ID работы: 5058887

We few, we happy few

Гарри Поттер, Флэш (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
78
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- ...такой... приятный мужчина, сразу видно, что джентльмен. Барри смеется: - Я не поймал бы ни одного преступника, Долорес, если бы руководствовался столь расплывчатыми критериями. Долорес явно смущена. Барри щурится, пододвигает к себе планшет. - Итак. Рост? Цвет волос, глаз? Телосложение? Во что был одет? Может быть, особые приметы? Манера речи? Секретарша сводит брови. - Чуть выше среднего роста, волосы светлые, глаза... пожалуй, серые, сухощавый, одет в костюм-тройку. О! Точно, мистер Аллен, - восклицает она, - у него британский акцент. Барри кивает. - Вы его знаете? - радуется Долорес. - Нет, Долорес, увы, нет. Барри, конечно же, догадывается. Во всем Централ-сити есть, пожалуй, только один человек, который подходит под это описание. Небольшая загвоздка: был. Барри видел его в последний раз четыре с половиной года назад, и не сказать, что сильно горит желанием увидеть снова. Прошлое должно оставаться в прошлом: жизнь кое-чему его научила. Впрочем, она научила его и тому, что и в будущее без спроса лезть тоже не стоит. Поэтому Бартоломью Генри Аллен, шеф полицейского департамента Централ-сити, предпочитает жить настоящим. В этом искусстве он, пожалуй, достиг совершенства. У него прекрасная жена, большой дом, две собаки. Враги повержены, остались только мелкие жулики, с которыми уж ему-то справиться - раз плюнуть. Коллеги его уважают, друзья любят, дети на улицах улыбаются и просят автограф. Время от времени в местной прессе появляются статьи о нем. Кое-что появлялось и на более высоком уровне. Тесть намекает, что пора двигаться дальше. Барри с ним согласен и собирается с духом. Из всех возможных вариантов ему выпал наилучший. Что еще нужно человеку для счастья? Появление Джулиана - облако на чистом горизонте его жизни. Оно тревожит Барри, но только если фиксировать внимание. - Представляешь, - говорит он жене за ужином, - Долорес сегодня сказала, что заходил Джулиан. - Джулиан? - искренне удивляется Айрис. - Это тот твой забавный коллега-англичанин с раздвоением личности? Погоди, а куда он пропал? Прежде чем ответить, Барри режет мясо на тарелке на мелкие кусочки: - Он уволился сразу после нашей свадьбы. И, кажется, уехал из города. Когда они с Айрис возвращаются из свадебного путешествия, лаборатория встречает Барри тишиной и пустотой. Ни единого намека, ни единой вещи, которая напоминала бы о Джулиане. Барри справляется о нем у капитана Сингха и получает ответ: - Сразу, как вы с Айрис уехали. Хреново, конечно, получилось: ты в отпуске, Альберт увольняется. Я пытался его отговорить, но... Какая вожжа ему под хвост попала? Мы тебя не стали дергать, справились. Альберт? Я его с тех пор и не видел. Барри кидается по знакомому адресу, но в квартире уже другие жильцы. Нет, не слышали. Нет, не оставлял. Нам очень жаль, мистер Аллен. Барри вдруг осеняет, он открывает почту, но и там ни слова, ни намека. Вот так, Барри. Был у тебя Джулиан, да вышел весь. Выбранное Джулианом кафе ничем не напоминает бары, где они бывали с ним когда-то. От этого, да еще от того, что его мозг хранит такие мелочи, хотя вроде бы должен уже успешно забыть, Барри заранее раздражен. Он приходит немного раньше, предупредительный официант проводит его к забронированному столику. Место идеальное: в глубине зала, у окна. Точнее, идеальный обзор: видно всех входящих и выходящих. Барри заказывает себе кофе и смотрит, как за окном роятся и оседают на асфальт снежинки. Рождество обещает быть снежным, если, конечно, по обыкновению все это великолепие не растает прямо в Сочельник, думает Барри, и против воли память переносит его на пять лет назад. Тогда весь день и всю ночь шел дождь. И вернувшись под утро на квартиру к Джо, Барри с Айрис обнаруживают, что