ID работы: 5109480

Ритуал

Гет
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Часть 3       Сцена деревни       Изображается деревенская жизнь, в углу Арм-Анн смотрит через зеркало              Страшнейший порок       Я имел с давних лет.       Суровый урок       Преподнес мне мой дед.       Причиной всему       Волшебное зеркало:       Живому уму,       Тайны мира поведало.              Никто не пользовался им из любопытства:       Семья не видела в нем никакого смысла.              А я рос в одиночестве       Без братьев и сестер.       Не ведал о пророчестве       И думал о своем.       Пока урок однажды       Мне дед не преподнес:       Драконий род отважен,       К нему я не дорос.              Урок я этот помню до сих пор:       Не преуспевший в промысле- позор.       Виной моим кошмарам это зеркало.       Оно меня таким никчемным сделало!       Как быть, когда ты видел жизнь совсем иною?       Как жить драконом с человеческой душою?       Когда принцесса вовсе не дает покою... (Вздыхает) Принцесса…              Та часть сцены, где деревня гаснет.              Охрипли глашатаи,       Настала тишина.       Принцессу подарили       Дракону на века.              Что ж делать мне теперь с добычею такою,       Подаренной коварной судьбою?              Арман выходит из комнаты и отлавливает гуляющую по коридору Юту. Юта заглядывает во все двери без разбора, усердно дергает ручки, если не открывается. При выходе Армана пытается открыть замок шпилькой, но вовремя замечает его. Арман делает вид, что не заметил и закрывает за собой дверь.       Арман: Так, принцесса. Мне нужно спуститься в подземелье. Чтоб твоего любопытного носа там не было.       Юта: И не будет. Честное слово.       Арман подозрительно оглядывает ее и уходит. Юта ждет, пока он исчезнет.       Юта: И не будет. В замке полно комнат поинтересней.       Юта вытаскивает шпильку, но дверь в комнату Арман открывается сама.              Комната Арм-Анна.       Юта: Зеркало? Неужели? Он, что прихорашивается? По нему не скажешь… Ах!       Та сторона сцены, где был коридор загорается. Изображается прием в королевском саду. Май с траурной лентой, Оливия в окружении кавалеров. Разговаривают, смеются.       Оливия: Ну, для чего же существуют летние резиденции? Конечно, для пикников и прогулок при луне! И не смейся, Май! Ах, романтика…       Оливия поет. Танец кавалеров.       Быть принцессой- это сложно.       Женихов с утра прими, да всем ответь.       Очень важно- осторожно,       Чтоб отшив нечаянно, позже не жалеть!              Быть уродкой, жить в достатке,       В окружении прекраснейших мужчин,       Можно только в детской сказке       Без каких-то дополнительных причин.              Раз принцесса, то неважно,       Что с лицом и как затянут твой корсет.       Но не будет принц бесстрашно       Под венец идти с уродкой на сто лет!              Раз принцесса- будь прекрасна,       И сияй заместо звезд на всех балах!       Вот тогда-то ненапрасно       Будет жизнь с супругом в сильных королях!              Оливия: Кстати, Май, что слышно о бедняжке Юте?       Май: Ты знаешь, герольды вызывали рыцарей раз двести… Ни один не явился. И почему?       Оливия (смеясь): Почему? Очаровательная наивность. Да ведь по закону освободителя заставят жениться, вот почему! Ты представляешь, жениться на Юта? (снова смеется)       Часть сцены гаснет. Юта плачет.       Тихий скрип. Появляется Арман и хмуро смотрит на нее.       Юта: Никто не придет…       Сестра с траурной лентой…       Забыт и полет,       И кошмар юной девы.       Принцессу не ждут,       Принцессу отпели.       Они же совсем       Спасти не хотели…              Зачем вы украли       Такую дурнушку?       Принцессу Акмалии       Взяли б в игрушку.       За ней поспешил бы       Всяк рыцарь в поход…       Зачем же так вы?       Никто не придет…       Арман: Так тебя Ютой зовут…       Юта: Надо было сразу сожрать меня… а не маяться самому и меня морочить…       Арман обходит ее и задумчиво рассматривает.       Арман: Действительно. Чем же ты лучше принцесс,       Нашедших здесь свой конец?       