ID работы: 5113175

My obsession

Слэш
NC-17
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
497 страниц, 131 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 401 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
– Неужели ему и правда хватило безрассудства сделать это? Или он окончательно сошел с ума? Связаться с северными князьями? В голову какого безумца это могло прийти?! – пораженно выдохнул Его Высочество Генри, поворачивая свое лицо-маску к только-только влетевшему в его кабинет герцогу Ли, который поспешил буквально с порога поделиться с принцем столь оглушительными вестями. – Мне стоит назвать имя этого человека? Или вы сами догадаетесь? – не сдержался от излишне насмешливого и от того еще более нервного фырканья Хёкджэ, позволяя себе без приглашения не только войти в кабинет принца, но и усесться в удобное мягкое кресло для посетителей, больше подходящее для дамского будуара, чем для мужского кабинета. – Ну уж нет, не хочу, чтобы в моем присутствии оно даже просто звучало, – в голосе принца звучала неприкрытая брезгливость, столь же фальшивая, как и каждое его слово, каждая его интонация и каждый его жест. И как только Хёкджэ не замечал этого?! – Как пожелаете, Ваше Высочество, – с улыбкой склонил голову Хёкджэ, отводя в сторону взгляд и с облегчением думая о том, что эта игра и этот разговор даются ему куда легче, чем он думал. Но это сейчас было лишь к лучшему. Ведь пока… пока Его Высочеству Генри не стоило даже догадываться о том, что Хёкджэ знает. Куда больше, чем показывает. Можно даже сказать… знает все. – Итак, и каковы теперь наши планы? Мы же совсем не рассчитывали на то, что Вашей Светлости и вашей личной гвардии придется покинуть столицу! Особенно сейчас! В такой момент… – раздосадованно скривился принц и, не сдержавшись, ударил все еще перебинтованной рукой по столу, невольно заставляя Хёкджэ задуматься о еще одной несостыковке, почему-то раньше почти не настороживавшей его. О здоровье Его Высочества и о его чудесном, едва ли не мгновенном исцелении. Хотя… его травмы, кажется, были вовсе и не так жутки, как обычные увечья гостей пыточных подвалов Комиссии по нравственности. Если они вообще были, разумеется. О, как много бы отдал Хёкджэ сейчас за то, чтобы сорвать маску с лица Его Высочества и посмотреть, что же принц на самом деле скрывает за ней, но… все, что оствалось ему сейчас, – лишь по одной собирать на нитку бусины этих несоотвествий и старательно делать вид, что он не замечает их. А еще гадать, почему раньше он был таким слепцом и не замечал совершенно ничего из этого? Хотя… уж в чем, в чем, а в умении манипулировать людьми Его Высочеству Генри, кажется, не было равных. Но даже то, что Хёкджэ теперь прекрасно знал и видел все это, не отменяло самого главного вопроса, буквально снедающего Хёкджэ изнутри: зачем? Зачем принц делает все это? Зачем подвергает себя стольким мукам и испытаниям? Фиктивный приговор, казнь, побег из столицы, арест, плен, пытки в конце концов?! Нет, Хёкджэ решительно не был способен понять, ради чего можно сотворить с собою нечто подобное и пройти весь этот жуткий путь, но… что-то подсказывало ему, что рано или поздно он получит ответы на все свои вопросы. Ему просто нужно чуть потерпеть и сделать вид, что пока этих вопросов в его голове и не существует вовсе. – Ну… – недовольно поджав губы, рвано выдохнул герцог. – К сожалению, в этот раз не наша очередь выбирать подходящий момент… – Интересно, она когда-нибудь вообще наступит, эта наша очередь? – недовольно перебил мужчину принц, не сдержав насмешливого фырканья, и, словно глумясь над своим собеседником, тут же выдал до невозможности фальшивый горестный стон, однако Хёкджэ и в этот раз хватило выдержки проигнорировать столь очевидную издевку и сделать вид, что этот вопрос никогда не звучал