ID работы: 4963362

Она никогда не изменится

Гет
PG-13
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 136 Отзывы 19 В сборник Скачать

16. Большая семья

Настройки текста
— Привет всем! — в дверях появилась Аму. Она приветливо махала рукой и слабо улыбнулась. — Привет, — Даичи улыбнулся своей доброй приветливой улыбкой. Он был типа пай-мальчиком группы. Обычно весел и застенчив. Девчонки визжали, когда он выходил на сцену. У него худые, но сильные руки. Ходит в широких штанах и клетчатых рубашках. Вечно непослушные волосы были ниже проколотых мочек ушей и постоянно «волновались». — Здаров, мелкая, — протягивая сжатую в кулаке руку, сказал Акихико. Он был в легкой кожаной куртке со всякими железками, джинсах и черно-серого окраса кедах. Он был самым старшим в группе и был в ответе за остальных «сосунков», как он их иногда называл. Он ни чуть не преувеличивал, считая себя их защитником, ведь он мог порвать кого угодно за свою группу, а мышцы рук ему это позволяли. Ему было двадцать два года. Аму, по их особому привычию, прижала свой кулачок к его. Небрежно сдвинутые кулаки отсоединились. — Как провела каникулы? — продолжил беседу Даичи. — Дома просидела, песню писала, — сказала она, и протянула два листа, свёрнутых в трубочку. Акихико развернул их, изучая стих. Сзади подобрался Даичи и через его плечо пронёсся взглядом по тексту. — А малышка-то растёт, — с доброй ухмылкой сказал Даичи. — И какие инструменты тут будут? — приподнял бровь Акихико. — Мы давно не выступали все вместе, так что играть будут все! — нетерпящим возражений голосом заявила Аму.

***

— Ты присаживайся, — Ичиро ногой выдвинул из-под стола табурет. — Чего хотел? — спросил Икуто, продолжая стоять с руками в карманах. — Икуто, — начал Ичиро, — мы дружим с тобой ещё со средней школы, и я помню каждое твоё увлечение. Слёзы ручьем, крики и визги этих девушек… — Ичи, стой. Что ты… — Я пытаюсь сказать, чтобы ты держался подальше от Аму, — с угрожающим видом сказал Ичиро. «Вот чёрт… Совсем не тот случай! Ведь Аму я люблю, а те… » — чуть закатив глаза, подумал Икуто. — Мал… — Ичиро прервали на полуслове. — Эй, притормози! Тебя занесло не в ту степь! — Икуто уже не мог слушать. — Я люблю Аму уже давно. Если бы я относился к ней, как к тем бывшим, я б столько не ждал. Глаза Ичиро вылезли из орбит. На его лице зависла немая мина. Минута молчания показалась для обоих показалась часом. Почесав ирокез, Ичиро спросил: — А кто говорил, что любви нету? — Ичиро посмотрел из-под бровей, всем видом показывая, что когда-то там был прав. С видом победителя он продолжил, — что «существуют лишь животные инстинкты»? И что «в гробу видал вашу любовь»? — Я был мальчишкой. — И все равно, я её тебе не отдам, — он смотрел с вызовом, совершенно серьёзно, склонив голову набок так, что правый глаз оказался спрятанным за ирокезом. — Потом не реви, — в голосе Икуто не было удивления. Икуто понял о его чувствах из рассказов Ичиро. Воодушевление в его голосе. Или то, как он прятал взгляд, когда говорил о ней. Временами он просто зависал, впялившись в стену. Или эта его улыбка, отстраненная от всех. Словно он где-то не здесь. Все в нем говорило, что парень втюрился. «Ичиро — достойный противник. Пока я не знаю что я значу для Аму. А тем более не знаю как далеко зашёл Ичиро. Да не важно. Я сделаю все, чтобы она не могла думать ни о ком, кроме меня!» — Нас ждут, — сказал Ичиро, и подошёл к кровати. Откинув покрывало, он вытащил из-под кровати барабаны.

