ID работы: 4928375

Не отступлю

Гет
R
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Макси, написано 646 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 172 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 28. Я всего лишь вернулся за тем, что принадлежит мне.

Настройки текста
      Этим Оливер проснулся раньше, хоть и сложно было назвать это сном. Мужчина пробуждался ночью достаточно часто, едва ли ему стоило пошевелиться. Однако ближе к утру он просто привык к этому и наконец смог полноценно окунуться в сон. Сейчас же Куин наблюдал за умиротворённым сном подруги, которая обнимала край своей подушки обеими руками, хоть и пару часов назад практически вплотную находилась около него, расположив ладонь на предплечье Оливера. Потом он взглянул на настенные часы и понял, что буквально через несколько минут сработает будильник.       Куин медленно поднялся с кровати, разместившись на её краю таким образом, чтобы быть лицом к Джессике. Прежде чем попытаться её разбудить, он дал себе немного времени, дабы привыкнуть к ноющей боли в плече. После мужчина улыбнулся и негромко стал повторять: — Джесси, просыпайся.       Она лишь крепче обхватила подушку, но даже не думала отвечать или хотя бы распахнуть глаза. Тогда Куин немного наклонился вперёд и аккуратно коснулся одной её ладони, сказав: — Джесси, ты мне нужна. Это займет всего час, а потом ты можешь быть свободна. Но сейчас просыпайся. Всё равно будильник вот-вот сработает. — Ещё пять минут, — сонно пробормотала она. — Только пять? — Только пять. — Ладно. Но учти, что ровно через пять минут я вернусь.       Девушка снова что-то сказала, но прозвучало это невнятно, а акцентировать на этом внимание мужчина не стал. Он лишь ещё раз взглянул на неё, подойдя к прикроватной тумбе и отключив звук на мобильных, чтобы звон будильника не разбудил девушку, а после этого удалился в ванную комнату.       Холодный душ помог ему освежиться и привести мысли в порядок. Боль в плече раз за разом давала о себе знать, но Куин пытался не обращать на это внимание, как бы сложно это не было. Уильямс наверняка устроит ему допрос по этому поводу, а он намеревался делать вид, будто бы его ничего не беспокоит.       Оливер задержался около раковины, ненадолго вглядевшись в своё отражение. Ещё десять лет назад он жил в своё удовольствие, наслаждаясь всеми прелестями жизни, а сейчас всё его тело было буквально улеплено шрамами, оставляющими за собой след из неприятных воспоминаний. Тот груз, что Куин несёт за своими плечами последние годы, никогда его не покинет, даже если однажды, Зелёная Стрела отойдёт от своих дел.       Дверь в ванную открылась и сразу за ней показалась Джессика. Она всё ещё сонно потирала глаза, поэтому сразу и не заметила Оливера. Однако потом девушка вскрикнула, смущённо прикрывая глаза ладонью и спешно отворачиваясь. Куин негромко засмеялся, понимая, что именно заставило подругу так смутиться — его внешний вид, ведь, кроме обмотанного вокруг бёдер полотенца, на нём больше ничего не было. — Извини, Олли. Тут было тихо и я подумала… Извини. — Всё нормально. Можешь повернуться, — произнёс он, широко улыбаясь.       Куин подошёл к ней сзади, аккуратно коснувшись одной ладонью талии, а второй пытаясь взять её за руку, которой она прикрывала глаза. Уильямс поддалась ему, но всё равно чувствовала себя неловко. Оливер лишь довольно ей улыбался, а потом перевёл взгляд на висок девушки, где красовалась небольшая синеватая отметина. — Как ты себя чувствуешь? — Нормально. А ты? Как плечо? Болит? — Нет. Небольшой дискомфорт, но это терпимо, — с той же улыбкой ответил мужчина.       Джессика хмыкнула, прищурившись. Куин выглядел уверенным, но она уже давно поняла, что ему не всегда стоит верить на этот счёт. Именно поэтому девушка решительно обошла его, дабы получше разглядеть место травмы. Со вчерашнего вечера практически ничего не поменялось. Разве что края синяка расползлись больше, да и сам приобрёл более яркий оттенок. — Хочешь сказать, что за ночь ты исцелился? — спросила Уильямс, вернувшись на прежнее место.  — Это всё лёд. Он действительно помогает. — Мгм… — Ты мне не веришь? — нахмурился мужчина, подавляя улыбку. Девушка лишь покачала головой. — Вот такой у нас уровень доверия, да? Замечательно. — Ты можешь говорить мне всё, что хочешь, но я не верю в то, что боль так быстро прошла. На тебя вчера рухнула огромная балка и ты даже рукой нормально пошевелить не мог, а сегодня всё хорошо? Только небольшой дискомфорт, да? — Да. — Хорошо. Ладно, — согласилась Джессика, подняв ладони, будто бы сдаваясь.       Уильямс снова направилась в комнату Куина, оставив его наедине. Он пообещал выйти через минуту и не солгал. Мужчина застал подругу, сидящей на краю кровати и о чём-то сосредоточено думающей. Однако девушка оживилась, когда Оливер подошёл ближе, а после встала на ноги. — Я схожу в душ, ладно? — спросила она, натянув улыбку. — И, если ты не против, то перед работой я заеду домой. Нужно привести себя в порядок. — Да. Конечно.       Джессика кивнула и уже собиралась уходить, когда Куин ухватил её за руку и вновь остановил. Хоть она и делала непринуждённый вид, но взгляд выдал её обеспокоенность. Даже проходя мимо мужчины, невольно окинула взглядом травмированное плечо. — Послушай, Джесси, — начал он, встав к ней лицом, — если бы меня что-то сильно беспокоило, я бы сказал тебе. Я понимаю, что ты переживаешь, но всё хорошо, правда. — Я поняла тебя.       Она снова ему улыбнулась, а её рука ловко выскользнула из ладони Оливера. Уильямс скрылась за дверью ванной комнаты, тем самым избежав дальнейшего разговора. Куин шумно выдохнул, потерев переносицу. Через пару часов её настроение испортиться ещё больше, а сам мужчина явно получит выплеск негатива в свою сторону, ведь Джессика вряд ли оценит его попытку ей помочь. Однако отказываться от задуманного он не собирался.       Уильямс вышла из ванной буквально через полчаса. Она даже успела одеться, прихватив с собой одежду перед уходом в ванную. Оливер уже был одет и ему оставалось лишь завязать галстук, чем он и занимался в данный момент. Сделать это было несложно, но из-за плеча он чувствовал некий дискомфорт. Джессика заметила его попытки, поэтому подошла к мужчине ближе, переняв инициативу в свои руки: — Давай я.       Куин опешил, не заметив, как она снова оказалась здесь, но был приятно удивлён тому, что девушка немного успокоилась. — Я сам, — сказал он, попытавшись взяться за галстук, но Уильямс, не отрывая взгляда, легонько стукнула его по одной ладони, дав понять, что мешать не стоит.       Мужчина довольно улыбнулся, желая уловить на себе её взгляд. Парой нехитрых движений Джессика завязала узел и не туго его затянула, после чего посмотрела на Куина и с улыбкой заявила: — Готово.       Он тихо поблагодарил её, но отпускать абсолютно не хотел. Девушка лишь едва заметно кивнула, будто бы смущаясь его, а потом добавила, что им стоило поторопиться и отошла в сторону, чтобы убрать в комод свои вещи, среди которых теперь оказалась и рубашка Куина. Сам же мужчина упрямо смотрел на неё, будто завороженный. — Джесс, — обратился к ней Оливер и девушка тут же обернулась, — ты поужинаешь со мной сегодня?       Он произнёс это с особым трепетом, глядя прямо ей в лицо и пытаясь уловить хотя бы едва заметную улыбку, чтобы точно быть уверенным в её положительном ответе. Девушка не мучила его долгими ожиданиями и буквально через пару мгновений одобрительно кивнула, произнеся: — Да. С удовольствием.       Оливер выдохнул и тут же по-мальчишески улыбнулся. Уильямс снова смущённо отвела взгляд в сторону, хоть и, несомненно, была рада полученному предложению.       