ID работы: 507287

Гора Снежного Лиса

Слэш
NC-17
Заморожен
1017
автор
Размер:
219 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1017 Нравится 799 Отзывы 386 В сборник Скачать

Часть I Глава 1

Настройки текста
- Наруто, малыш, не шали! Лучше иди папе помоги! – раздался веселый женский голос. - Я не малыш! – детский голосок, - Я взрослый! Почти… - Да-да, мой храбрый лисенок, иди, помоги папе. Он только что с охоты пришел. - Ла-а-адно! Кушина с улыбкой на лице месила тесто. С того дня, когда она покинула отчий дом, прошло восемь лет, а ее сыну, столь сильно похожему на любимого мужа, как раз недавно исполнилось семь. Малыш был бойким и веселым мальчуганом. В деревне, где она жила со своими любимыми, все знали Наруто и по-своему любили непоседу. Вместе с другими детьми Нару так же играл, бегал и веселился. Быть может, из-за того, что лес духов и Белая гора были недалеко, Кушину в деревне приняли вполне спокойно. То, что она дочь самого Кьюби, никто не знал, кроме самого Минато. Но вот то, что она не простой человек, было понятно почти сразу. Кушина сначала назвалась Узумаки, что в переводе означало «водоворот». Именно благодаря такому водовороту она и познакомилась со своим будущим мужем. Минато был охотником. И однажды, зимой, он упал в реку. Быть бы ему мертвым, если бы любопытная лисичка не спасла столь интересного, на ее взгляд, человека. Сейчас же Кушина носила фамилию мужа – Намикадзе. В тихой деревеньке, расположенной почти у самых гор, их дом стоял на окраине. Минато все также занимался охотой, а Кушина стала травницей, заодно помогая деревенским во врачевании. Божественные силы не оставили сбежавшую богиню, хоть Кушина и старалась не привлекать внимания, но непроизвольно сила и сама суть богини-лисицы брала свое. Смотря на своего сына, помогающего Минато заносить вещи в дом, Кушина видела в нем божественную искру. Наруто, несмотря на то, что внешне был почти копией отца, своей сутью пошел в мать – он был божеством, кицунэ. Но, благодаря возрасту, пока еще этого не осознал и не почувствовал. - Милая, я еще и ягод принес! – с улыбкой похвастался Минато. – Может, пирог сделаешь? - Сладкоежка! Что ты, что Нару! Оба сладкоежки! – Кушина весело рассмеялась, и поцеловала мужа в щеку. – Я подумаю над вашим предложением. - Подумай, подумай! Так, сын! – несколько официально обратился Минато к Наруто, отчего мальчишка приосанился, чувствуя свою значимость, - Ты помогал маме? - Да! Я даже эту ее травку пособирал! – бодро отрапортовал мальчишка. - Молодец! А дома что происходило, пока меня не было? - Да к маме приходили за отварами, а так ничего интересного… скучно было! - Хорошо! - Пап, да что в этом хорошего? Я же говорю, скучно было! - А, ну, ладно, тогда молодец, что справился с таким сложным заданием! Все, можешь идти! – и Минато сделал вид, что собирается заняться другими делами. - Что-о-о??? А награда?!! Пап! Ну, как ты мог забыть! - Да, точно! Молодец, что напомнил, вот, держи, - и Намикадзе старший отдал малышу небольшую коробочку, в которой было любимое лакомство сына – тофу. - Ура-а-а!!! Кушина весело рассмеялась. Она еле себя сдерживала, наблюдая за этой сценой. Минато всегда, уходя надолго, давал сыну поручение присматривать за ней и за домом. А в награду обязательно что-то покупал или приносил из леса. К вечеру был готов ягодный пирог. А после того, как ставший клевать носом сонный Наруто был, наконец, отправлен спать, супруги остались пить чай и беседовать. Кушина с улыбкой смотрела на лицо любимого мужа, поправила вечно падающую на глаза прядку, впрочем, вновь вернувшуюся на место. Ей было приятно уже просто сидеть, молча, рядом с любимым. - Ты не жалеешь? – вдруг серьезно спросил Минато, глядя любимой