обеспечить вам конференц-звонок, но я все равно буду присутствовать. — Конференц-звонок по поводу чего? – спросила Сакура. — Не мои проблемы, голубушка. Но, вам бы лучше придумать нечто посерьезнее, чем разборки «чувств» и желание убедиться, что наш бедный светловолосый малыш в порядке, потому, что уверяю вас, ни один из моих миньонов не воспримет с благосклонностью такие мотивы. — Пожалуйста, запланируйте его назавтра. Мы все будем здесь, — сказал Неджи. Итачи улыбнулся, и это превратило все восемь сердец в чистые глыбы льда. — Буду с нетерпением ждать. ххх Кому: Моему отцу От кого: От Вашего Смущенного Сына Тема сообщения: спасибо, что не съел меня в младенчестве Папа, Итак, после того, как ты выслушал мою малюсенькую ребяческую истерику, как оказалось, мне просто нужно было позаниматься вынужденным командным скалолазанием, вывихнуть себе запястье и получить небольшой «мотивирующий пинок» от Повелителя Тьмы, чтобы все снова заиграло яркими красками. Я не буду уезжать из Конохи. Хотел бы я сказать, что пришел к этой идее самостоятельно, но, как оказалось, Учихи могут быть такими жуткими… Кто бы ожидал… Саске наорал на меня! Он просто наорал! Он сказал, что не позволит Итачи отпустить меня. Я знаю, что ты с ним не знаком, но если только он не выбивает дерьмо из кого-нибудь (чаще всего этот кто-то это – я), он никогда не повышает голос и не использует многосложные слова. А потом теме взял и «спас» мне жизнь. Ну, папа, вздохни спокойно. Вообще-то, я не собирался умирать, но это могло бы быть больно, а тело сволочи просто взяло и само дернулось и приняло мой удар на себя. Я… ну, честно говоря, мне нечего больше про это сказать. И пап… ЗАТКНИСЬ! ИЗВРАЩЕНСКАЯ ТРЕВОГА! ИЗВРАЩЕНСКАЯ ТРЕВОГА! А потом, словно всего этого было недостаточно, Дьявол отказал в моей просьбе о чертовом переводе. А потом он осмелился сделать мне выговор за то, что я побеспокоил его своими сомнениями. Он ведь прожил всю жизнь рядом со сволочью… и можно было бы надеяться на его понимание моих страданий. В натуре Принц Тьмы и Его Величество Злобность. Вот, вкратце и все, так что запланированную тобой интервенческую операцию ты можешь отложить в долгий ящик до моего очередного приступа истерики (как будто ты не говорил то же самое на ухо, причем все это время). Ну, мне пора идти. Судя по всему, сегодня утром на работе возникла экстренная ситуация, которая потребовала моего и Саске присутствия на конференц-звонке с нашими командами и самим Люцифером во главе. А затем, когда пройдет наш последний день в лагере, я буду дома! И, наконец, буду свободен! Господи Всевышний… свободен, в конце концов! Наруто Отправлено с личного почтового ящика ххх — Итак, мы все здесь? – спросил Итачи, внимательно разглядывая свои ногти. — Аа, да, думаю, что все. Сволочь и я здесь. А как вы, ребятки? Вы все там? – голос Наруто доносился из динамика, установленного посреди стола зала заседаний. — Ага, босс! – сказал Киба, улыбаясь от звука голоса своего лучшего друга. – Как вы там поживаете? — Хм. — Точно, теме думает, что нам пора приступить к разбору экстренной ситуации. И парни, я в порядке. Все хорошо. Не волнуйтесь… ладно? Четверо стильно одетых людей по правую сторону стола в конференц-зале выдохнули с облегчением. — Здорово это слышать, Наруто, — произнес Гаара. — Саске, мы собрались на эту встречу потому, что новый клиент, которого привела команда Узумаки, не соглашается на рекомендуемые сроки, предложенные Учиха Инк. Все попытки исправить ситуацию потерпели провал. Мы надеемся, что возможно, имеет смысл подключить другую команду, с которой клиент явно чувствует себя более комфортно, и это продвинет сделку вперед. — … — Я согласен с Учихой, — сказал Наруто. – Не понимаю, на каком основании вы решили, что это заслуживает нашего «экстренного вызова». Поскольку я меня создалось впечатление, что вы все достаточно большие мальчики и девочки. Ну, по крайней мере, мои ребята таковы. — Наруто, конечно, все так, мы просто… — Добе. Восемь пар глаз сфокусировались на интеркоме. Тон голоса Саске был прерывистым, и его невозможно было проинтерпретировать. — Знаю, сволочь! – Ну, ладно, может быть, не так уж и невозможно. Восемь пар глаз внимательно слушали и следили за общением их боссов. — Я направил им свою просьбу о переводе, — голос Наруто прозвучал с вызовом и извинениями одновременно. — … Хината, Сакура и Киба проглотили комки в горле от появившейся мрачной ауры в помещении. Итачи ухмыльнулся, а Киба, Шино, Гаара и Неджи просто ждали развития событий. А что еще им оставалось делать? — Я подумал, что они должны знать. – Вызов одержал вверх. — В самом деле, добе. А на меня тебе наср..