Меньше через час, лимузин мэра уже припарковался около дома Джессики. Оливер вышел из автомобиля первым, а после подал руку девушке. Её настроение заметно улучшилось после предложения Куина, как и он сам, хоть ближе к вечеру Оливер наверняка станет нервничать. — Я подожду тебя здесь. — Почему? — удивилась Уильямс. — Пойдём. Мы ведь не позавтракали. Я быстро что-то приготовлю. Это не займёт много времени. — Мы можем заказать еду в мэрию. Не утруждай себя. — Перестань, Олли. Я настаиваю. И очень сильно. Пойдём.       Она решительно ухватила мужчину за руку и повела за собой. Он успел лишь попросить охрану подождать. Уже в квартире Куин перенял инициативу приготовления завтрака на себя, отправив подругу переодеваться. За неимением времени, Оливер выбрал самый обычный вид завтрака — свежезаваренный кофе и яичница. — Запахи потрясающие, — чуть ли не пропела Уильямс, войдя на кухню.       Ей понадобилось всего двадцать минут, чтобы привести себя в порядок. На случай быстрых сборов, у неё всегда было несколько подготовленных комплектов одежды. Это на самом деле здорово экономило время, в чём она убедилась уже давно. Сегодня её выбор пал на чёрный брючный костюм и белую майку. Незамысловатая укладка и лёгкий макияж, которым она удачно скрыла синеватую отметину на виске, дополнили её образ.       Оливер встретил её улыбкой и пригласил к столу. — Ты снова приготовил ту самую вкусную яичницу? — поинтересовалась она, потерев руки. — Попытался, — ухмыльнулся он, ставя перед ней тарелку и приборы. — Ещё кофе. — Ты меня разбалуешь. К хорошему быстро привыкаешь, знаешь ли.       Куин снова улыбнулся, разместив на столе две чашки с ароматным напитком, и занял место напротив неё. — А почему тарелка одна? — поинтересовалась она, удивлённо изогнув бровь. — Я не голоден. — Оливер, так не пойдёт. Мэр не может помогать городу на голодный желудок. Я что-то приготовлю, — уверенно заявила девушка, вставая со своего места, но он тут же взял её за руку, заставляя снова сесть. — Я правда не голоден. Кофе будет предостаточно. А ты ешь, пока не остыло.       Джессика выдохнула, приступив к трапезе. Всё время она поглядывала на друга, который сейчас выглядел озадаченным. Уильямс связала это с событиями прошлого вечера, но причина явно была не в этом. Говорить Куин явно не хотел, а настаивать девушка не собиралась. Она лишь довольно улыбнулась и заговорила первой: — Знаешь, у меня потрясающий начальник. Следит за моей безопасностью. Подвозит на работу и домой. Он даже кормит меня. О таком можно только мечтать.       Оливер смущённо заулыбался, а вот сама Уильямс решила ещё и подкрепить свои слова поцелуем в щеку в знак благодарности за его старания.       Ещё двадцать минут, и они вновь оказались в лимузине мэра, продолжая путь к администрации. Однако, прежде чем сесть в него, Куин дал пару указаний охране и водителю, что несколько смутило Джессику, но мужчина почему-то не стал озвучивать это ей самой. Он увиливал от темы, став обсуждать план работы на сегодня. Оливер прекрасно знал, что этим запросто сможет заговорить ей зубы и отвлечь внимание от дороги. Какого же было удивление Уильямс, когда автомобиль припарковался около городской больницы. — Что мы сделаем, Олли?       Куин упрямо молчал, хоть и по выражению его лица было видно, что он упорно пытается скрыть причину приезда сюда. Мужчина лишь прочистил горло, выходя из машины, а после подав руку подруге. Она приняла помощь, но заметно встревожилась: — Что происходит? Тебя всё-таки беспокоит плечо, да? — Нет, — выдохнул он, на пару секунд опустив глаза в пол. — Меня беспокоишь ты. — О чём ты? — О том, что ты вчера ударилась головой. Причём, сильно. — Я же сказала, что хорошо себя чувствую! — Этого недостаточно, Джесс.       Оливер аккуратно взял её за плечи, желая всецело стать центром её внимания и попытаться добиться желаемого результата. — Послушай, — продолжил он, глядя девушке прямо в глаза, — я верю каждому твоему слову, правда. Но я переживаю за тебя и твоё здоровье. И хочу быть уверен, что ты на самом деле в порядке. Джесс, пожалуйста, пройди обследование.       