в глаза. - О чем? - О том, что здесь, со мной. В этом не самом большом доме. Вообще обо всем этом. - Глупенький. Бака, - с нежной улыбкой проговорила Кушина. – Нет, конечно. Это моя судьба. Ты моя судьба, и наш сын. Это для меня важно. - Я чувствую, как ты, порой, скучаешь по лесу. Не по этому, а по своему, волшебному. - Бывает, - чуть грустная улыбка, - Но счастье, что я испытываю рядом с вами, для меня бесценно. - Я рад. Я искренне рад. – Минато взял узкую ладошку жены и поцеловал ее, - Я люблю тебя. - Я тоже люблю тебя, Минато. Оба просто молча наслаждались этим мгновением, просто, нежностью, улыбкой, взглядами. Всем, что могли делить друг с другом. Просидев так еще некоторое время, Минато все же решил высказать еще одну беспокоящую его мысль. - Я разговаривал с другими охотниками, что недавно были на севере. Они принесли тревожные новости. В одной из провинций объявили охоту на полудухов и волшебных существ. Я беспокоюсь, как бы эта волна не докатилась и до наших мест. Тебе ничего не снилось? Или может видения не приходили? - Ты же знаешь, Мин, что будущее многомерно и многовариантно. Я не столь хороша в предсказывании, как мой отец. Сейчас я ничего не чувствую. Да и время сейчас не то. Вот придет конец осени, и в ночь Духов я смогу лучше приоткрыть завесу между настоящим и будущим. - Да, знаю. Просто все эти беспорядки мне очень не нравятся. - Давай ложиться спать. Нет смысла беспокоиться о том, что еще даже не произошло. *** Начало осени было практически незаметным. Дни были все такими же теплыми, а порой и жаркими. И даже ночи пока еще не были прохладными. Наруто вовсю наслаждался теплыми деньками. Но особенно его радовал тот факт, что именно сегодня они, вместе с мамой, должны были сходить к лесному озеру за травами. Малыш вообще очень любил лес: его звуки, запахи, краски. Все казалось там таким уютным и умиротворяющим. Это сильно выделяло мальчишку среди сверстников. В основном, деревенские далеко в лес не заходили, что уж говорить о старом лесе. О лесе, на Белой горе вообще старались лишний раз не говорить. То место было не для простых смертных. Только духи и божества там спокойно находились, а простой человек мог стать лишь их игрушкой, не более. Лишь самые дерзкие, либо отчаявшиеся пытали свою судьбу, забираясь как можно дальше в Лес. Кому-то везло, а кто-то никогда не возвращался. Только первые лучи окрасили небо в розоватые оттенки, как непоседливый белобрысый мальчишка проснулся. Первым делом он отправился будить родителей, справедливо рассудив, что чем раньше они встанут, тем раньше пойдут в лес. Тихо босиком зайдя в полутемную комнату, Наруто подошел к постели. Там в обнимку спали мама и папа. Малыш, нахмурившись, стал сначала теребить Минато – как-никак, но именно он держал маму в объятьях. - Па-а-ап, ну, пап! Пора вставать! Паа-ап! И маму отпусти! Мы к озеру сходить собирались! Минато на это лишь сонно пробормотал: - Нару, рано еще… спи… - Я не хочу спать! Я хочу гулять! Нет! Я сначала хочу завтракать, а потом гулять! В лесу! С мамой! – при этом Наруто не переставал трясти за плечо своего родителя. От шума и встряски проснулась и Кушина: - Лисенок, еще слишком рано… - Ну, ма-а-а-ам! И тут Минато не выдержал. Ловким движением он подхватил пискнувшего сына и уложил его между собой и Кушиной. - Спи, давай. Рано еще, - и Минато обнял Кушину вместе с Нару. В итоге пыхтящий малыш оказался в западне – со всех сторон его обнимали и встать не давали. Попыхтев в попытках выбраться, Наруто смирился и затих, а пригревшись в руках Кушины, снова уснул. Повторно мальчишка проснулся лишь на приятный запах оладий, что обычно делала мама. Сонно сев на постели, Наруто осмотрел пустую кровать и подушку в руках, что