ть? – тон Вице-Президента был холодным, оценивающим и жестоким. Итачи ухмыльнулся… он обожал аллитерацию до чертиков. — О чем ты, черт возьми, говоришь? Это все произошло ИЗ-ЗА тебя! – команда Наруто слегка расслабилась… поскольку они все поняли. — Хм. — Сволочь. – Резкий вздох раздался по интеркому и раскатился по всей комнате, — А была ли вообще необходимость в «экстренном» звонке? – Голос Наруто прозвучал устало, словно он только что выиграл мысленную битву всей своей жизни. И, черт возьми, все люди, сидящие за этим столом, предполагали, что именно так оно и было. Восемь пар глаз смотрели на поверхность стола. Но отнюдь не девятая пара, о нет, эти глаза сияли необузданным весельем. — Нет, миньоны, не было. Просто ваши бедные крошки не спали всю ночь и волновались за состояние ваших отношений. Я не смог справиться с их завываниями про то, что их бросают, и как им будет одиноко, поэтому я организовал этот звонок. — Ну… — начал Наруто, — я… ах… ребята. Они не могли видеть его лицо, но каждый в комнате знал, что Наруто в смущении потирает рукой свой затылок через взъерошенные золотистые волосы. — Извините. Я среагировал слишком эмоционально. — Хм. — Учиха, я собираюсь попросить тебя заткнуться, поскольку сейчас я надеваю свою большую шляпу корпоративного босса… а тебе бы, кстати, тоже не мешало бы иногда это делать. Итак, о чем это я... Да, «ситуация» благополучно разрешилась. Я никуда не еду. Все хорошо? — Хм, добе. Ты слишком с ними нянчишься. Стоит слегка подуть ветру перемен, как вся твоя команда тут же жмет на тревожную кнопку. Прежде чем Наруто смог это прокомментировать, Киба пронзительно заорал: — Чего? Это не мы заставили дядюшку рапортовать ежедневно об успехах вас обоих! — … Телефонная линия замерла. Глаза Шино расширились… можно ли увидеть смертоносную ауру через интерком? — Прошу прощения? – сказал Саске, его слова были окрашены ядом, и его было так много, как кружавчиков на свадебном платье знаменитого дизайнера Веры Ванг. — Саске, друг мой! — Заткнись, Ли. О чем это он… Хьюга! Неджи провел рукой по прямым волосам, сердито глядя на взлохмаченного парня, сидящего напротив него через стол. — Дядюшка Ли – Майто Гай. — Ох, мой бог! Несчастная твоя душа! – пронзительно завопил Наруто, заставляя нескольких из обеих команд подпрыгнуть на своих креслах от неожиданности. — Сейчас не время, тупица, — прервал Наруто младший Учиха. Киба зарычал: — Знаешь, Учиха, мы все тут уже порядком устали от твоего дерьмового обращения. — Киба… — предостерег его Наруто через интерком. — Нет, Наруто. Какие у него проблемы, черт возьми? Он обращался с тобой как с второсортным дерьмом с того самого момента, как ты вошел в это здание. Ты не можешь отрицать количество оскорблений, сволочь! Наруто хорош для этой компании, и из-за какой-то твоей идиотской выходки ты чуть его не потерял. Шино встал со своего кресла. — Киба, перестань обвинять людей в том, про что ты и понятия не имеешь. Возможно, ваш «парень» просто не смог выдержать удар. — Шино… — предостерег голос Саске. — Что? Ты намекаешь, что Наруто испугался? Запаниковал? Да у Наруто больше духу, чем у всех присутствующих в этой комнате! Он рискует своим здоровьем, любит свою работу и эту компанию, — сказала Хината, кладя ладони на стол и сердито глядя на брюнета в очках. — Ох, господи, Шино… Ты взбесил нашу мышку… и что же ты теперь будешь делать? – сказала Сакура, каждое ее слово было наполнено сарказмом до краев. — Я бы на твоем месте следил за тем, что говорю, — холодно произнес Гаара, его выражение лица было лишено каких-либо эмоций, а взгляд направлен в окно. — Это что – угроза, друг мой? – Ли также начал вставать. — Я бы сказал «да», блин, друг мой, — произнес Киба, ухмылка была надежно приклеена на лице. — Ах, ребята… послушайте, — бестелесный голос Наруто остался незамеченным в растущем в комнате напряжении. — Проблематично. ххх Наруто и Саске таращились