Она недовольно фыркнула, оттолкнув от себя руки мужчины. Уильям не единожды ставила себя на место друга и понимала все его переживания, но её злил тот факт, что Куин до последнего скрывал свои планы. Возможно, если бы он рассказал об этом раньше, её реакция была бы другой. — Я никуда не пойду, Оливер. Спасибо за заботу, но я, пожалуй, откажусь.       Уильямс открыла дверцу автомобиля, желая сесть внутрь, но мужчина не позволил подруге сделать этого, с силой захлопнув её вновь. Джессика ахнула от неожиданности, а после оглянулась, понимая, что их конфликт заметят окружающие, однако Оливера это вовсе не волновало. Он заметно нервничал и вовсе не собирался отступать. — Всего полчаса, — настаивал Куин. — Я не так много прошу. Отбрось свои принципы хотя бы сейчас.       Она долго молчала, прожигая собеседника взглядом, но потом резко направилась в сторону больницы, сказав напоследок: — Только полчаса.       Куин выдохнул, пытаясь обуздать свои эмоции, и пошёл вслед за подругой. Вчера он сумел договориться о встрече с хорошим специалистом, которого посоветовала доктор Шварц. Дэвид Гилмор был профессионалом своего дела и, благодаря многолетнему опыту, научился делать заключение о больных в короткие сроки. Оливер договаривался на определённое время, но им пришлось немного опоздать.       Кроме персонала в коридорах больницы никого не было и оставалось найти лишь нужного им человека. Оливер внимательно осматривался по сторонам, имея лишь общие представления о Гилморе, которыми поделилась с ним Шварц. Он не забывал и о том, чтобы пытаться наладить контакт с Джессикой. Мужчина пару раз попытался взять её за руку, но она старательно избегала этого, придерживаясь расстояния между ними. — Доктор Гилмор? — окликнул его Куин.       Тот обернулся, добродушно улыбнувшись, приближающейся к нему паре. Это был мужчина среднего роста и достаточно плотного телосложения. На вид ему было около пятидесяти и подтверждали это не только морщины, а ещё и редеющие темные волосы с проседью. Он поправил очки и протянул руку мэру, чтобы поздороваться. — Здравствуйте, — улыбнулся ему Оливер, пожав руку в ответ. — Мы вчера договаривались о приёме. — Здравствуйте, мистер Куин. Помню, помню. Речь ведь шла об этой милой девушке?       Дэвид взглянул на Джессику, кивнув ей. Она искренне улыбнулась. Хоть эта затея ей всё ещё не нравилась, но сам Гилмор был приятным человеком и вызывал только положительные эмоции. — Да, — подтвердил Оливер. — Хорошо. Тогда я заберу её в кабинет, и мы немного пообщаемся. А Вы пока подождёте здесь, ладно?       Куин одобрительно кивнул, а когда Гилмор и Джессика скрылись за дверью одного из кабинетов, он уселся на один из стульев и стал дожидаться результатов. В это время ему успела позвонить Тея, чтобы узнать их местоположение, ведь Оливер и Джессика уже должны быть на рабочем месте. Понимая, что от сестры вряд ли удастся скрыть эту поездку в больницу, поэтому честно признался ей о вчерашнем инциденте. Реакция Теи была однозначной. Она возмутилась по этому поводу и вычитала брата за невнимательность, в очередной раз подчеркнув, что он сам вызвался нести ответственность за их подругу. Девушка также настояла на том, чтобы Оливер сообщил ей о результатах обследования, а вот сам Куин попросил сестру лишний раз не упоминать об этом при Уильямс.       Доктор Гилмор закончил осмотр спустя сорок минут и вместе с Джессикой вышел из кабинета, вертя в руках какие-то бумаги. Оливер двинулся им навстречу, пытаясь по их лицам предугадать результаты, и пока что его предположения были хорошими. Уильямс улыбалась Дэвиду, пока он о чём-то говорил с ней, но её улыбка исчезла, когда Куин оказался рядом и встретился с ней взглядом. — Мистер Куин, у нас для Вас хорошие новости, — довольно проговорил Гилмор. — Джессика абсолютно здорова. Нет никаких кровоизлияний или повреждений. Мы провели все необходимые обследования, включая томографию, поэтому ошибки быть не может.       