все уже заснули. Не все, отмечает Барри. Джулиан, зажатый в углу дивана изрядно подвыпившим Харриссоном, вежливо и измученно улыбается и кивает, по-видимому, в ответ на пламенную речь. Кто-кто, а Уэллс мастер толкать речи, с какой Земли бы он ни был. Это как второй удар молнии. Другого объяснения Барри не может придумать. Убедившись, что Айрис крепко спит, он выскальзывает за дверь. Мизансцена поменялась: Харриссон, вытянувшись во весь рост, храпит на диване. Джулиан сидит в кресле, листая какой-то журнал. Увидев Барри, он поднимается: - Не мог уйти не попрощавшись, - говорит он тихо, чтобы не разбудить Уэллса, и протягивает руку. - Спасибо за вечер. Веселого Рождества, Барри. Вместо ответа Барри обнимает его и начинает целовать. Это, пожалуй, во всех смыслах самый сладкий поцелуй Аллена за всю жизнь. Губы Джулиана на вкус - сладкое вино и корица с примесью апельсина, он приоткрывает их и на несколько мгновений расслабляется в руках Барри, отвечает ему с какой-то отчаянной жадностью. В этот момент Барри понимает, что совершенно не имеет значения то, что случилось накануне вечером, и что еще может случиться. А потом Джулиан говорит, усмехнувшись: - Барри Аллен, и даже после этого я не выйду за тебя. Барри прослеживает его взгляд: оказывается, они стоят под омелой. - Пойдем к тебе? - говорит он Джулиану. Только отойдя от дома, они обнаруживают, что Джулиан забыл зонт в прихожей Уэста. Дождь все еще моросит - не самая лучшая погода для прогулок, а такси не достать. Барри берет Джулиана за локоть, намереваясь воспользоваться своей супер-силой. - Позволь мне? - говорит Джулиан, и через пару секунд они оказываются посередине его гостиной. Барри моргает: - Как ты это сделал? - Считай это побочкой от моего бытия Алхимией, - усмехается Джулиан. - А что еще можешь? Джулиан берется за край его футболки и говорит совершенно серьезно: - Сейчас покажу. А потом все вопросы становятся неважными. Джулиан появляется минута в минуту. Барри разглядывает его во все глаза, пока его бывший любовник, по совместительству бывший аналитик отдела криминалистики, по совместительству бывший доктор Алхимия уверенно шагает к столику, сопровождаемый официантом. Он коротко и вежливо, как малознакомому, кивает Барри. - Черный кофе, пожалуйста, - говорит он. Барри приподнимает брови. Джулиан и кофе - это нечто новое. Барри заказывает себе бокал белого вина. - Как ты понимаешь, я тебя позвал не ради счастливых воспоминаний, - говорит Джулиан холодно, как только официант уходит. Барри молчит. С внезапной тоской приходит понимание: он ничего не знает о Джулиане. Совсем. Да и не знал никогда, если не считать постели. А уж с тех пор воды утекло немало. Барри смотрит на поджатые в характерном упрямом выражении губы Джулиана, на по-новому, коротко остриженные волосы, на рубашку незнакомого яркого оттенка, которая делает волосы Джулиана еще светлее, а глаза - невозможно синими. Джулиан гладко выбрит, и от этого, как ни странно, его лицо моложе и жестче, чем помнит Барри. Барри злится на себя, что не побрился и стрижка какая-то дурацкая, и ранняя седина в волосах, и вид помятый - работы в конце года, как обычно, невпроворот. И тут же напоминает себе, что, собственно, он и не собирался на свидание. - Савитар вернулся, - говорит Джулиан тихо, по-прежнему не глядя в глаза Барри, когда официант, принесший их заказ, удаляется. - Он хочет, чтобы я снова служил ему. Барри качает головой. - Не может быть. Я видел... то, что осталось. Они оба видели, что осталось: кучка пепла да несколько костей. Джулиан пожимает плечами. - Однажды я видел, как возвратился тот, от кого осталось еще меньше. Я всего лишь хочу предупредить. Савитар еще слаб, чтобы в открытую сразиться с тобой, Флэш, - Джулиан впервые так называет Барри, и это Барри почему-то неприятно. - Но уже достаточно силен, чтобы доставить множество проблем. И он быстро входит в