на интерком, как вдруг слова превратились в громкие удары, резкий грохот, болезненные вскрики и разъяренные вопли. — Какого черта! Кто посмел бросить этот чертов ботинок! Наруто и Саске проглотили комки в горле от раздраженного вопля не кого иного, как Учихи Итачи. — Попрощайтесь со своими крошками, мои маленькие миньоны. И линия смолкла. Саске откинулся на стуле, нервно проводя рукой по темным волосам и усталым глазам. — Оказывается, ты можешь почуять Армагеддон, добе. Наруто захлопнул рот и повесил трубку. — Да уж, и где мы возьмем еще таких же лапочек? ххх — Я предполагаю, что все хорошо, Солнышко? – сказал Гай, когда Наруто и Саске выходили из его кабинета. — Это вопрос с подвохом, Гай-сенсей. Коротко говоря, Сволочь и я в порядке, а на сегодняшний момент я считаю, что это – самое главное. — Добе. — Теме. – Наруто слегка подтолкнул локтем более высокого парня, и улыбнулся Гаю сверкающей улыбкой. – Итак, что вы припасли для нас сегодня, наш полный энергичной юности инструктор? Саске сердито уставился на подпрыгивающего от счастья блондина. И с какого это перепугу он такой радостный? Он, что, думает, что Итачи пошутил? У Саске уже начинала раскалываться голова лишь при одной только мысли о необходимости нанимать новую команду… — Давай же, теме! Это наш последний день! – наклоняясь в личное пространство парня, Узумаки прошипел, — Наш последний день в этой чертовой дыре! – И продолжил, отступая назад, — Почему бы тебе не показать хоть кроху энтузиазма, а? Саске вздохнул, идиот определенно был прав. После того, как все закончится, если он снова когда-нибудь увидит зеленый цвет… — Ну, мы сегодня планировали игру в казаков-разбойников в лесу. Другие команды уже отправились, но врач не считает, что кому-либо из вас стоит в этом участвовать. Я доказывал ему, что вы оба находитесь на пике весны и энергичной мотивации вместе с радостью юности, но доктор есть доктор, — печально пожал плечами Гай. — Ну, спасибо и на этом, Гай. Я уверен, ты сделал все, что мог, — сказал Наруто, выражение его лица представляло бы собой картину глубочайшей и искренней печали, если бы не глаза. Саске не смог удержать ухмылку, увидев такие объемы подавляемого веселья. — Вообще-то, я хотел бы просто прогуляться. Не часто я могу взбираться на такие горы, как здесь. — Солнышко, лес кругом достаточно густой, а только с одной рукой твое чувство равновесия будет нестабильным. Тебе лучше держаться поближе к зданиям, чтобы… Саске почувствовал, как сбилось его дыхание, когда свет медленно выцвел в голубых глазах. Нет, не так быстро. — Я с ним пойду. С добе все будет в порядке. Мне уже приходилось его ловить, когда мы ходили по плоским поверхностям коридоров, так что это не должно намного отличаться. Наруто повернулся и посмотрел на брюнета. Часть его хотела заорать в ответ на оскорбление, а другая, большая часть была счастлива, что Саске согласился с ним пойти. Яркие голубые глаза засияли рвением и благодарностью. — Теме. Блондин отправился к дверям. Саске отметил про себя такое знакомое оскорбление, но его это мало заботило. Свет вернулся в небесно-голубые глаза. Как только ему удалось выжить без этого света весь вчерашний день? ххх Кому: Учихе Итачи От кого: Учиха Саске Тема сообщения: говорю тебе серьезно Держись подальше от моих чертовых крошек. Саске Отправлено с персонального почтового ящика ХХХ — Мистер Узумаки, Гай-сенсей просит вас подойти немедленно к нему в кабинет. Это экстренная ситуация. — Да, разумеется. Сотрудник кивнул и убежал. — Я клянусь, если это опять чертовы крошки… Наруто улыбнулся, и на этот раз улыбка была искренней. Голубые глаза комично расширились, когда Саске улыбнулся в ответ. — Я поговорю с тобой позже. Саске тихо ругался, пока наблюдал за тем, как Наруто уходит. ххх Уже прошло пол часа, а Наруто все так и не вернулся, поэтому Саске оправился внутрь, чтобы подождать блондина в их комнате. Он совершенно не ожидал, что застанет там Наруто, запихивающего свою одежду в чемоданы со слезами, струящимися по щекам. — Бля, — Саске пересек комнату в три шага. Он заключил блондина в объятия, прижал к груди и стал ласкать светлые пряди. — Что случилось, добе? — Мои родители… Саске… Мой отец! ----продолжение следует-----
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.