ID работы: 4870694

next door

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
199
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 92 Отзывы 45 В сборник Скачать

fifteen/blasphemy

Настройки текста
Тайлер сидит напротив синтезатора, его руки дрожат и он совершенно не может сосредоточиться. — Тай, ты же поешь только для меня, а не для целой толпы, успокойся, — говорит Джош. — Хорошо, — отвечает Тайлер и глубоко вздыхает, — Эта песня называется богохульство. Тайлер начинает медленно петь: I start to part two halves of my heart in the dark and I /В темноте я начинаю делить сердце на две половины, и я/ Don't know where I should go /не знаю, куда мне деться/ And the tears and the fears begin to multiply /Слёзы текут сильнее и страхи только множатся/ Taking time in a simple place /Отнимая моё время, даже когда я/ In my bed where my head rests on a pillowcase /В кровати, где мои мысли отдыхают на подушке/ Тайлер переводит глаза на Джоша и замолкает. Он не может петь дальше. — Джош, прости, я не могу, — шепчет Тайлер. Он опускает голову и убирает руки с клавиш. — Тайлер, все хорошо, слышишь меня? — говорит Дан, обнимая парня, — Все нормально. — Джош, садись, — говорит Тайлер дрожащим голосом, — Я хочу сделать это ради тебя. Я постараюсь. Джош не может не улыбаться, смотря на Тайлера в данный момент. Джозеф робко нажимает на клавиши и раздаются первые звуки. Через пару секунд он начинает петь: And it's said that a war's lead but I forget /Говорят, что война побеждает, но я забываю/ That I let another day go by /Что я позволил дням уйти в прошлое/ I want to be afraid but it seems that these days /Мне страшно, но кажется, что в эти дни/ I'm caught under water and I'm falling farther /Все мои надежды обрушились и я падаю дальше вниз/ My heart's getting harder, I'm calling my father /Моё сердце становится чёрствым, я зову своего отца/ Am I screaming to an empty sky? /Или я кричу в пустое небо?/ Empty sky, no way, that's me 'cause one half of my heart is free /В пустое небо, не может такого быть, это я, и половина моего сердца свободна/ Empty sky, no way, that's me 'cause the other half of my heart's asleep. /В пустое небо, не может быть такого, это я, и другая половина моего сердца спит/ Тайлер заканчивает петь и смотрит на Джоша. — Я ещё... Я ещё не закончил работу над этой песней. — Тайлер... — тихо говорит Джош. — Тебе не понравилось? — Эта песня прекрасна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.