Пойдем, Юта. Пойдем.       Юта всхлипывает испуганно . Вдруг Арман хватается за стену, за горло и сползает на пол. Кашляет.        Юта: Арман!       Арман (хрипит): Проклятье…              Комната с креслом              Рассказчик: Надвигался шторм. Даже на башне не чувствовалось дуновения, так было тихо и душно. Затишье было нехорошим и многообещающим.       Арман сходил с ума.       Бледный до синевы, отощавший, исполненный едкой иронии, он восседал в кресле перед камином, прикладывался к бутылке и вслух беседовал сам с собой…       Песня пьяного Армана       -Явился на свет двести первый потомок:       Вином не подавится и не свалится в море!       Остался в живых! И не сдох ненароком!       Ведь шляпка его зацепила на горе…              Шляпка, да!              Себя он вздумал обвести вкруг пальца…       ЯвИтся, мол, вдруг недоумок такой…       За девку захочет честно сражаться,       Тебя от проклятья избавит герой…              Потомок себя убедил, безусловно,       Судьбу же… не проведешь, тупица!       Почему ты дожил до принцессы так скоро?       Почему ты тем утром со скал не свалился?              За спину хотел героя забиться?       От чести… от долга… не откупиться…       (Скрип двери, Юта едва не влетает в зал)       Юта: Ай!       Арман: А-а-а… Вот и жертва.       Юта: Арман?       Арман: Как-как? Что ты сказала, принцесса? (дует на нее с устрашающим видом, как дракон)       Рассказчик: Вконец перепуганная Юта бросилась бежать. Арман, петляя и держась за стены, двинулся прочь. Он был пьян, как никогда.                     Темень, гроза, вспышки молний, гремит гром и льет дождь. Голос Армана и его тень, освещаемая вспышками       Арман: Прочь! От замка, от принцессы, от ритаульного зала, от пророчества, от этой треклятой жизни! Прочь!       Рык дракона, крылатая тень уносится в море              На вершине башни       Темень, гроза, вспышки молний, гремит гром и льет дождь. Юта в окне.       Юта: Какая жуткая гроза… Молнии по драконью душу… Они их не любят, огем выжигают… А Арман пьяный… Ах!              Если он погиб, то я свободна.       Как темно жутко за окном!       Если выжил… даже как угодно!       Но не выжить в этот страшный шторм…              Он съест меня… и рыцаря прикончит.       Какое счастье-гибель в море!       Ведь, помощи моей он не попросит,       Но в шторм такой один погибнет вскоре…              Юта исчезает из окна и поднимается на башню с грудой факелов. Зажигает, прыгает и кричит :       Юта: АРМАН! АРМААААААН! Увидит? Или уже мертв? Увидит?       Мелькает драконья тень в свете молнии и грохот оповещает, что Арман приземлился                     Утро. Комната с камином (первая). Юта в кресле с какой-нибудь побрякушкой в руках. Арман ходит и хромает.       Юта: Слушай, Арман, я немного прочла ваших пророчеств там (тыкает пальцем вниз) в зале. Что такое «промысел»?       Арман (напрягся): Это то самое, чем так прославились мои предки и в чем я совершенно не преуспел. Это древний обряд, связанный с… ты уверена, что действительно хочешь об этом знать?       Юта: Я уверена.       Арман (разминая кисть): … связанный с похищением и последующим пожиранием принцесс.       Юта: Что ж… чего-то в этом роде я и ожидала. Значит, все эти драконы были людоедами?       Арман (морщась) людоеды… Какое… неудачно слово.       Юта: Я думала… думала они были могучие и славные… а они пожирали женщин! (с отвращением)       Арман: Не женщин, а невинных девушек. Принцесс.       Юта: (с гневом) Я разбирала эти письмена! Я восхищалась ими! И кто написал на камне эти слова:       Моя тень с небес меньше мыши в сто крат-       А внизу на земле поджидает, как брат.       Это тоже людоед написал?       Арман: Нет. Это я написал. Я не людоед, Юта. Я же сказал, что не преуспел в промысле… Поэтому я себя презираю…       Юта: Презираешь?!       Арман: Послушай, у всякого рода свои законы. Твои родичи презирают тебя, потому что ты некрасивая. Это считается изъяном. Мой изъян в другом…              История Арм-Ана              Я выродок. Слабак. Лишь тень ничтожества.       