силу. Барри снова качает головой. Все это: встреча с Джулианом, предполагаемое возрождение Савитара, - так некстати сейчас. Он был прав, опасаясь, что появление Альберта в его жизни разнесет в пух и прах все, что Барри строил эти пять лет. И Айрис наверняка в опасности. Надо связаться с ребятами, думает Барри и слышит: - Будь осторожен. Береги себя. Повинуясь безотчетному порыву, Барри протягивает руку, накрывает ею кисть Джулиана и слегка поглаживает костяшки его пальцев. - Ты тоже. Рука Джулиана под его пальцами вздрагивает. Они не планировали ничего подобного, ни один из них - Барри может дать голову на отсечение. Почему же тогда через несколько минут Барри обнаруживает себя прижатым к запертой двери собственного кабинета? Он нервно и как-то бестолково дергает пуговицы так намозолившей ему глаза рубашки Джулиана, вытаскивая ее из-под пояса. -Мы хоть расплатились в кафе? - спрашивает между лихорадочно-агрессивными поцелуями. Как будто это самое важное. -Думаю, да, - откликается Джулиан, облизывая влажно блестящие и слегка припухшие губы, медленно расстегивает рубашку Барри и прижимается губами к его родинкам - по одной на поцелуй. Он спускается все ниже и ниже, пока не садится на корточки. Барри гладит его по плечам, говорит глухо: - Ни одной не пропустишь? - Ни одной, - подтверждает Джулиан и берется за пояс его брюк. Утром Барри обнаруживает у себя на столе флешку. - Тот самый джентльмен, который просил вас о встрече, сэр, - говорит Долорес извиняющимся тоном. - Зашел прямо с утра, вас ждать не стал, сказал, что очень спешит. Барри вздыхает. Ну, конечно, очень глупо было бы надеяться на что-то другое, имея дело с Джулианом Альбертом - его величеством королем социофобов. Высокомерный засранец, раздражается Барри. Ни звонка, ни смс, как будто вчерашний вечер - всего лишь плод расшалившегося воображения самого Аллена. Административная рутина затягивает, отчетов по департаменту в конце года в разы больше, чем в обычное время, поэтому просмотреть флешку удается только ближе к вечеру. Барри смотрит и чувствует, как от ужаса сжимается горло. Первое убийство, как и предсказал Джулиан случается в ночь Йоля. Савитар, - пишет Джулиан, - божество солнечное, по крайней мере, в индуистской мифологии. Значит, единственный способ для него вернуть себе силу он видит в том, чтобы принести жертву в момент зимнего солнцестояния, на Солнцеворот. Когда следственная группа прибывает на место, даже видавшие виды следаки бледнеют. Стажера-криминалиста выворачивает на собственные ботинки. Барри сжимает кулаки. Остановить ублюдка. Немедленно. Любой ценой. Он снова садится за файлы Джулиана, шерстит, входя в спид-форс, всю доступную литературу. Он подключает Стар-лаб и связи Уэста. Он совсем не спит, но не находит ничего, ни намека на дальнейшее. Вторую жертву похищают на глазах многочисленных свидетелей прямо из ночного клуба. Барри спешит по горячим следам, но единственное, на что он успевает, - та же ужасающая картина, что и в первый раз. Савитар явно издевается над ним. А Барри преследует навязчивое чувство дежавю. Третье убийство происходит сутки спустя. Картина та же, с одним отличием. На стене заброшенного ангара кровью жертвы выведено: "Я заберу то, что тебе дорого". - Ты должна немедленно уехать из города, - Барри разговаривает с Айрис так категорично, как никогда до этого. - Прямо сейчас, на Рождество? И надолго? Барри начинает злиться. - На столько, на сколько будет нужно! Куда угодно, Айрис, лишь бы подальше от Централ-Сити, по которому разгуливает маньяк, умеющий входить в спид-форс. Джо Уэст с ним согласен. Айрис пытается сопротивляться, но в конце-концов идет собирать чемодан. Это будет их первое после свадьбы Рождество, которое они проведут порознь. А ночью его буквально подкидывает в постели. Все жертвы - мужчины, белые, со светлыми волосами и серыми глазами, возрастом до 35 лет, рост тоже