Уильямс заметила, как в одно мгновенье все его переживания и даже злостью из-за её поведения, исчезли и Оливер облегченно выдохнул, благодарно улыбнувшись доктору. — Спасибо Вам огромное, — Куин решительно пожал мужчине руку. — Только впредь будто осторожны. Одно неудачно паденье может привести к очень серьёзным последствиям. Речь идёт не только о состоянии комы, но ещё и о потере зрения и о многом другом. С таким лучше не шутить. — Я поняла. Спасибо Вам за всё. Хорошего дня, — с той же улыбкой, произнесла девушка.       Ещё минута и доктор Гилмор снова удалился в тот же кабинет, оставив Куина и Джессику наедине. Теперь же Уильямс вновь нахмурилась, сурово взглянув на друга: — Доволен?       Она обошла его и спешно направилась к выходу, желая, как можно скорее, покинуть стены этого здания. Оливеру оставалось лишь следовать за ней, мысленно пытаясь найти нужные слова, дабы прекратить этот конфликт и наконец наладить с ней отношения. Всегда был вариант подождать, пока её пыл остынет сам собой, но Куин не хотел оставлять всё вот так на половину дня.       В какой-то момент мужчина понял, что Джессика шла вовсе не в сторону его лимузина, и окончательно убедился в этом, когда она прошла мимо. Их разделяли считанные метры и Оливеру ничего не стоило догнать её, но он решил пока что просто попытаться её окликнуть: — Куда ты собралась? — Поеду на такси, — ответила Уильямс, повернувшись к нему в пол-оборота, однако даже не думала останавливаться. — А то вдруг ты решишь ещё куда-то меня отвезти. — Прекрати, Джесс.       Он ускорил шаг, уже практически следуя за подругой шаг в шаг. Они отдалялись от больницы всё дальше и это им двоим было лишь на руку. Здесь практически не было людей и была возможность выяснить отношения, не боясь стать центром всеобщего внимания. — Остановись, Джессика. Ты слышишь меня?       Уильямс резко обернулась к нему, смерив всё тем же обозлённым взглядом. — Ты поэтому утром пригласил меня на ужин, да? Хотел задобрить меня? — С ума сошла? Нет, конечно! — Правда? Только вот теперь мне кажется иначе. — Я не хочу даже слышать этого, — вспыхнул он, приблизившись к ней максимально близко. — Я пригласил тебя, потому что хочу провести с тобой время! Я не знаю, что будет завтра, через неделю или даже месяц, поэтому не хочу упускать возможности побыть с тобой наедине! Мне жаль, что ты этого не понимаешь.       Последняя фраза прозвучала спокойнее предыдущих, однако тон был достаточно груб. Чтобы немного успокоить себя, мужчина сделал несколько шагов назад, будто бы отступая. Уильямс дала ему возможность перевести дыхание, да и сама попыталась унять эмоции. Вскоре Оливер вновь стал подходить ближе, продолжая разговор: — Ты привёз меня в больницу. Заставил пройти обследование против моей воли. Так почему же ты сам не обратился к доктору? У тебя тоже есть травма. — Я говорил, что со мной всё в порядке. — Я тоже тебе говорила это и каков результат? — К счастью, результат положительный, Джесси. И без всего этого, я не был бы в этом уверен на все сто процентов. И дело не в недоверии к тебе. — Правда? Хорошо. Тогда пойдём к доктору. Он тебя осмотрит, мы убедимся, что всё в порядке и уйдём.       Она была полна решимости и даже хотела вернуться в больницу, но Куин успел ухватить её за локоть и заставить остановиться. Он снова начинал злиться и его определённо выдавал взгляд. — Мы никуда не пойдём, Джесс, — достаточно строго произнёс мужчина. — Мне не нужна помощь медиков, ясно? Я в порядке. — В самом деле? Тебя абсолютно это не беспокоит?       