Глава 43
28 мая 2017 г. в 20:58
Девушек отправили на второй этаж, поскольку вампиры сочли, что это не дамское дело – принимать участие в вызволении из беды невесты Канато. Однако переполох, который поднялся по этому случаю, казалось, охватил всё поместье, так что девушки были в курсе почти всего, что творилось внизу, в гостиной, куда Канато собрал своих братьев, тем более, что Субару то и дело наведывался к невестам из желания поболтать – а то и по какой-то другой, известной ему самому причине, и передавал всё, о чём говорили братья. Казалось, ему даже нравилось то, что произошло, хотя все подруги волновались не меньше, чем вампиры.
- Ну и что вы думаете по этому поводу? – спросила Белла у невест, когда Субару вышел из комнаты, в очередной раз отчитавшись перед подругами касательно планов Сакамаки, а именно о том, что Шу и Рейджи уже подготовили часть прислуги к тому, чтобы те прочесали всю округу.
- Я даже не знаю, - Кристина была весьма расстроена произошедшим и не могла даже предположить, что могло случиться. – Может быть, это кто-то решил подурачиться?
- Подурачиться? – нахмурилась Каролина. – Вот уж не думаю, что это можно назвать безобидной шуткой.
- А как это можно назвать? – рассеянно спросила Рита, которая глядела в окно, как будто надеялась, что туда сейчас лезет пропавшая Мелисса.
- Ну как, как! – вспылила Белла. – Не думаешь ли ты, случаем, что Мелисса сама решила покончить с нашей столь когда-то желанной жизнью и с нашей дружбой? Да и не кажется она мне такой уж легкомысленной, чтобы так просто всё бросить и смыться в неизвестной стране в неизвестном направлении.
- Нет, это ей никогда не было свойственно, - так же задумчиво ответила Рита. – Она всегда была осмотрительна, и безрассудство - это не её качество.
- Если же всё-таки она сама решилась на это, - сказала Кристина, глядя на девушек грустным взглядом, - то я даже не знаю, как это назвать. Не в нашем положении откидывать такие штуки, я помню, к чему привела одна наша подобная попытка.
Подруги молча с этим согласились: всем был памятен их первый опыт пойти против заведённого порядка вещей. Надо сказать, что всех ещё неотступно преследовало чувство, что, несмотря на всё галантное и бережное с ними обращение, вампиры держат их в поместье на положении пленниц – пока, во всяком случае. До тех пор, как недвусмысленно намекнул однажды Субару, пока они не поймут, что надо принимать как должное то, что с ними приключилось.
Дверь снова скрипнула, и Субару заглянул в комнату с ещё более наглым видом, чем прежде.
- Ну что, куколки, - начал он ехидно, - не скучаете?
- Заскучаешь тут, - раздражённо ответила Каролина, которой выходки Субару нравились всё меньше с каждым днём, а более всего – его постоянное желание вмешиваться не в свои дела и в их сугубо личные девичьи посиделки, которые давали им хотя бы какое-то отдохновение от каждодневной суеты.
- А знаете, что сказал Канато касательно того, что вы тут сидите? – тон вампира стал ещё более издевательским.
- Ума не приложу, - так же ехидно ответила Каролина, и девушки удивились, как смело она разговаривает с парнем и как легко ей даётся унимать своё волнение, которое у всех остальных было написано на лице и выдало бы себя даже в том случае, если бы девушки пытались его скрыть.
- Канато собирается отправиться к деду. К господину Нобу. Он считает, что это – первое подозрительное лицо, которое могло бы позариться на чужое.
- Как?! – воскликнула Кристина, которая со дня бала вспоминала этого престарелого вампира с толикой лёгкой грусти. – Вы уверены, что он мог бы… ?
- Конечно, да, - важно заявил Субару. – Я считаю, что этот старый ловелас – самый странный тип из всех, кто живёт поблизости. Я думаю, что это именно он. А что, тебя это пугает, дорогуша?