вслух. – Мне в любом случае придется покинуть город. Причем лучше сделать этот как можно скорее, чтобы у наших дорогих друзей не возникло даже малейших сомнений… – задумчиво протянул мужчина, хмурясь и закусывая костяшку пальцев на левой руке – так, как он делал всегда, когда ему приходилось принимать сложные и не слишком приятные решения. – Ваша Светлость… А что если… Может, вам стоит остаться в столице? В такое-то время? – принц вопросительно посмотрел на герцога и, получив в ответ полный неподдельного изумления взгляд, поспешил объясниться: – Возможно, вы бы могли отправить на Север с отрядом кого-нибудь из своих доверенных лиц… – Доверенных лиц? – Хёкджэ подарил принцу столь скептичный взгляд, что тот, кажется, даже немного смутился под маской, ну или хотя бы попытался изобразить смущение. – Я не могу бросить своих людей. Никогда не бросал. И все прекрасно знают это, – с нажимом произнес мужчина, ни в коем случае не собираясь поддаваться Его Высочеству и менять свои планы, которые уже были просчитаны от и до. – Ну да… Значит, вам и правда придется уехать, – тяжело вздохнул принц, откидываясь на вычурную спинку своего кресла и скрещивая руки на груди. – Да. Но я постараюсь разобраться со всем и вернуться в столицу как можно скорее. Думаю, что вместе с дорогой все займет не больше пары недель, максимум – месяц… – задумчиво протянул Хёкджэ и наконец-то озвучил предложение, которое так жаждал услышать его собеседник: – И на это время… Я бы хотел попросить вас, Ваше Высочество, взять на себя все управление и всю координацию… нашей деятельности, – Хёкджэ вопросительно посмотрел на принца, даже сквозь маску видя, как на лице того расплывается самодовольная ухмылка. – Вы… вы уверены в этом, Ваша Светлость? В том, что хотите доверить все это… мне? – А кому еще? – едва-едва сдержал так и рвущийся наружу смешок Хёкджэ, прекрасно понимая, что сейчас всего лишь одно неверное слово, всего лишь одна фальшивая интонация может разрушить все, абсолютно все их планы, и только это позволяло ему сохранять спокойствие. По слишком тонкому льду он ступал сейчас. Слишком многое снова зависело лишь от него. – Столь отвественную миссию… Ее я могу доверить лишь вам, Ваше Высочество. Ведь, в конце концов, в будущем мы доверим вам всю страну… – Это большая честь для меня. Я приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие, – излишне серьезно и пафосно выдохнул принц, а Хёкджэ в который раз за эту беседу подумал, сколь нелепо, должно быть, выглядят все эти игрища со стороны, но… увы, они всегда были и будут вынуждены участвовать в этом фарсе. Хотя… возможно, если им все же удастся претворить свои планы в жизнь, то Хёкджэ удастся избавиться от всей этой грязи и… просто спокойно жить подальше от скандалов, войн, интриг, переворотов и, самое главное, как можно дальше от власти, королевской семьи и политики, от которых его уже давно начало тошнить. – Я ничуть не сомневаюсь в ваших силах, Ваше Высочество, – Хёкджэ с трудом выдавил из себя слабое подобие улыбки, но сейчас было достаточно и этого. – И в свою очередь приложу все силы, чтобы разобраться с вторжением наших северных соседей до того, как они выжгут половину королевства… – Вы думаете, все настолько серьезно? – недоверчиво посмотрел на мужчину принц. – А вы думаете, что если эти вандалы получили разрешение творить что угодно на нашей территории, то они остановятся на одном герцогстве? – криво усмехнулся Хёкджэ. – Вспомните, что было семь лет назад и какой ценой нам удалось отбить их вторжение. А ведь тогда никто даже не звал их в гости… – почти синхронно с принцем скривился мужчина. Они оба прекрасно помнили эту войну – долгую, жестокую, кровопролитную. Войну, стоившую им десятков тысяч невинных жизней. А уж как эти северные изуверы отнимали эти самые жизни… У Хёкджэ до сих