приблизительно у всех одинаковый. "Я заберу то, что тебе дорого". У Барри начинают дрожать руки, когда он набирает Долорес. Сонный голос отвечает: - Да, сэр. - Долорес, тот мужчина, что приносил мне флэшку, он не оставлял ничего: ни адреса, ни телефона, ни визитной карточки? Довольно длинная пауза напоминает Барри, что сейчас три часа ночи. - Нет, сэр, - отвечает Долорес. - Только флешку. Барри идет на кухню и залпом выпивает стакан воды. Потом наливает себе виски и разворачивает карту Централ-Сити, помечая на ней точки, где найдены тела. Как там говорит Уэллс? Чтобы поймать преступника, надо мыслить, как преступник? - Ты чуть не опоздал, - говорит ему Савитар. Барри пытается использовать силу скорости, но Савитар его опережает. - Без фокусов, Флэш, - говорит он с угрозой, - а то кто-то из вас умрет так, как я тебе показывал. - Барри чувствует, как на руках у него защелкиваются наручники, блокирующие силу. - Так-то лучше, - говорит Савитар, и заталкивает его внутрь заброшенного склада. Там у Барри подкашиваются ноги. По середине пустого и гулкого помещения сооружено что-то вроде алтаря, а в его центре привязанный за руки и за ноги висит на веревках Джулиан. Его голова свесилась на грудь. Савитар сказал - умрет. Значит, живой, только без сознания, думает Барри. Савитар подтаскивает его поближе к импровизированному алтарю. - Будь послушным мальчиком, Барри, - говорит он неожиданно мягко. - Может, тогда Санта и тебе что-то принесет? Мысли Барри несутся вскачь. Что он может сделать прямо сейчас, когда руки его скованы, а силы блокированы наручниками? Савитар все еще позади него, он держит Барри за скованные руки, и Барри резко откидывает голову назад, метя врагу в переносицу. Судя по короткому хрусту и тому, как ослабла хватка на его локтях, попадает. - А ведь я предупреждал, - рычит Савитар и с размаху бьет Барри по затылку. Когда Барри приходит в себя, он привязан точно напротив Джулиана. - Я сказал, что заберу у тебя самое дорогое, помнишь, Флэш? - Савитар возникает из ниоткуда, оказывается рядом с Барри, берет за подбородок, смотрит в глаза. Сейчас Савитар - это обычный человек, думает Барри вяло, дергая крепление браслетов. От затылка по всей голове разливается пульсирующая боль. Во всяком случае, облик у него обычный: не слишком опрятный высокий небритый мужик. Несколько перекачанный, отмечает Барри, и тут же думает, что, наверное, заразился от Джулиана его вечной иронией. Хватка у Савитара железная - на нижней челюсти точно останутся синяки. Если, конечно, удастся дожить до завтра, - думает Барри. - Как все удачно сложилось, - скалится Савитар, - не находишь, Барри? Предавший меня слуга оказывается так тебе дорог, что ты очертя голову бросаешься его спасать. И - вуаля, - он прищелкнул пальцами, - у меня целых два подарка на Рождество. Савитар, заметив, что Джулиан приходит в себя, поворачивается к нему: - Как думаешь, Джулиан, может, мне с вами развлечься, прежде чем убить? Оно того стоит, а? Джулиан поднимает голову: взгляд у него мутный и блуждающий. - А не пошел бы ты... - отвечает за него Барри. - Ответ неверный, голубки, подумайте еще, - говорит Савитар и исчезает. - Джулиан? Ты как? - окликает Барри, и сам понимает глупость своего вопроса. - Немного озяб, - сорванным голосом отвечает Джулиан, и Барри хмыкает: действительно, в помещении температура явно около нуля, у самого Барри зуб на зуб не попадет, он старается не слишком сильно дрожать - любое движение причиняет адскую боль вывернутым суставам. Сколько отсутствует Савитар? Час, два, может три? Спешить ему некуда, думает Барри. Очень удачное время - Рождество. Их не будут искать по крайней мере еще несколько дней. - Рождество, время чудес, - думает Барри. - Время чудес. - И скоро придет наш персональный Санта, - откликается Джулиан, и Барри понимает, что думал вслух. Пусть совершится чудо, - просит он неизвестно кого, просит