В какой-то момент эмоции Уильямс взяли над ней верх. Она с силой толкнула друга в травмированное плечо, отчего тот едва ли пошатнулся, однако в следующее мгновенье схватил её за запястье, резко притянув к себе. Он смотрел ей прямо в глаза, нервно двигая жевалками. Джессика замерла, не в полной мере понимая, что произошло, ровным счётом, как и сам Куин. Мужчину словно окатили холодной водой, когда он понял, что сделал. Его хватка ослабла, а потом он и вовсе отошёл назад на пару шагов, пока Джессика, будто завороженная, смотрела на него. Она не испугалась, а скорее просто замерла от неожиданности, в то время, как Оливер пытался собрать мысли в кучу. — Сядь в машину, — негромко сказал он, пытаясь спрятать взгляд.       Уильямс не спешила выполнять указание, но это злило его ещё больше. Он дал себе минуту, чтобы успокоиться, но этого оказалось недостаточно. — Джессика, сядь в машину. Сейчас же, — повторил Оливер и теперь его тон был грубее.       Куин хотел уехать отсюда как можно скорее и теперь девушка поспособствовала этому, покорно проследовав за другом до самого лимузина. Охрана всё это время стояла там и, подойдя ближе, мэр дал им чёткое указание ехать в администрацию. Скорее всего, этот приказ был именно для Уильямс, дабы развеять её сомнения.       Она заняла своё привычное место, однако сам Оливер сел на сиденье напротив неё, всё так же пытаясь отвести взгляд в сторону. Мужчина попытался выпрямить спину, чтобы усесться поудобнее, но боль в плече снова дала о себе знать. Он едва заметно скривился, но даже этого хватило, чтобы Джессика спросила: — Болит?       Оливер наконец посмотрел на неё, продолжая молчать. В его глазах не было ничего, кроме разочарования. Разочарования в самом себе. Он не имел никакого права делать ей больно, какими бы не были причины. Пусть он сжал её руку не в полную силу, но даже этого было достаточно. — Покажи руку, — попросил Оливер, наклонившись вперёд.       Гнев Джессики уже давно сменился на абсолютное чувство вины, ведь именно из-за её поведения всё закончилось именно так. Она мельком взглянула на запястье, а после попыталась скрыть следы, натянув рукав пиджака. — Прости меня, Олли. Я не знаю, что на меня нашло. — Не нужно извиняться. Я тоже виноват во всём этом. Покажи мне руку, Джесси.       Вместо выполнения просьбы, девушки решила попросту занять место около друга. Он не противился этому, а даже скорее наоборот принял это с улыбкой. Она обвила ладонями его руку, прислонившись подбородком к плечу, и всю оставшуюся дорогу молчала, на что Куин лишь тихо вздохнул.       Они вошли в мэрию в хорошем настроении, стараясь больше не уделять внимание недавнему конфликту. Оливер не оставлял попытки глянуть на её запястье, но Уильямс тщательно этого избегала, и тогда он решил пока что сдаться, надеясь, что в дальнейшем её бдительность даст сбой.       Джессика сразу направилась в свой кабинет, объяснив это наличием кое-какой работы, хоть на самом деле ей просто хотел побыть наедине с собственными мыслями. Она уселась за свой рабочий стол, откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза. Ей требовалось хотя бы несколько минут покоя, однако это счастье продлилось недолго. Двери в кабинет распахнулись и внутрь вошла самая нежданная гостья, которую Джессика смерила недовольным взглядом практически сразу. — Этот день не мог стать ещё хуже, — проворчала она, выровнявшись на кресле. — Чего тебе, Миранда? — Привет, сестрёнка, — пропела Льюис, вальяжно шагая в сторону девушки.       Очередной её наряд оказался чуть сдержаннее сверху, однако длина юбки оставляла желать лучшего. Миранда демонстративно поправила причёску, пытаясь показать собеседнице, что её внешний вид гораздо эффектней. Уильямс реагировала на это лишь улыбкой, сдерживая желание съязвить на этот счёт. Когда Льюис заняла место на одном из стульев около стола, спросила: — Как у тебя дела? — Хм… Тебя столько лет это не волновало, а теперь внезапно осенило? — На самом деле, я спросила об этом ради приличия, — ответила Миранда, самодовольно усмехнувшись. — А тебе известно значение этого слова? Глядя на твой внешний вид, я сомневаюсь в этом. Так зачем ты пришла, а? — Я пришла не к тебе, а к Оливеру.       