пор случались кошмары, возвращающие те жуткие воспоминания: как ликующие варвары перегрызали своим противникам глотки, жадно глотая теплую кровь, давясь ею, размазывая ее по лицу и изгвазданной, грубо сшитой из звериных шкур одежде. А еще они обожали выдавлить глаза своим поверженным врагам и сжирать их, как и вырванные из бьющегося в агонии тела еще теплые сердце и печень. А уж что эти дикари творили с женщинами и детьми, считающимися у них особыми деликатесами… Северные народы никогда не брезговали каннибализмом, но то, что творили эти едва напоминающие людей создания... Это было хуже даже самого жуткого ночного кошмара. И поскольку герцог Ли и его люди и союзники бились протих этив тварей почти два года, лицом к лицу, то в отличие от маркиза Кима он прекрасно знал, что цена, которую северные князья на самом деле запросят за свою помощь, будет куда выше и куда кровавее названной. Да и вообще… кто откажется отхватить для себя часть территории соседей, пока те ведут войны за престол и им не до охраны границ? Жаль, что маркиз Ким настолько глуп и ограничен, что не понял этого. И кому придется разбираться с последствиями его глупости? Разумеется, Хёкджэ. И, разумеется, именно ему и его людям, а еще совершенно невинным мирным, не имеющим ни малейшего отношения к политике людям придется платить страшную цену за самонадеянность и пустую голову одного-единственного человека. Ну или целых двух. Слишком несправедливо. И жизненно. У Хёкджэ было еще столько дел перед отъездом, что он просто физически не мог позволить себе задержаться еще хотя бы на пару минут в кабинете принца, поэтому, извинившись за спешку, как можно скорее поспешил откланяться из кабинета, вот только, кажется, Его Высочество вовсе не собирался так быстро отпускать его: – Ваша Светлость… Если вы позволите, то я бы хотел благословить вас, – рвано выдохнул Его Высочество, и Хёкджэ буквально кожей почувствовал скрытую издевку в этом жесте, но тем не менее поднялся с места и, обогнув стол, опустился на колени перед принцем, позволив тому поцеловать себя в лоб и пожелать доброго пути. – Спасибо, Ваше Высочество, – поднявшись с колен, поспешил склониться в поклоне и поблагодарить принца за подобную честь и милость Хёкджэ, стараясь ничем не выдать своего отвращения, и уже собрался было отправиться на выход, но принц снова остановил его: – К сожалению, это пока все, что я могу сделать для вас… – тяжело вздохнул принц и, словно спохватившись, добавил: – Но, может, есть что-то важное или кто-то важный, о ком бы я мог побеспокоиться лично для вас? Пока вы будете в отъезде? – вопросительно посмотрел на мужчину принц, заставляя того передернуться и покрыться липкой испариной, ведь Хёкджэ… Он прекрасно знал, о КОМ сейчас идет речь и КОГО он бы точно ни в коем случае не доверил этой изворотливой сволочи, однако, разумеется, Хёкджэ пришлось сделать вид, что он крайне польщен подобным вниманием со стороны принца, и заверить того, что все его друзья и близкие находятся сейчас в безопасности, разве что Его Высочество Кюхён… Но и за ним приглядывают их люди, поэтому все, что сейчас требовалось от принца, – следить за общим порядком и… ничего не делать. И Хёкджэ был уверен, что Его Высочество Генри, несмотря на все обещания, не собирается соблюдать ни один из этих пунктов. И как же он был рад, что им удалось спрятать Кюхёна! И Донхэ. И Саын и Сонмина. И что эти сволочи, дай бог, не доберутся теперь ни до кого из них. По крайней мере до тех пор, пока Хёкджэ не разберется с князьями Севера, и не вернется в столицу, и они не покажут всем, кому суждено выйти победителем из этой кровавой игры. Настоящим и единственным. А кому предстоит отправиться на плаху и сполна расплатиться за каждый свой грех и за все отнятые невинные жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.