ID работы: 5094705

Целый мир

Гет
NC-17
Завершён
249
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 19 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Поездка в Ленд – это то, чего мы оба так ждали. Я до сих пор гадала, как же так получилось, что Ямато обратил на меня внимание, как в его душу запала такая серая мышка, как я. И ещё больше я была шокирована самой собой – влюбилась в него буквально за мгновения, едва ощутив тот его «спасительный» поцелуй, когда за мной следил этот странный мужчина.       Я снова опаздываю, и мне немного неловко – я постоянно заставляю Ямато ждать. Он мне никогда и слова не сказал, хотя я на его месте давно бы уже высказала всё, что думаю. Но мне необычайно повезло с парнем – он терпит мой ужасный характер, мою грубость, а ещё какую-то странную боязнь прикосновений. Сколько я смотрела на свои знакомые парочки – они могут и обнять друг друга, и поцеловаться неожиданно, а я всегда на Ямато кричала, если он пытался поступить так же. Но он не отступал, и я в последнее время стала за собой замечать, что сама тянусь к нему.       Я краснею от собственных мыслей и недовольно трясу головой. Причёска, наверное, опять вся будет растрёпанной…       Ямато уже ждёт меня на станции, и как обычно – на его лице ни следа злости или раздражения, хотя я опоздала. А ведь он всегда ещё и раньше приходит… мне ужасно неловко, но надо отдышаться, и я глупо стою перед ним, тяжело дыша. Интересно, понравится ли Ямато моё платье? Я нечасто надевала подобную одежду, поэтому чувствовала себя немного неуютно, а реакция моего парня сейчас казалась самой важной вещью на свете. Если что, успею ещё сбегать переодеться.       - Извини, я опоздала… - пробормотала я, поскольку он всё никак не мог начать разговор. Неужели всё-таки злится на меня?       - Ты надела платье, - с удивлением отмечает он, и я тут же снова краснею. Ну вот, чем я думала, ему наверняка не понравилось! Ничего, успею ещё добежать до дома и переодеться в нормальную, привычную одежду.       - Тебе не нравится? – всё-таки не смогла скрыть расстроенные нотки в голосе. – Я тогда сбегаю домой, переоденусь…       Я уже начала разворачиваться, как он вдруг схватил меня за руку и притянул к себе, крепко обнимая. Я почувствовала его тёплое дыхание у себя на волосах и тут же присмирела: и почему Ямато так легко меня мог успокоить?       - Ты прекрасна, Мэй, - с улыбкой сказал он, и я смущённо опустила глаза. – Просто не ожидал. Не надо переодеваться. Ну, пойдём, - он взял мою руку в свою, и мы пошли в сторону платформы. По пути Ямато, как всегда, занимал меня разговором: - Я забронировал нам номер в гостинице. К сожалению, там остались номера только с двухместными кроватями, - извиняющимся тоном сообщил он, - но если нужно, я смогу поспать на диване…       Конечно, меня смущала перспектива спать с Ямато в одной кровати, но я вдруг поняла, что хочу поспать с ним в обнимку. К тому же, он столько натерпелся от меня из-за того, что я такая недотрога, что отказывать ему уже просто некрасиво. Даже мама уже намекала мне, что я к нему слишком уж строга, чего уж говорить о подругах. Айко вообще не понимала, как Ямато меня терпит.       - Нет, что ты, Куросава, всё в порядке, - тихо ответила я, когда мы усаживались в поезде. – Можем спать и в одной кровати, а на диване, наверное, тебе будет очень неудобно.       Он ткнул меня пальцем в нос и улыбнулся.       - Меня зовут Ямато. Когда ты уже сможешь называть меня по имени постоянно? Ведь иногда можешь, Мэй.       Я молчу, смущённо отводя взгляд. Не знаю, почему его имя является для меня такой проблемой, но иногда я просто ничего не могу с собой поделать. Словно какой-то внутренний барьер мешает мне называть его по имени.       Впрочем, он не заостряет внимание на этом вопросе, видимо, понимая, что мне сейчас не хочется говорить об этом. Неужели он правда научился читать мои мысли? Он просто обнимает меня за плечо и молчит, а на его губах играет загадочная улыбка.       Через час езды Ямато уже спит у меня на плече, а я в кои-то веки могу себе позволить им полюбоваться. Он такой красивый, не то, что я. Самой себе я кажусь ужасно неловкой, какой-то угловатой, слишком тощей, да и вообще… вряд ли на меня кто-то посмотрит. Но чем больше мы с Ямато вместе, тем больше я уверена в нём – он от меня не уйдёт. Я знаю точно – он любит меня так сильно, как не любил никто. Не сдержавшись от улыбки, я смотрю на наши парные браслеты, и замечаю, что даже сквозь сон он крепко сжимает мою ладонь в своей. С Ямато я чувствую себя надёжно.

