ID работы: 4885826

Его драгоценный брат

Слэш
R
Завершён
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если спросить Шагада, кем ему приходится Нарсес, он пояснит: сыном шурина двоюродного дяди. Но если не спрашивать, то он представит его: «Мой дальний родственник и близкий друг». Никто не спросит Шагада, кем он считает Нарсеса на самом деле. И хорошо. Сам Шагад не уверен, что знает, как назвать сложное идиотское чувство, грызущее его изнутри всякий раз, когда он видит этого человека, когда приближается к нему, когда с ним общается. Зависть, злость, раздражение? Он слишком умный и при этом — наивный дурак: если бы Шагад мог так же ошеломительно просчитывать чужие сложные схемы и выстраивать собственные, он бы уже выбился в первые помощники визиря, лет через пять — сместил бы его с должности и сам встал за троном. Вместо этого Нарсес тратит время на глупые книги, опасные дискуссии о реформах и жуткие картины. Вместо этого Шагад сидит рядом с ним в библиотеке и вовремя перебивает его речи, когда приближаются соглядатаи двора, а вечером позирует в тусклом свете ламп. Картины Нарсеса ужасны, и Шагад на них — чудовище, но что-то правдивое в них всё-таки есть, думает Шагад, обнимая его, забираясь пальцами в волосы и поглаживая по затылку. Нарсес благодарно улыбается... И отстраняется. Сволочь. Восхищение, нежность, обожание? Нарсес так красив и привлекателен, но совершенно не умеет использовать обаяние в полную силу. Вот Шагад, например, любит роскошь и драгоценности: в отличие от приятеля, он привычен к ним с рождения и не отвергает мирские блага. Если бы он обладал изысканной красотой Нарсеса, то подобрал бы к ней лучшие одежды и дорогие украшения, оттенил бы глаза азуритами в серьгах, сверкал бы золотыми нитями в волосах, спустил бы на грудь тяжелый медальон. И тогда даже сам Нарсес не устоял бы: потянул бы за стеллажи в библиотеке не ради редких книг, а чтобы прижать к стене покрепче, впиться поцелуем в губы, а затем раздвинуть полы туники, сдернуть штаны, огладить, покрыть поцелуями обнажившуюся кожу, жадно обхватить возбуждённую плоть и подарить Шагаду немного сладостных минут. Просто так, за красоту. Губы Нарсеса суховаты, но даже на вид чувствительны, и Шагад с воодушевлением представляет, как обвел бы их пальцами, чуть сдвинул бы, чтобы коснуться краешка зубов, а потом подтолкнул бы, натянул горячим ртом на член — так, чтобы головка проскользнула в горло, а нос и губы уткнулись в завитки паховых волос. Шагад представляет так ярко, что не может сдержать слишком резкого выдоха, когда касается себя, и Нарсес отвлекается от свитка, чтобы глянуть мельком и скривить нежные губы в понимающей усмешке. «Сволочь ты, — думает Шагад. — Сволочь и дрянь. Самодовольный ублюдок. Знаешь, наверняка ведь знаешь, как я тебя хочу, и ни на полшага не подпускаешь ближе». Страсть, томление, бесконечное ожидание несбыточного. Если бы Нарсес был его рабом, Шагад бы никогда, ни за какие деньги и уговоры не подарил бы ему свободы. Он бы вечно держал его возле себя, одновременно доступного и непокорного; брал бы на мягкой кровати, и перекинув через столешницу, и у стены, и на бортике бассейна. Заставлял бы орать до хрипа под собой, от выверенной смеси боли и удовольствия. И он бы уже давно подставил его, загнал в опалу, подвёл под низкое наказание, если бы не был абсолютно уверен — всех его денег не хватит, чтобы потом выкупить такого раба. А уступить свою мечту кому-то другому было бы слишком глупо. — «Что за изящество, ах, что за уменье скакать на коне! Какая у этого всадника природная ловкость во всем! И красотой он выдается, и не найдется ему равных в быстроте. Кажется, Эрот не укротил его, и для гетер он остался желанным Адонисом», — зачитывает Нарсес, и они оба смеются. — А ведь этот Эхепол явно влюблён в своего всадника, пока тот влюблён в кого-то другого. Грустная история. — О да, — со значением улыбается Шагад. «Вот она, ниточка, за которую можно потянуть, — думает он. — Может, сегодня он всё-таки даст мне шанс…» Он смотрит на Нарсеса, но Нарсес мечтательно смотрит в окно и эхом вторит: — О да… — А потом внезапно спрашивает: — Как думаешь, друг мой, когда наши войска вернутся от границ Мариама? «Сволочь, — нежно думает Шагад. — Как бы я хотел тебя убить, проткнуть мечом и посмотреть, не рыбья ли кровь течёт по твоим венам. Как бы я хотел тебя победить, доказать, что я лучше, умнее, красивее, изворотливее». «Как бы я хотел тобой обладать и не делить ни с кем». — Ты мне как брат, — с солнечным блеском в глазах говорит Нарсес, и Шагад согласно кивает. Это слово гораздо, гораздо лучше, чем просто родственник или просто друг. Братьев можно обожать и можно злиться на них. А ещё — так говорят и так пишут в книгах — братьев очень легко ненавидеть. Ровно так, как ненавидит Шагад.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.