отчаянно, как даже в детстве не просил, - пусть нас найдут, кто угодно: полиция, подгулявшая компания, пусть сработает маячок в Стар-лаб, пусть мне удастся разомкнуть хотя бы одно кольцо наручников... Пожалуйста, что угодно... И тут Савитар возвращается. В его руках такая же палочка из отполированного дерева, как была когда-то у Джулиана. А, может, та же, думает Барри. Савитар выглядит очень довольным, демонстративно вертит палочку в руках. - Давно хотел опробовать непростительные, как вы это называете. Как думаешь, Джулиан, с кого из вас двоих мне лучше начать? Джулиан сплевывает ему под ноги. Савитар скалится, направляет палочку на Барри: - Круцио! И Барри скручивает от боли. Эта боль рвет сухожилия, дробит кости, превращает мозг в желе. Боль наполняет каждую клеточку тела, разрывает Барри на части, но не дает сползти в спасительное беспамятство. Боль продолжается целую вечность, а потом заканчивается так же резко, как и началась. Остается только дрожь в растянутых мышцах. Барри кажется, что у него стучат зубы. - Как, Флэш, согрелся? Тебе понравилось? Мне вот очень. Джулиан ругается как портовой грузчик, но Савитар только смеется. - Круцио! Барри инстинктивно сжимается в ожидании очередной вспышки боли, но боль настигает Джулиана. - Круцио! - Круцио! Когда Джулиан все-таки лишается сознания, Савитар снова поворачивается к Барри. - Можем сделать ставки, Флэш: на который раз у него поедет крыша? - Савитар прикидывает, и как только Джулиан подает признаки жизни, снова бросает в него круцио. Барри сходит с ума от бессилия и отчаяния. - Знаешь, я бы с удовольствием сохранил вам жизнь. Только чтобы посмотреть, как ты будешь возиться с тем, что от него останется, - говорит Савитар. - Но у меня совсем мало времени, Флэш. Поэтому, извини... Савитар скалится, как акула, наводит палочку на Джулиана: - Авада... Но договорить не успевает, сбитый с ног мощной волной цвета, отдаленно напоминающего следы спид-форса, а вслед за ним "Авада" летит уже в самого Савитара. И это последнее, что видит Барри, прежде, чем все-таки потерять сознание. Когда он открывает глаза, Джулиана уже нет, несколько человек возятся с тем, что осталось от Савитара. "Слишком легкая смерть для такого ублюдка", - раздраженно думает Барри. - Слишком легкая смерть для такого ублюдка, - повторяет неизвестно откуда взявшийся рядом с ним невысокий темноволосый мужчина со шрамом на лбу. У него такой же мягкий акцент, как у Джулиана, только не настолько сильно выраженный. Странно слышать из чужих уст собственные слова. Барри оглядывает его с головы до ног. - Вы не из полиции, - констатирует Барри. - И не ФБР. Кто вы? - Аврорат, - кивает мужчина, - в других обстоятельствах я бы действовал согласно инструкции, но... - он запинается, как будто подыскивая слова. - В общем, будем считать это моим волевым решением. Некоторое время вы побудете нашим гостем, мистер Аллен. - От Барри не ускользают повелительные интонации в голосе. Но мужчина добавляет, увидев, как Аллен моментально напрягается: - Разумеется, вы сможете уйти в любой момент, как только окрепнете. Барри кивает. - Все правильно сделали, мистер Аллен, министрам нельзя отказывать, - подмигивает Барри молоденькая девушка, и сует ему в руки чашку с чем-то горячим. Само ощущение тепла в руках внезапно расслабляет, и Барри тупо удивляется, какая у них у всех странная форма. - Аврорат? Даже не слышал никогда о таком, - он опять думает вслух и задает мучающий его вопрос: - А Джулиан?.. - О, не беспокойтесь. С мистером Малфоем все будет в порядке, через сутки встанет на ноги, мы все проходим специальные тренировки на этот случай... - Мистер...