все еще обнимал. Потом он потер глаза, зевнул и снова босиком пошлепал теперь уж на кухню. Сев на свое любимое место, Наруто, еще не окончательно проснувшийся, хмуро посмотрел на своего папу, пьющего чай. - Ты меня опередил, - обличительно заявил сонный детский голосок отцу семейства. Минато чуть поперхнулся и откашлялся: - В смысле? - Это я придумал сначала завтракать, а потом гулять, а ты меня опередил. И вообще вы меня не разбудили. – Нару надул губы, обидевшись. - Солнышко мое, - проговорила Кушина, ставя на стол блюдо с оладьями, - Мы хотели, чтобы ты выспался. Молодая женщина чмокнула в макушку своего сына и налила ему чай. А вот когда к оладьям была поставлена и мисочка с медом, малыш окончательно смилостивился и великодушно простил своих родителей. После завтрака, Кушина, взяв корзину под травы, вместе с Наруто отправилась в лес, к озеру. А Минато должен был остаться дома, чтобы решить вопросы, связанные с пойманной им добычей на охоте. Наруто было весело. Он то обгонял Кушину и уносился вперед, то отставал, засмотревшись на каких-то жучков. Молодая женщина лишь улыбалась на это. Уж богиня прекрасно знала, что Лес своих детей защитит, а Наруто для этого великого Леса был именно ребенком. Мальчишка с азартом исследовал такой знакомый и в то же время каждый раз разный мир. Дул легкий ветерок. И листва от этого будто перешептывалась. Пичуги, как всегда, то общались между собой, а то и явно переругивались. Зверье ощущало присутствие божественной силы, а от того и не пряталось. Пока мать и сын медленно шли по тропинке, Наруто успел заметить нескольких белок, бурундука и даже пугливого зайца. Деревья создавали густую тень, сплетаясь в вышине ветками и создавая тем самым природный коридор. И вот, наконец, показалось лесное озеро. Местные не спешили в нем купаться, так как по поверьям здесь обитал один из водных драконов. Нару дракона не видел, но вот плещущейся рыбы было предостаточно. - Смотри, смотри! Там рыба выпрыгнула из воды! – малыш делился всеми своими впечатлениями с мамой. – Ой, а вон там, похоже, утки плавают! Жалко, что далеко… Пока Наруто бегал по берегу озера, Кушина аккуратно собирала нужные ей травы. Когда же малыш набегался и устал, то присел на корточки рядом с мамой, внимательно наблюдая за ее действиями. - Мам, а где мой дедушка? – вдруг неожиданно спросил Наруто, - Да и бабушки у меня нет. Странно как-то. У всех мальчишек есть, а у меня нет. Кушина удивленно посмотрела на сына, но все же ответила: - Я же рассказывала тебе, Нару, что со стороны твоего папы никого не осталось. Они умерли задолго до твоего рождения. - А твои где? – с искренним любопытством и недоумением уставился Наруто. - Придет время и ты все узнаешь точно, мое солнышко. У тебя есть дедушка, правда сомневаюсь, что он позволил бы так себя называть, - усмехнулась Кушина. - А где он? - Далеко. - А бабушка? - Эмм, малыш… - Я не малыш! – тут же надулся Нару. - Хорошо, солнышко, ты не малыш, - улыбнулась Кушина. – Наступит день, и я тебе объясню, как я появилась на свет, и что там у нас с бабушкой. - Это когда же этот день наступит-то? - Когда-нибудь. - Так не честно! И что такого в том, чтобы «появиться на свет»? – Наруто в привычной своей манере желал знать все и сразу. - Ну, бывает всякое. Ты поймешь, когда чуть подрастешь. - Когда подрастешь… когда подрастешь… - передразнил надувшийся Нару, - Я уже вырос! - Да, мой лисенок. Ой, смотри, там что-то блеснуло! - Где? Где блеснуло? Что блеснуло? Где? – и Наруто завертелся вокруг, пытаясь рассмотреть это неведомое «что-то». Кушина же, успешно справившись с отвлечением внимания своего любопытного сына, продолжила с улыбкой собирать травы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.