Позор на весь драконий род вовек.       Не знаю, что сулит мне рок пророчества,       Я не дракон. Я больше человек…              Изъян велик. Его мне не исправить,       Раз дед хвостом не выбил с детских лет.       Давно пора б попытки все оставить:       Не принесут мне никаких побед.        (оборачивается на Юту и смущается)       Арман: Послушай, чего ты так в меня вперилась? Сам не знаю… Зачем тебе это… Конечно, не интересно…       Юта: Интересно. Продолжай.       Арман (все более злясь):       Народ свободный и сильнейший в небе       Себе в оковы сотворил Закон.       Легко он исполнимый, в самом деле!       Когда ты не родился дураком!       (музыка меняется, Арман издевательским тоном)       Венценосная добыча… Ее младость, жизнь и свет       Через рабский наш обычай превращается … в обед. (нервный смешок)       Преуспейте в Ритуале! Поднимитесь к небесам!       И пусть жар вашей гортани возгорит как лавы вал!       Арман страшно смеется, Юта поглубже ныряет в кресло       Опять меняется музыка       Дракон ни разу не жалел добычу:       Останков полон ритуальный зал.       Принцесса в той игре была лишь дичью!       Мой каждый предок это твердо знал!              Но я! Зачем чудовищем родился?!       Мне никогда не справится с собой!       Уже пытался и разбиться, спиться:       Невыносим извечный этот бой!              Я столько лет метался в подземелье,       Судьбы итог не видно ни черта!       И Ритуал навек мое мученье!       А трусость… лишь виновница одна…              Музыка меняется на начальную              Последний я потомок в этом замке:       Драконов больше нет на всей земле.       Злой славы голос не раздастся в зале,       Никто не отзовется в тишине…              Прощенья мне нет от предков моих,       Ни жалости, ни оправдания.       (Вместе) Одинокая пешка средь мира чужих,       Мне (тебе) так хотелось лишь понимания…       Лишь понимания…       (Юта подходит сзади к Арману и обнимает его. Он испуганно оглядывается, некоторое время стоит, потом высвобождается и отстраняется)       Арман: Юта… прости, я должен идти.       Юта: Ладно… ладно, я … пока погуляю…              Ритуальный зал       Колонны, в центре круглый стол, из середины торчит заостренный железный шип, по шипу надписи. Стол в копоти, следах от когтей.       Голос Юты: И даже не закрыто! Ой…       Юта заходит спиной, как бы случайно, и охает. Подходит ближе, читает надпись на колонне.       Юта: Ты славен, сын… И славна твоя добыча… Исполни волю отцов и праотцов своих, вкуси венценосную пленницу в согласии с Ритуалом, как подобает носящему пламя…       Так, значит, вот где они… (оглядывается) . И Арман… Нет… Он не может отвечать за дела своих предков.       Юта уходит, но нерешительно останавливается и возвращается. Залезает на стол и читает надписи на шипе.       Юта: Здесь творили свой славный Ритуал, здесь вкушали свою царственную добычу Им-Ар, Сам-Ар, Дин-Ар и сын его Акк-Ар…       Каждое имя- Ритуал,       Каждое имя- девушка…       Жуткая сказка, кошмар,       Скрежет, жар… Всюду жар…       Уйти, убежать, не мешкая!       Юта уже почти ползает вокруг шипа.       Юта: Не видно.. Ард-Ар… Кто это? Акр –Анн и сын его… сын его… сын…       Арман: Юта? (входит в зал и останавливается) Что ты здесь де... лаешь..?       Юта (глухо): Сын его Арм-Ан.       Арман: Что?       Юта медленно поднимается, не сводя с него глаз.       Юта: А я верила тебе. Этой сказке о несчастном драконе.       Арман: Юта, я не понимаю, что ты несешь!       Юта (сужасом, отвращением и негодованием глядя на него): Как … как это было на вкус, Арм- Анн? Наверное, человеческое мясо очень питательное… Без прожилок… мягкое…       Арман: Ты рехнулась?!       Юта проводит пальцем по шипу       Юта: Посмотри, как интересно… Сколько их тут? Двести поколений? Какой бы ты был дракон, не отведав…       Арман: Замолчи.       Юта (спускаясь и двигаясь в сторону выхода) : Я и не собираюсь вступать с тобой в объяснения. Будь добр… выйди. Видеть тебя не могу.       