ID работы: 5148296

'I LOVE YOU'

Слэш
R
Завершён
67
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все трое перешли в следующую комнату. Шерлок сжимал в руке пистолет. – Какая теперь загадка? – Вечно ты всё усложняешь, братец. Ведь можно просто прочитать. Как в школе. Совсем нетрудно, правда? – Майкрофт подошел к стене и развернул крышку гроба с табличкой ‘I LOVE YOU'. – Правда, полагаю, тебе будет трудно выяснить назначение этих слов. – Я уже давно не ребенок, Майкрофт. Я знаю смысл этих слов. – Так примени свою дедукцию! – Гроб небольшой… – …Он – для ребенка? – Не думаю, Джон. Если только для весьма рослого ребенка. И весьма упитанного. – Что ты несешь, Шерлок? – Пока не знаю, – Шерлок оглядел сверху вниз стоявшего рядом Джона. ~ Тот, кто на самом деле любит тебя, любит больше жизни, тому эта усыпальница станет последним прибежищем, – металлический голос ворвался в комнату. Майкрофт приоткрыл рот и прислонился к стене. – Хорошо, что выбор у тебя не так велик, Шерлок. И вряд ли это буду я. – Миссис Хадсон? – Эм, нет, Джон, – Шерлок скривился. – Ирэн Адлер? – Ватсон перепугался. – М–м–м, едва ли, Джон. – Молли?! Молли Хупер? – А вот это может быть правдой. Прожектор вдруг подсветил Молли, стоявшую по другую сторону стекла. ~ Тебе придется убить ее. Но сначала вам нужно сказать друг другу эти слова. Конечно же, если они являются правдой, – голос звучал неоспоримо. – Нет, нет, это неправда! Ты никогда не любил меня, Шерлок! – Молли, всхлипывая, забила кулаками по стеклу. Шерлок застыл в недоумении, шевеля губами. – Я люблю тебя, Молли Хупер, – наконец, выдавил Шерлок. – Скажи, ты меня любишь? Молли замерла, в данную секунду предпочитая никогда не слышать этих слов. – Скажи! ~ Стена пробиваемая, Шерлок. И у тебя одна пуля. Сделай свой выбор. Уже пора. – Голос из динамика снова наполнил комнату. – Что?! Тогда какого лешего мы допустили столько смертей?! – у Джона напряглись вены на лбу. ~ Время идет! Тик-так, тик-так! На счет «три» ты должен выстрелить, Шерлок Холмс. Холмс вскинул пистолет и с силой словно выдохнул невидимую струю дыма. ~ Раз… Свет в комнате окрасился в алый, и Джон не выдержал. – Это – неправда, Шерлок! С Молли – неправда! Шерлок развернулся к Джону, непроизвольно переводя на него пистолет. Ватсон готов был поклясться, что у него закипала кровь. Почти забытое со времен войны ощущение. ~ Два… Подсветка снова выделила Молли – она стояла, прижав ладонь к стеклу, слезы катились по ее щекам. – Шерлок, Шерлок, нет! Я не допущу гибели еще одного невинного человека! – Джон устремился к этому идиотскому гробу. – Джон, ты с ума сошел, вылезай сейчас же оттуда!!! – Давай, направь на меня пистолет и… выстрели. – Джон задышал чаще. – Джон, прекрати… – Стреляй же, черт возьми! Просто направь это гребанное дуло… на меня и выстрели! – Джон прикрыл глаза. – Ты… Ты серьезно?.. Ты меня?.. – Господи, какие доказательства тебе еще нужны?! Идиот, – добавил Джон одними губами. – Это уже не игра, Джон! – Стреляй. Ты это умеешь, верно? И желательно не в лоб. Шерлок сам от себя не ожидал. Но следующее, что он увидел – собственную ладонь. И услышал – как она отвешивает звонкую оплеуху Джону. Тот поднялся в собственном гробу. – Я же просил! Я бы не хотел в финале выглядеть некрасиво. У меня, к примеру, нет таких кудрей, таких скул, таких губ, как у некоторых. Такой шеи, – Джон опустил взгляд ниже. – Так что оставь нетронутым хотя бы мое лицо. Ватсон снова попробовал улечься обратно. В следующее мгновение Шерлок отбросил пистолет и навалился на Джона. Два борющихся тела быстро расшатали стенки этого нелепого дощатого ящика. Оба мужчины грохнулись на пол. Сцепленные руки и ноги, разлетающиеся щепки и ругательства… Шерлок и Джон катались по полу. Майкрофт аккуратно приблизился, присел, поднял пистолет и продемонстрировал людям за стеклом останавливающий жест. – Если это правда, тогда скажи это первым, – в пылу возни Джон запыхался и облизал губы. – Почему первым? – тяжело дышал Шерлок. – Потому что ты меня сейчас раздавишь, и