ID работы: 4948229

flower crown

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

1.7 - 1.8

Настройки текста

1.7

проснувшись сегодня, я почувствовал, что что-то не так Когда я проснулся сегодня, все было как обычно. Солнце светило сквозь шторы; стояла почти полная тишина, за исключением пения птиц. Можно было услышать, как мама готовит завтрак внизу. Но я чувствовал себя как-то иначе. Я сонно поплелся в ванную. Там, для пробуждения, я плеснул водой себе на лицо. Скользнув в спортивные штаны, я направился вниз. Еще меня смущало, что сам воздух ощущался как-то иначе. Но почему? Когда я спустился, мое настроение полностью изменилось. Если быть точнее, совсем пропало. Я попытался улыбнуться маме, но у меня не вышло. Во мне будто не осталось эмоций. Будто я был пуст, словно труп. — Привет, милый, как ты? — спросила мама, подбросив пару блинчиков на сковороде. — Нормально, — я пожал плечами. Нормально. И никак иначе. Я не злюсь, не грущу и даже не устал. Возможно, это просто день такой. — Я подумала, мы могли бы... — Нет, — я отрицательно покачал головой, чувствуя раздражение. — Лукас! — ругалась мама. — Не смей перебивать меня, ты, маленький кусок дерьма! – Да, хорошо — я усмехнулся, закатив глаза.

***

Позднее, днем, я оделся и решил прогуляться, чтобы остыть. Такая злость для меня чужда, и мне не нравилось чувствовать себя так. Я спускался по пустой улице. Было немного одиноко. Затем я услышал шаги рядом с собой. В стороне я увидел парня с пучком кудрявых волос, стянутых черной банданой. Мы были достаточно похоже одеты. — Привет, — он улыбнулся. — Я Эштон. — Оу, привет, я Люк, — ответил я. — Ты казался одиноким, и я подумал, почему бы не пройтись с тобой, — он посмотрел вперед, сохраняя темп. — Ну что ж, спасибо? — я неловко поерзал в своей футболке. — У меня такое чувство, что мы будем неразлучны. Я взглянул на парня, у которого на лице сейчас была даже немного пугающая ухмылка, и кивнул: — Ладно.

1.8

мне нравится эштон, быть с ним в компании flower boy: я завел нового друга flower boy: его зовут эштон flower boy: он бы тебе точно понравился flower boy: он заставляет меня чувствовать себя счастливым flower boy: и ты тоже smurf: не заменяй меня:( flower boy: я бы никогда не смог тебя заменить flower boy: ты как мой мишка тэдди flower boy: майкл для моего дэниела flower boy: иногда ты можешь мне не нравиться, но, в конце концов я всегда за тебя smurf: ты дерьмо мелкое, превращаешь мою любовь к игрушечным животным в метафоры smurf: ты такой милый, я могу описаться flower boy: это как-то отвратительно smurf: да...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.