Арман судорожно вздыхает       Арман: А ты нежная. Видеть не можешь…       Жаль. Я уж думал, поможешь,       Мне исполнить ритуал, а, принцесса?       Юта отшатывается. Арман хохочет.       Арман: Да, какой бы я был дракон,       Если б преступил Закон?       Мясо без прожилок, мягкое…       Молодое, ароматное…       Что смотришь, как оскорбленная добродетель?       Юта взвизгивает и хочет убежать. Дверь заперта.       Арман: Выход там.       Юта бросается в другую сторону, Арман перехватывает ее и где волоком, где как, тащит к шипу. Она вырывается и брыкается.       Юта: Ненавижу! Смрадный ящер! Отпусти меня, людоед!       Арман бросает ее на ритуальный стол. Юта в ужасе отползает за шип.       Юта: Чудовище! Лучше умереть, чем дальше жить с тобой…ты…       Арман достает из кармана металлическую пряжку-детальку и роняет на пол с дребезжащим звуком.       Арман: Слышишь?( Юта замолкает) Слышишь, принцесса Юта? Мои слова значат для тебя сейчас столько же, сколько этот звук.       Арман поднимает деталь и со всей силы швыряет об пол. Юта в ужасе зажимается.       Арман: Я расскажу тебя сказку. Хочешь?       Принцесса когда-то на свете жила,       Как тополь стройна, как утро мила…       Впрочем, память меня может подвести. Возможно, она была мрачная толстушка. Но не суть.       Дело в том, что однажды днем…       Догадываешься? Ее похитил дракон.              Дракон молодой, последний из рода,       Часа дождался- открылись ворота.       Он должен был доблесть свою доказать       Предкам своим и принцессу… сожрать.              Дракон умыкнул в королевстве девчонку,       Также цеплялась за платья юбчонку.       Стояла так близко, как ты…       Юта: Нет… Не надо… Не рассказывай. Не надо ужасов, Арман, пожалуйста… Я сойду с ума…       Арман: Дракон есть дракон. Дело за малым:       Принес он девчонку в зал ритуальный.       Иссиня-бледна, стоит, зажимаясь,       Дракон перед ней, про себя ухмыляясь…              Глаза голубые… Я помню ее!       Я помню проклятие жизни свое!       Дыхание жертвы пульсом в крови       И запах… запах свежих могил,       Заполненных доверху цветами душистыми…       Арман пошатывается и опускается на стол. Лицо его искажается.       Арман: И комья за ними черные… склизкие…       Арман заходится в удушающем кашле.       Арман: Я не помню… что там было… Но мои зубы никогда не знали человечины…. Никогда!       Арман бьет кулаком по столу. Тупо смотрит на руку.       Арман: С тех пор…. С тех пор…       Арман кашляет и теряет сознание              Юта с трудом поднимает его и волочет до его комнаты.              Танцевальная сцена Кошмара Армана. Он на кровати. Рядом Юта промокает лоб.       Арман: Уйди… Я ничего тебе… ни волоска твоего рыжего… не буду… не жела… ох…              Пробуждение Армана       Юта: Прости меня, пожалуйста. Я ужасно перед тобой виновата. От меня одни неприятности. И еще я вечно плачу злом за добро.       Арман: Да уж… Что бывает добрее похищения из дому?       Юта: Я принесла тебе цветы. Помнишь, ты принес мне грунт, они…       Арман страдальчески кривится и поспешно отодвигает руку цветами.       Арман: Запах… Проклятье… Юта, уйди…       Юта нюхает букет       Юта: Томник. Это запах томника. Из-за него тебя так? У твоей жертвы были из него духи. Тебе не мерещится, Арман, ты действительно чувствуешь…       Арман затыкает нос и гнусавит       Арман: Дичего я де чувствую!       Юта: Арман, ты же не маленькая девочка. Ты все твердишь этой принцессе, чтобы она ушла, и ты ее не трогал. Так не гони ее, вспомни все-таки, что там случилось.       Арман: Сожги цветок!       Юта: Нет.       Арман отскакивает к окну и дышит       Арман: Тогда перестань разговаривать со мной, как с маленьким ребенком! Я просто обязан был ее сожрать, а не сумел! Мне двести тридцать два года, я могу за час…( кашляет и затыкает нос) за час дотла спалить бять бойших деревень! Опустошить сдолицы дрёх королевст, до что с того?       Юта: А то, что пора уже встретить свою принцессу лицом к морде! Ну, или лицом к лицу, как тебе больше нравится.       Арман: Нет.       