Кристина замялась. Ей показалось, что Субару каким-то образом прознал про её рассказ об её встрече с господином Нобу на балу, а, зная про то, что вампиры умеют читать мысли, и на расстоянии в том числе, она с неприязнью и ужасом подумала, что Субару, возможно, не гнушался тем, чтобы подслушивать подобным образом её с подругами разговоры, которые, как они искренне надеялись, никто не пытался контролировать.
- Знаю-знаю, - Субару восторжествовал. Теперь ни у кого не осталось сомнений, что он каким-то образом прознал о симпатиях Беллы. – Ничего, мы с ним разберёмся при встрече. Я думаю, что он держит Мелиссу… Впрочем, вам лучше об этом не знать, вам будет весьма нехорошо, если я расскажу вам о дедульке подробнее...
Кристина ахнула. Если Субару говорил серьёзно, то, скорее всего, Мелисса попала в большую передрягу. Если, конечно, вампир не издевался в очередной раз, зная о впечатлительности девушек и не решил сыграть на самых святых чувствах Беллы – чувствах дружбы и привязанности как к господину Нобу, так и к Мелиссе.
- Я тут пойду, - вампир направился к выходу, оставив на столе белую розу – непонятно, правда, в знак чего.
- Иди, иди, - проворчала Каролина. – Без тебя тошно, - добавила она, когда дверь за вампиром закрылась.
- Нет, вы как хотите, а я всё-таки пойду и попрошу у Канато, чтобы он взял меня с собой на поиски, - Кристина решительно встала и взяла со стола свою белую сумочку.
- Оставь её, зачем она тебе, - потянула Каролина сумочку к себе. – И вообще: что это ещё за глупости? Останься и сама, я не думаю, что вампиры не справятся без тебя.
Кристина сидела с растерянным видом. Невеста никак не могла поверить в то, что тот элегантный и респектабельный человек, который производил такое прекрасное впечатление, мог попасть под подозрение Сакамаки.
- Нет, такого просто не может быть, - шептала она, слегка раскачиваясь взад-вперед.
- Ну что ты, право, подруга, - Белла протянула ей стакан горячего шоколада, внесенного прислугой несколько минут назад и уже слегка беспардонно отпитого Субару. – Выпей, успокойся. У меня складывается такое ощущение, будто бы этот господин Нобу – жених тебе, а не простой знакомый.
- Вы просто не понимаете, - вспыхнула Кристина. – Он мне стал за это короткое время гораздо ближе, чем все наши холодные и изнеженные женихи, вместе взятые. Его ум… Нет, вы не видели его, иначе бы поняли, что...
- Ты затеяла опасную игру, - осторожно начала Каролина, догадываясь, о чём говорит подруга. – Не в нашем положении подавать хотя бы малейший повод для ревности.
- А что тут такого? – удивилась Кристина. – Я что, уже не могу найти себе человека для общения?
- А что, ты поддерживаешь с ним связь? – ужаснулась Белла.
Кристина поняла, что выдала себя. Вздохнув, она произнесла после минутного молчания:
- Ну… Да, вообще-то. Мы переписываемся с ним. Он написал мне первым, сразу же на следующий вечер после бала. И я ответила ему. И, надо сказать, эта переписка меня так захватила, что я, как бы странно это не звучало, не решилась её прекратить.
- Что ты делаешь, дурочка? - Каролина была и напугана, и восхищена смелостью подруги. – Ты даже не представляешь…
- Представляю, понимаешь! - с вызовом ответила Кристина. – Знаю, конечно, что это не совсем правильно: ведь я совсем не знаю господина Нобу… Но я не думаю, что он может быть похитителем, я в этом почти уверена. И теперь я боюсь за него, боюсь, что этому милейшему человеку могут причинить вред...
- Я думаю, он сумеет за себя постоять, - поспешила успокоить её Рита. – Я слышала, что этот господин – самый богатый в сообществе японских вампиров, и наверняка у него превосходная охрана, так просто к нему не подкатишь… На хромой козе.
Кристина рассмеялась. Этот смех несколько разрядил обстановку, и девушки решили перекусить пирожными, чтобы унять волнение. Горячий шоколад успокаивал их ещё тогда, когда они все работали в греческом отеле.