ID работы: 5038745

Danse macabre

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сайлес бы рад не смотреть безразлично волком из густой тени у кладбищенского холма, из тени ресниц провожая их взглядом долгим синих глаз, холодных, как теперешняя зима. Кожей бел как снег, льдом застыл в стороне упрямец, но кружит, и пляшет, и радуется толпа, и Сайлес бы рад танцевать этот чертов танец — если б музыку слышать, попадать бы в чужие па. Отступить во тьму, пусть Никто его не заметит; Сайлес плотнее запахивает воротник и глядит, как с живыми мертвые пляшут дети, и как с мертвой девой танцует живой старик.

Призрачно застыл декабрь в танце Cмерти — данс-макабр, Грань переступи скорей — спляшем, спляшем макабрей!

Всадница в сером скачет сквозь время рысью, появляясь в тени у кладбищенского холма, и танцоров вдруг наполняет бурлящей жизнью — и бурлящей смертью — распадается пелена. Кожей тонка, в паутинистом сером платье, улыбается мягко из-под серой тени ресниц — величайшее Благо и ужаснейшее Проклятье, звезды всех галактик из темных блестят глазниц. Выступает в свет, и Никто не пропустит взглядом; Всадница в сером танцует в лучах Луны и глядит как танцуют чужие друг другу рядом, и как тают остатки разделяющей пелены.

Кружит весело декабрь в танце Cмерти — данс-макабр, Шаг левей и шаг правей — мы танцуем макабрей!

В этот самый миг все границы стерты, пока не пробило двенадцать раз; но Сайлес не мертв — чтоб спуститься с холма как мертвый и вступить с живыми в гипнотически-сонный пляс. У каждого пара — Никто не стоит на месте, будто всем знакома мелодия тишины, будто ночь сама, заливаясь гортанной песней, танцевать пустилась смычком поперек струны. Но Сайлес не жив, и музыки он не знает, и Всадница в сером на танец не пригласит… И с движеньем стрелок остатки надежды тают, что ему она хоть один нанесет визит.

Плачет скрипками декабрь в танце Смерти — данс-макабр, Все станцуют в паре с Ней свой последний макабрей!

Всадница в сером скользит лунным светом мимо, прикрывая звезды материей тонких век, и мерцает кожа под платьем неуловимо, словно ей на плечи ложится незримый снег. Сайлес бы рад стать невидимым на мгновенье, чтобы Никто не сумел разглядеть в глазах, синих, как небо, тягучее сожаленье, пустоту и боль, когда твой не к праху — прах. Музыка молкнет, и Всадница в сером скачет из густой тени у кладбищенского холма. И Никто не знает, что в часовне не ветер плачет, а вода на веках — не рваный седой туман.

Бой часов пронзил декабрь, обрывая данс-макабр, Пляску света и теней — бесконечный макабрей!

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.