Юта: Не упрямься, Арман! Всего один раз. Вспомни до конца и выкинь из головы.       Арман: Легко ли. Всю жизнь пытался забыть, а тут вспомни! А, горгулья с тобой! Только убери сейчас эту дрянь…              Юта: Не дуйся, Арман.       Ты мешкаешь сам.       Дело минутное,       Не такое и жуткое,       Чтобы хвост ты поджал.       Юта ласково берет его за руку и тянет на кровать. Арман отбрыкивается.              Юта: Ты же мужчина!       Самому не противно?!       Арман (с зажатым носом): Я дгакон!       Юта: А толку в том?       Девиц-то похищать умеешь,       А с томника почти седеешь!       Ну, же, давай…       Тот день вспоминай (Все-таки усаживает Армана на кровать, заставляет его лечь)       Мне задернуть окно?       Арман: Все равно.       Юта: (гладя его по волосам) Засыпай, Арман.       Вспомни, что забывал…       Через некоторое время       Юта: Ты спишь?       Арман: Нет. Давай… цветок.       Юта подносит цветы к его лицу. Он вдыхает и хватает ее за руку. Тяжело дышит.       Юта: Арман?       Армана трясет.       Юта (тряся его за плечи) : Арман! Арман!       Арман садится       Юта: Я испугалась… у тебя было такое лицо… Ты вспомнил?       Арман: Это все… кончилось…. Кончилось!       Все хорошо, все может быть неплохо!       В сознании занозы больше нет!       Зачем я только мучился так долго?       Как будто не дракон, а человек!              Нет страха перед Ритуальным Залом,       Он растворился словно аромат!       НА сердце груза будто бы не стало,       Давно я не был счастлив так и рад!              Арман счастливо смеется, подхватывает Юту с пола и кружит.       Арман: Я твой должник, принцесса. Выполняю желание. Чего хочешь?       Юта: Отпусти!       Арман: Это твое желание?       Юта: Нет!       Арман: Выполняю только одно! Думай!       Пауза       Юта: Покатай меня на спине. Пожалуйста, Арман! Ты обещал.                     Сцена Танца в Гнезде Калидонов              Всходят на кромку гнезда. Арман придерживает Юту за руку.       Арман: Понравилось?       Юта счастливая, бурно жестикулирует, не знает, как выразить восхищение, просто не хватает слов.       Юта: Арма… Как ты… какой ты… А где мы?       Арман: Гнездо калидонов. Они вылетели. До весны.       Юта (указывая на гнездо): А там что?       Арман: А ты попробуй.       Прыгает вниз.       Юта ( в восторге): Это пух!       Арман (спускаясь следом): балуют они птенцов. Те, правда, вылупляются совсем слабыми, голенькими…       Юта копошится в пуху, его почти не слушает.       Юта: Мы в облаке. Мы без спросу забрались в облако… (Спотыкается и налетает на Армана спиной. Арман подхватывает ее за плечи) Ой!       Арман: Видишь, вон те три звездочки? Это называется Венец Прадракона. Посмотри, Юта, сегодня особенно ярко…       Юта смотрит на его руку у себя на плече.       Юта: Забавно… У нас нет таких созвездий. У нас просто Улитка, Пчела, Хохолок Удода…       Арман: Хохолок Удода?       Юта: Еще Утиные Лапки. Сова…       Арман: Забавно.       Некоторое время стоят. Потом Юта вдруг загорается и поворачивается к нему.       Арман: Что ты задумала?       Юта: Арман… а… ты когда-нибудь танцевал?       Арман: Нет.       Юта: Давай научу!       Арман: Что?       Юта: Смотри, берешь меня вот так…       Арман освобождается от нее и отходит.       Арман: Нет, принцесса, я злой и страшный дракон, и танцевать…       Юта (подскакивает к нему и берет за руку): Ну, пожалуйста! Один разок! Арман!       Арман обреченно вздыхает и позволяет себя повернуть.       Юта: Мой учитель по танцам говорил двигаться так, как говорит тебе сердце.       Арман: Кто сказал, что у драконов есть сердце?       Юта (с улыбкой) : Есть.       Собственно, танцуют. Летит пух.       Арман: А если я захочу тебя поднять?       Юта: Поднимай!       Арман подбрасывает Юту, она хохочет.       Останавливаются посередине в луче света.       Юта: Арман… Теперь я понимаю… Я по ошибке родилась среди людей. Я должна была родиться среди драконов.       Арман улыбается. Медленно приближаются друг к другу. При поцелуе свет плавно гаснет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.