***

— Рад вам представить, это Икуто. С недавнего времени он стал нашим скрипачом. В своём деле он профи, играет с детства, — Ичиро представил Икуто открыто, чтобы не возникало много вопросов. — Йо, — сказал Икуто, снимая капюшон. Безразличный с виду юноша. Сразу ясно, что он пофигист и его не особо волнует мнение других. Холодный взгляд синих глаз прошелся по троице. Аму стояла с безразличным видом посреди двух парней. Икуто аж передернуло от неожиданности. «Она что, вокруг себя гаремник собирала?!» — Икуто чуть помрачнел, но взял себя в руки. Ичиро увидев эту реакцию чудом сдержал смех. — Привет, я Даичи! — с широкой, как китайская стена (Автор: а почему нет?) улыбкой, дружелюбным щенячьим взглядом, Даичи протянул руку. В ответ получив вялое пожатие, он сказал: — Тот громила — это Акихико. Просто, если кто-нибудь его не представит, то и сам он не представится, — Даичи чуть подтянулся и уже совсем тихо сказал, — очень высокомерный парень… — но ему не дали договорить. — Я, ващет, все слышу! — в Даичи полетела связка ключей. Но вместо того, чтобы оставить мощный синяк, ключи оказались пойманы рукой Икуто. — Тачку водишь? — Икуто перевёл взгляд от ключей на Аки. — Байк, — поправил обладатель чёрного мотоцикла, Акихико. Икуто чуть замахнулся, а ключи, преодолев дугу в воздухе, оказались в ладони владельца. — А это… — Даичи повернулся к Аму. — Аму, ты уже познакомила всех с нотами? — Икуто прервал болтовню Даичи и подошёл к Аму. — А, да. Ичиро, который все это время устанавливал барабаны, был одет в застиранную футболку, домашние спортивные штаны и в домашние тапочки. Здесь это было нормально. Здесь все свои. Вот она — большая любимая семья. — Аму, ты первая начинаешь, — подал он голос. В ответ лишь тонкие пальцы начали цепляться за натянутые желёзки, издавая тихие, но уверенные колебания.

***

— Давайте расходиться, — заныл Даичи, отводя трубу от тонких губ, — Уже десять часов, темно, да и поздно уже. — Ой, малыш, тебе подгузники не поменять? А то вон, аж коленки дрожат, — Акихико остановил танец пальцев по клавишам, дабы постебаться над одним из «мелких». — Так, — Ичиро посмотрел на наручные часы, — действительно пора закругляться. Скоро комендантский час начнётся, а Аму ещё не дома. — Я могу её подвезти, — Акихико напомнил о своём транспорте. — Не надо, — скольжение пальцев по струнам гитары прекратилось, а Аму выказывала свой протест. Было бы не ловко, если бы её довезли до дома, а Икуто пришлось бы идти на своих двух, — Аки, тебе же в другую сторону. — Нам с Аму по пути. Я могу сам её проводить, — сказал Икуто, поднимая веки. Он впадал в состояние забытья, играя на скрипке и закрывал глаза. Ичиро, услышав лепту Икуто, чуть палочки барабанные не сломал. — Да, я должна передать Икуто кое-что от… Брата.

***

— Ловлю, — стоя на балконе, Аму чуть облокотилась на перила, свесив руки. Икуто вытянулся всем телом, протягивая черный чехол с гитарой. Ухватившись за инструмент, Аму втянула его и занесла в дом, оставив балконную дверь открытой. Через пятнадцать секунд Икуто тоже уже был в комнате. — Я выйду, посмотрю, как там остальные, — выходя из комнаты, сообщила она, сверкнув розовой макушкой на последок. Сегодня последняя ночь в комнате Аму, завтра Икуто переедет в снятую квартиру. Аму вернулась скоро, видимо все спят, и они никого не разбудили. Сегодня ей придётся спать в длинной белой строчке, потому что прежняя одежда в стирке. Аму взяла вещи и удалилась в душ. Икуто тоже достал какие-то вещи из сумки и переоделся пока Аму не было в комнате. Аму зашла в комнату и в воздухе почувствовалось тяжесть и напряжение. Икуто сидел на своем коронном месте, около кровати. Оба сами не зная почему волновались. — Икуто, ты сегодня был неприветлив с группой, — плюхнувшись на кровать, заявила Аму. — Это моё обычное состояние, — Икуто поднял голову, чтобы видеть Аму. — А я смотрю, у тебя с ними хорошие отношения. — Да, — в подтверждение, Аму чуть кивнула головой. — они следят, чтобы репетиции не отразились на моей повседневной жизни. — Как ты к этому относишься? — как бы между прочим, спросил Икуто, присаживаясь рядом с Аму. — По началу, эта забота выглядела как жалость, особенно после того, как они узнал, что у меня нет родителей. Но потом я поняла, что это обычная их доброта, и они беспокоятся обо мне, — лёгкая улыбка коснулась её губ. Задумчивый взгляд придал ей загадочности. — Помнишь, моё обещание перед отлётом? Аму чуть покраснела, вспомнила тот бережный поцелуйчик и его нежный взгляд. Вспомнила сколько народу видела эту картину. Она не могла ответить, поэтому просто посмотрела на Икуто. Увидев такую помидорку, он воспринял решил, что она точно помнит. Растерянность в её глазах заставила Икуто улыбнуться. — Так вот, я обещаю, что ты будешь моей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.