Уильямс вскинула бровь, расположив руки на столе, а после сцепив пальцы в замок. Миранда поняла, что произнесённая ею фраза зацепила собеседницу, хоть она и пыталась это скрыть. — Тогда ты ошиблась кабинетом, сестрёнка, — произнесла Джессика, пытаясь изобразить её же тон. — Знаешь, в прошлый раз мы неплохо пообщались. И надеюсь, что он хорош не только в этом.       На лице Льюис скользнула лукавая ухмылка, а сама она откинулась на спинку стула, довольствуясь реакцией сестры. Уильямс лишь приняла исходное положение, хмыкнув. Она знала о том, что действительно тогда произошло и как прошла та встреча, но Миранда наверняка не подумала о том, что Джессика может быть в курсе всего этого. — Неплохо пообщались? — переспросила она. — Вполне неплохо. — Странно. А вот я знаю иную версию этой встречи. Кажется, Оливер выставил тебя за дверь.       Улыбка с лица Миранды исчезла практически сразу, а её образ самоуверенной дамы постепенно иссяк. Она определённо не была готова к тому, что Куин обо всём доложит, но не оставляла надежды на то, чтобы снова вознестись в глазах сестры. Однако Джессика даже не хотела предоставлять ей такого шанса. — Думаю, что ты не сможешь оценить его в чём-либо другом, потому что тебя будет ждать одна и та же участь. — Посмотрим, — снова ухмыльнулась та, вытащив из сумки пару билетов и демонстративно бросив их на стол. — Это приглашения на одно закрытое мероприятие, которое пройдёт этим вечером. Думаю, что мэр не откажется вспомнить былые времена в компании очаровательной спутницы. Его жизнь стала немного скучной, и я с огромной радостью помогу ему это исправить. — В таком случае, я пойду с тобой. Хочу лично видеть, как Оливер снова выставит тебя за дверь. — Посмотрим, — фыркнула Миранда.       Джессика сдержала слово и сопроводила Льюис к Куину. Уильямс знала, что в это время он должен был быть в конференц-зале, обсуждая с Теей рабочие планы на ближайшую неделю. Конечно, неожиданный визит Миранды удивил, но улыбка на лице Уильямс давала им понять, что это просто очередная выходка её сестры. Она осталась около двери, дав Льюис полную свободу действий, а вот Тея предпочла остаться рядом с братом, на своём прежнем месте. При виде девушек, Куин поднялся со стула и поздоровался. Она же спешно сделала тоже самое, а после решительно подошла к мужчине ближе, якобы невзначай проведя кончиками пальцев по его предплечью. — Ты всё трудишься на благо города?       Оливер сделал шаг назад, сложив руки на груди, дабы избежать хотя бы тактильного контакта с ней. — Миранда, зачем ты пришла?       Она недовольно вскинула бровью, понимая, что её план пока что не срабатывает, а значит действовать нужно упорнее. Тогда Льюис вынула из сумки те самые два приглашения, продемонстрировав их мужчине. Девушка склонила голову набок, игриво улыбнувшись ему, и добавила: — Я достала два приглашения на закрытую вечеринку. Не составишь мне компанию сегодня? — Мне кажется, что в прошлый раз я достаточно чётко выразил свою позицию насчёт… нас. — Я просто хотела дать тебе возможность отдохнуть. Ты постоянно работаешь, поэтому я подумала, что ты немного отвлечёшься и… — Если тебя так беспокоит мой отдых, то на сегодня планы у меня уже есть, — ответил он с улыбкой, переводя взгляд на Джессику.       Тея заметила, как Уильямс смущённо улыбнулась ему в ответ, и её это заинтересовало. Однако сейчас девушку порадовала и реакция Миранды на произнесённую фразу. Она бросила ещё пару незначительных фраз, будто давая мужчине понять, что он много потерял, не согласившись на её предложение, а после покинула конференц-зал, напоследок злостно смерив сестру взглядом. — Хорошо тебе провести время, — крикнула ей вслед Уильямс, но та даже не соизволила попрощаться. — А я говорила ей, что ничего не получится. Не поверила. — А девочка упрямая, — подытожила Тея. — Мы ещё о ней услышим. — Надеюсь, что нет. Чем