кто? - Мистер Малфой - наш лучший аналитик, талант! Да вы же знаете, мистер Аллен,- щебечет девушка, молоденькая, рыжая, усеянная веснушками, подавая Барри очередную порцию горячего напитка - измученный мозг отказывается его опознать. - Знаю, - мрачно подтверждает Барри. - Ну, вот. Вся операция, считай, им разработана - от и до. Жаль только магл.... простите, мистер Аллен, не-магов не смогли защитить, - мрачнеет девушка. - А я, значит, был в качестве приманки? - хмыкает Барри и осторожно отпивает еще глоток. Внутри разливается тепло. Девушка мотает головой. - Нет, мистер Аллен! Приманкой был мистер Малфой, а вы как маячок, понимаете? Вы фоните сильно, вас найти легче. Да мы бы быстрей справились, но тут влез британский аврорат, хотели этого вашего Савитара живым взять. Вы же знает этих англичан, - скорчила гримаску девушка. Барри снова кивает: знаю. И задумывается: наверное, знаю. А, может, нет. Значит, Малфой. Значит, фоню, маячок, значит, - зло думает Барри. Аврорат, аналитик - обалдеть. Зачем только просил этого чуда? Лучше бы сдох. Девушка тем временем продолжает говорить: -...у нас нет предубеждения против ветеранов войны, не то, что в Британии. А мистер Малфой - лучший в своей области, и ему столько довелось пережить! Вам так повезло, вы с ним работаете! - говорит девушка, даже не пытаясь скрыть своего восхищения. Да она же в него влюблена, устало думает Барри. Надо же, а наш аналитик-то вовсе не такой социопат, каким хочет казаться... - И когда ты собирался сказать? - О чем? - недоумевает Барри. - Вот об этом, - Джулиан кладет на стол красный с золотой молнией конверт. Ужасно, конечно, но Айрис настаивала именно на таком дизайне. - Это мне сегодня пришло по почте от Айрис Уэст. Барри внутренне холодеет: он хотел сказать, но... Ему очень страшно потерять Джулиана. Все равно, что лишиться чего-то жизненно важного. Отношения с Айрис, думает Барри, - мед и патока, отношения с Джулианом - острая приправа, жгучий перец. Нельзя отказаться от одного в пользу другого, думает Барри и ощущает себя последней сволочью, но переходит в контратаку: - А разве это что-то меняет между нами? Имеет для тебя значение? Лицо Джулиана приобретает непроницаемое выражение. - О, - говорит он, - ты прав. - И Барри хочется ему врезать, столько истинно британского высокомерия вдруг проявляется в Джулиане. - Конечно, не имеет. - Ты придешь? - неуместно спрашивает Барри. Джулиан очень внимательно изучает в микроскоп какие-то образцы. - Как вы себя чувствует, мистер Аллен? - спохватывается вдруг девушка, уловив отсутствующее выражение на лице Барри. Барри кивает: - Благодарю вас, хорошо. - И правда хорошо. Ее чудодейственный непонятный напиток да еще наконец разблокированная сила творят чудеса. Только мозг перегружен, не успевает за стремительно меняющейся реальностью. - Вы, наверное, хотите видеть мистера Малфоя? Барри кивает: - Если это возможно. Девушка лучезарно улыбается: - Для напарника мистера Малфоя нет ничего невозможно, сэр! - Мистер Малфой? Джулиан откладывает в сторону книгу, которую читал. - К вам посетитель. Альберт, или Малфой, - Барри начинает путаться в его фамилиях или псевдонимах, - кивает: - Заходи, Барри. - Привет, Джулиан... Барри мнется, не зная с чего начать. Черты лица Джулиана заострились, он очень, почти до синевы, бледен, под глазами залегли глубокие темные тени. Джулиан окидывает его насмешливым взглядом: - Надеюсь, ты не пришел ко мне отмазывать какую-нибудь свою очередную мета-подругу? - Что?.. - Барри моргает недоуменно, потом приходит понимание. - А, нет, больше никаких мета-подруг. А как насчет ваших тайн, мистер Альберт, или все-таки мистер Малфой? - Барри чувствует, что начинает закипать. - Когда ты мне собирался сказать об этом? На удивление, Джулиан улыбается: - Полагаю, тогда же, когда ты мне о своей свадьбе. Присядь, Барри, - он показывает на стул рядом с собой, но похлопывает почему-то по кровати. - Нам надо многое обсудить. И они, конечно же, разговаривают. Но недолго. Разговаривать с Джулианом, лежа в одной постели, - думает Барри, - практически невозможно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.