***

      Ленд – это просто что-то! Огромное пространство, заставленное самыми разными лавочками с сувенирами или едой, аттракционы, всевозможные развлечения и, конечно же, множество людей. Ямато ведёт себя совсем как ребёнок, и мне передаётся его настроение, я смеюсь вместе с ним и не могу сдержать улыбки. Он покупает кошачьи ушки и тут же водружает мне их на голову, а в ответ на моё немое возмущение, он с улыбкой говорит:       - Ты моя кошечка, Мэй, - и смеётся, такой радостный, что я просто не могу быть букой и широко ему улыбаюсь. Ну почему я с ним теряю всю свою былую серьёзность? Почему становлюсь более открытой, чем обычно?       - Мяу? – неубедительно говорю я, и он гладит меня по голове.       - Пойдём на аттракционы!       Я послушно иду за ним, но, если честно, к третьему аттракциону уже начинаю жалеть. Ямато совсем забыл про меня, таская за собой за руку. Наконец мы уселись на лавочку, чтобы передохнуть, и я поняла, что вся дрожу. Да уж, такие дикие карусели не для меня. Никогда не любила «американские горки».       Ямато озабоченно посмотрел на меня. Вот чёрт, я же хотела хотя бы сегодня не доставлять ему неприятностей! Но натянуть маску спокойствия на лицо уже не получалось, да и он бы не поверил.       - Мэй, что такое? – заботливо спросил он, обняв меня за плечи и притянув к себе. Он такой тёплый… с ним спокойнее.       - Просто… твои аттракционы немного не для меня, - я попыталась засмеяться, но голос слишком дрожал, поэтому смех получился неубедительным. Конечно же, Ямато забеспокоился.       - Так чего же ты сразу не сказала, глупенькая? – он аккуратно поправил ушки у меня на голове и улыбнулся. – Давай пойдём на более спокойные аттракционы, которые тебе нравятся. Может, колесо обозрения? Осмотрим весь парк с высоты.       - Но ведь ты же приехал сюда именно ради этих аттракционов… - вяло пытаюсь возразить я, в душе совсем не желая возвращаться на эти сумасшедшие крутящиеся штуки.       - Я приехал сюда провести с тобой время наедине, - улыбнулся Ямато, и я снова почувствовала, что краснею.

***

      Ямато не ошибся, вид с колеса обозрения оказался действительно умопомрачительным. Так как мы были единственными пока что посетителями этого аттракциона – обычно они собирались к вечеру – человек, ответственный за управление им, пообещал сделать скорость помедленнее, чтобы мы насладились видом.       Ямато сидел рядом со мной, неизменно держа меня за руку. Мне очень нравилось держаться с ним за руки, ощущать, как он сжимает мою ладонь или переплетает наши пальцы. Неожиданно Ямато взял меня за подбородок и поцеловал. Поцелуй, как обычно, был полон нежности, и я ощутила, как сердце пустилось в пляс.       - Я люблю тебя, Мэй, - прошептал он мне на ухо, а я, как обычно, промолчала, смущённо глядя на него и сжимая его рубашку. Честно говоря, мне давно хотелось признаться в чувствах к нему, но я боялась, сама не знаю чего. – Когда-нибудь ты мне это скажешь, - улыбнулся он, погладив меня по щеке. – Конечно, я и сам знаю это, но гораздо приятнее будет слышать это от тебя, Мэй.       Я только кивнула. Когда-нибудь я обязательно скажу тебе эти самые важные слова, Ямато.       В гостинице нас приняли вполне радушно, проводили в наш номер, объяснили различные мелочи. Едва зайдя в комнату, Ямато запер дверь, а потом плюхнулся на довольно широкий диван, хлопнув по месту рядом с собой. Я робко подошла к нему, и он тут же потянул меня за руку, заставляя буквально упасть рядом с ним.       - Извини, от меня, наверное, пахнет потом, но давай просто полежим так пару минут, а потом я в душ. Хорошо?       Конечно же, я не могла ему отказать, тем более, что ничем таким он не пах.       - Вовсе ты не пахнешь, Я… Ямато, - пробормотала я, слыша его тихую усмешку. Прижалась щекой к его груди и закрыла глаза, просто наслаждаясь его теплом. Почему-то сейчас меня не волновало, что мы остались наедине, возможно, я слишком сильно устала.       Вдруг Ямато зашевелился и аккуратно меня подвинул.       - Я в душ. Потом ты, - он мне подмигнул, и я вмиг вспыхнула. Где там моя «сигнализация об излишней близости»?!       Нащупав заветную штучку в заднем кармане, я неожиданно ощутила желание её убрать куда подальше. Поддавшись этому порыву, я засунула её подальше в сумку и постаралась забыть про её существование. Я решила для себя, что если Ямато вдруг захочет какого-то «продолжения» вечера, то я ему не откажу. Сразу вспоминалась Айко и её сердитое лицо – Мэй, сколько можно мучить парня?!       Тем временем Ямато вышел из душа в одних спортивных штанах, и я понеслась в душ, стараясь на него не смотреть. Быстро приняв душ и высушив волосы, я надела свою обычную домашнюю одежду, которую захватила с собой, и вышла. Ямато лежал на кровати, кажется, он успел заснуть. Я даже успела ощутить лёгкое разочарование, ведь внутренне я уже была готова к более решительным действиям своего возлюбленного, но стоило мне только улечься рядом, как он хитро на меня уставился и вдруг навис сверху, глядя прямо в глаза. Я в который раз ощутила, что краснею, а он тем временем вовлёк меня в поцелуй, который был далеко не таким невинным, как обычно.       - Ямато… - выдохнула я, едва он отстранился от моих губ. Он неожиданно смутился и хотел было отстраниться, но я удержала его.       - Мэй, если ты не хочешь… я могу подождать ещё, - сказал он, внимательно изучая выражение моего лица. Однако я в этот же момент яростно взглянула на него, не говоря ни слова, но он всё понял. Наверное, он действительно читает мои мысли.       Его поцелуи перешли на мою шею, и я приподняла голову, отмечая, что это, хоть и смущает, но очень приятно. Неожиданный укус заставил меня вздрогнуть, но Ямато продолжал, отвлекая меня от размышлений. Его руки были уже у меня под майкой, лаская мою грудь, и я со смущением ощутила, как сбилось дыхание, едва он провёл подушечками пальцев по возбуждённым соскам. Конечно же, я читала множество рассказов про секс, но ощущать всё это на себе было совсем по-другому.       Он стянул с меня футболку, и я неожиданно захотела прикрыть грудь руками, но он легко успокоил меня поцелуем. Его руки рассеянно водили по моему телу, то и дело сжимая грудь или уделяя внимание соскам, и я начала понимать то, о чём мне рассказывала Айко – как можно зажечься желанием от простых прикосновений. Между ног уже становилось влажно, и мне хотелось, чтобы Ямато перешёл уже и к этой части моего тела.       Нет, наверное, он всё же умеет читать меня, словно раскрытую книгу. Секунда – и я лежу перед ним в одних трусиках, и в голове проносится мысль – хорошо хоть надела красивые.       - Ты прекрасна, Мэй, - говорит он низким голосом, которого я от него ещё не слышала. – Никому больше не позволю лицезреть такую твою красоту, - я готова была слушать такой его голос вечность, настолько он ласкал ухо своим звучанием. Такого Ямато я ещё не знала, и мне очень льстило, что узнала его именно я.       Его пальцы осторожно провели по ткани белья, и он усмехнулся, обнаружив, что она влажная. Я вздрогнула, ведь даже лёгкие прикосновения сквозь ткань для такой неопытной девушки, как я, были приятны. Невольно я раздвинула ноги, смущаясь своего порыва, но Ямато только улыбнулся в ответ на это, продолжая меня ласкать пальцами. Моё тело абсолютно игнорировало моё смущение, подаваясь навстречу его пальцам и желая большего. Куросава стянул с меня белье и, не давая мне опомниться, начал ласкать пальцами клитор, заставляя меня изогнуться и простонать.       - Ты прекрасна, - повторил он, и в то же время я ощутила внутри себя его палец, которым он совершал медленные движения. Ещё одно прикосновение к клитору – и я снова дрожу и не могу сдержать стонов.       Он добавил ещё один палец, ускоряя движения и заставляя меня дрожать всем телом. Внезапно я почувствовала, как к пальцам подключился его язык, которым он обводил клитор, и подобная стимуляция давала мне понять, что долго я не выдержу. Он продолжал свои ласки, и я не хотела, чтобы он прекращал.       - Ямато… - выдохнула я, ощущая, как сокращаются мышцы, а тело сотрясается дрожью. Сложно описать свои ощущения, вызванные первым в жизни оргазмом, но мне определённо хотелось ещё.       Какое-то время я приходила в себя, а Ямато просто лежал рядом, поглаживая меня по волосам. Наконец я посмотрела на него и, удивляясь собственной смелости, поцеловала, а моя рука скользнула вниз, по ткани его штанов, охватывая сквозь неё его стоящий член. Кажется, Куросава сам удивился такой моей смелости, но пока он молча наблюдал, а затем помог мне его раздеть.       Я мельком оглядела его тело – он так прекрасен, неужели для него я так же красива? Он улыбнулся, укладывая меня обратно на кровать и положив мою руку обратно на свой орган. Положив свою ладонь поверх моей, он начал медленно делать движения вверх-вниз, задерживаясь на головке и прикасаясь к ней большим пальцем. Он учил меня даже этому, и я смущённо взглянула на него, а он лишь вовлёк меня в очередной поцелуй.       - Мэй, можно я?.. – он не закончил предложение, показывая мне серебристую обёртку презерватива. Кажется, я покраснела так, как в жизни никогда не краснела, но всё же я смогла найти в себе силы кивнуть. – Будет немного больно, - сказал он, - но я постараюсь всё сделать так, чтобы тебе было хорошо.       Он навис надо мной, погладил по щеке и поцеловал в приоткрытые губы, делая поцелуй глубоким и чувственным. Медленно и осторожно он вошёл в меня, продолжая отвлекать от дискомфорта поцелуями, ласковыми словами и поглаживаниями. Наконец, резкое движение, и довольно сильная боль, от которой я всем телом вздрогнула, а из глаз покатились слёзы.       - Прости, - прошептал он, целуя мои щёки. - Если хочешь, я могу прекратить.       Но я только покачала головой. Я хочу ощущать его в себе, даже если это сопровождается болью, которая уже, впрочем, начала ослабевать. Он кивнул и начал медленно двигаться, постепенно ускоряя темп. Моё дыхание вновь сорвалось на неровное, а с губ то и дело срывались стоны. Я подавалась бёдрами ему навстречу, и моё тело откликалось взрывом тысяч маленьких искорок внизу живота.       Когда мы оба, разгорячённые и абсолютно обнажённые, лежали рядом, он смотрел на меня, молча улыбаясь. Пальцами он провёл по моей щеке, и я ощутила, что люблю его сильнее, чем кого-либо на свете. Словно в этот момент вся моя жизнь сосредоточилась на нём. Хотелось, чтобы таким его видела одна лишь я, и прикасаться так ко мне мог только он. Вряд ли я смогла бы принять от другого парня хотя бы поцелуй.       Казалось, я сама была одной сплошной любовью к Ямато. Мне хотелось прижаться к нему, обнять и никогда не отпускать. В этот момент я ощутила, что он принадлежит только мне, и никому я его не отдам.       Казалось, Ямато сейчас был для меня целым миром. Хотя, наверное, так и было – он для меня являлся всем. Я прижалась к нему поближе, ткнулась лицом в его плечо, с наслаждением вдыхая его запах. Наверное, у меня какая-то мания…       - Я люблю тебя, Ямато, - шепчу я, выводя узоры пальцем на его груди. – И буду любить всегда.       - И я, Мэй, - он поднимает мою голову за подбородок, целуя коротко, но тепло. – И я.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.