заняты? — Как раз собирались обсудить джазовый фестиваль, — ответил ей Куин. — Да. К сожалению, в прошлый раз всё пошло не по плану и его пришлось отменить, но теперь мы снова займёмся этим, — с восторгом дополнила Тея. — И наш мэр снова передал нам борозды правления. — Круто, — заулыбалась Уильямс, медленно подходя к мужчине всё ближе. Она не забывала о том, чтобы скрывать запястье, и каждый раз об этом напоминал взгляд Оливера. Хоть они и решили оставить всё позади, но чувство вины явно никуда не исчезло. — Я знаю, что вы справитесь, — произнёс Куин, поочерёдно взглянув на обеих. — И оформить ваши идеи в письменном мы в принципе можем прямо сейчас. Кажется, у меня где-то была копия проекта, которую Тея давала мне в прошлый раз. Сейчас принесу. — Я принесу, — опередила его Джессика, весело ему подмигнув. — Заодно приведу мысли в порядок после визита любимой сестрички.       Куин позволил ей сделать это, проведя взглядом до самой двери. Тея подошла к брату ближе, обрадовавшись возможности узнать о каких планах на вечер он говорил, ведь реакция на сказанное и у Джессики, и у самого Оливера была однозначной. — Олли, — начала она, аккуратно присев на край стола, — рассказывай о планах на сегодня. Я ведь правильно поняла, что ты проведёшь его в компании Джесс?       Он улыбнулся, мельком взглянув на сестру, а после вновь стал проглядывать документы, хаотично разбросанные по столу. Этого вполне хватило, чтобы понять ответ на заданный вопрос. — Я пригласил её на ужин, — наконец ответил он и сложно было не почувствовать с каким трепетом в голосе мужчина говорил. — На ужин? Или всё-таки на свидание? — переспросила девушка, лукаво улыбнувшись.       В ответ на это, Оливер лишь встретился с ней глазами и расплылся в довольной улыбке, словно чеширский кот. Даже этой реакции было достаточно, чтобы Тея сделала свои выводы. Сейчас её брат выглядел счастливым и, вероятнее всего, вся причина была в предвкушении вечера. Однако мужчина всё ещё настаивал на своём: — Это просто ужин. — Да-да. Я так и подумала.       Улыбка не сходила с лица мужчины даже спустя пару минут. Наблюдать за этим девушке было приятно, ведь она надеялась, что теперь их с Джессикой отношения перейдут на новый уровень, поскольку Уильямс явно не будет против этого.       Единственное, что сейчас испортило Куин настроение, так это появление в конференц-зале Сьюзан. Та приветливо им улыбнулась, а после быстро поцеловала мэра в щеку, хоть он попытался избежать даже этого. Оливер не хотел, чтобы лишний раз подобное происходило на глазах Джессики, но, к счастью, здесь её не оказалось. Тею чертовски раздражало то, что эта дама чувствовала себя слишком уверенно в стенах мэрии, будто бы была здесь главной. Куин отошла подальше, не желая даже находится рядом с ней, мысленно надеясь на то, что прямо сейчас брат прогонит её вслед за Мирандой. — Я хотела пообедать с тобой, — сказала Сьюзан, всё ещё пытаясь придерживаться тесного контакта с ним. — Я занят сейчас, извини. Возможно, завтра получится.       Тея едва сдержала себя, чтобы не возмутиться по этому поводу, но её достаточно громкий вздох всё же привлёк внимание. Но ещё больше внимания привлёк странный звук, доносящийся из кабинета мэра. Первое, что пришло в голову это то, что Джессика случайно опрокинула что-то, пытаясь отыскать проект, но всё повторилось ещё пару раз. Оливер переглянулся с сестрой, а после быстрым шагом направился туда и увиденное привело его в ужас.       Джейсон Паркер стоял посреди кабинета, прижимая спиной к себе напуганную Уильямс. По следам на её лице можно было понять, что мужчина с силой закрывал ей рот рукой, а теперь цепко держал девушку за горло. Но больше всего пугало наличие револьвера у её виска, а при виде Оливера, Паркер ядовито усмехнулся, став медленно нажимать на курок. — Я всего лишь вернулся за тем, что принадлежит мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.