я рискую никогда не услышать это от тебя! – Хорошо, меняемся, – Шерлок ловко перевернулся и водрузил на себя Джона. – Я не думал, что мои кости такие… тяжелые. – Просто твои кости… они у тебя… длинные. – Да и ты с момента отцовства прибавил еще пару кило. – Полтора. – Как собираешься сбрасывать? – Шерлок попробовал сбросить с себя и Джона. – На велосипеде. – Не поможет. – А что поможет? – Джон крепко подмял под себя Шерлока, выдыхая ему прямо в лицо. – Ты… меня… любишь? ~ Три! – …Да, черт возьми! Конечно же, да, Шерлок. Люблю тебя. Давно… – …И я тоже. Люблю тебя, Джон… – у Шерлока пересохло в горле. – Если, конечно, я наделяю эти слова верной коннотацией, и ты не будешь вкладывать в них излишние… – …Позволь, я закрою тебе рот. – Бэд тайминг? – Йеа. И прежде, чем терпение Джона разорвала бы очередная несуразная дедукция, Джон прикоснулся губами к Шерлоку. Яркий белый свет озарил комнату. Присутствующие расслабили скрещенные пальцы. Три минуты спустя, Молли бережно протирала ссадины на лице Холмса. – Я – сам, – Джон отстранился и своей рукой приложил салфетку к щеке. Он только что отобрал любовь у этой девушки. И ему было неудобно. Ну, почти неудобно. Но в разы больше – счастливо. – Какого черта нужно было устраивать весь этот театр? – Чтобы решить финальную проблему, Шерлок. – Но к чему столько драмы? – Потому что вы с Джоном ни за что не признались бы друг другу, пока не обмочили бы штаны от страха. – Ты жесток, Майкрофт. – Ой, ли?! Не более чем ты, разбивающий сердца нашим родителям. Тебе уже сорок, брат мой. И наша мамуля – не буду упоминать ее возраст – рискует вовсе остаться без внуков. – Так подари ей их сам! – Ты меня знаешь, я не выдержу подобного общения с… с… с людьми, чей IQ едва превышает силу инстинктов обитателей аквариума. Джон же доказал свою моральную устойчивость. Вы – отличная пара. И он – прекрасный отец. – Нет! – Шерлок направил вой в потолок. – Да! – Джон невольно выступил на шаг вперед и по-гвардейски поднял подбородок. – Я… Я не готов!!! – Мы будем тебе помогать! – старшие Холмсы стояли за стеклом, взявшись за руки. – Мама?! Папа?! – Она может даже жить у нас, а вы с Джоном будете ее навещать. Когда у вас не будет дел, разумеется. – Я уверен, дела всегда найдутся! – Шерлок почти хрипел. – Ты только что клялся мне в любви! – Джон от возмущения захотел укусить Шерлока за плечо. – Это – другое. Я не умею любить детей. – Шерлок! Как ты можешь быть ребенком и при этом не любить себя?! – Ватсон хмыкнул. – Я подумаю над этим… Здесь есть и второй гроб! – Шерлок наконец-то нашел спасительный повод прервать трудный разговор. – Превосходное наблюдение, Шерлок! – И он снова – небольшой… Холмс, не в силах больше сдерживаться, кинулся к другому гробу. ‘I OWE YOU’. – Не-е-ет!!! – Шерлок сдернул крышку и попятился. Фигура человека с приглаженными темными волосами лежала неподвижно. Черные очки закрывали глаза. И лишь, казалось, уголки губ были приподняты. Под пальцами сцепленных на груди рук красовался CD-плеер, от которого к ушам направлялись проводки. «The Show Must Go On…» – угадываемая мелодия сочилась наружу. Не осмелившись выдернуть наушники, Шерлок нажал кнопку «Стоп» и двумя пальцами потянул за краешек диска. 'MISS ME…' – Как? Это? Возможно? – Шерлок оторопело перевел взгляд на брата. – Мой человек. Силиконовая маска. Очередной дешевый трюк. Шерлок подлетел к Майкрофту. – Меня тоже ударишь? – Хф-ф-ф!!! – Бога ради! Мне тогда придется поверить, что ты и меня любишь, братишка! Шерлок, не найдя ничего лучше, заломил руку Майкрофта за спину. – По-по-потише, Шерлок! Инспектор не такой доктор, конечно, как Джон, но он тоже кое-что умеет. И ему теперь придется присмотреть за моей рукой. Хотя он чертовски занят в последнее время! – добавил Майкрофт нотки обвинения в свой голос. – Что? И Грэм тоже здесь?! – Грэг! И я убью тебя, Шерлок Холмс! – Лестрейд подошел к стеклу и смял в кармане плаща так и незажженную сигарету. – Неужели так сложно запомнить: Грэг и Майкрофт, Майкрофт и Грэг… – О, мой инспектор, я боюсь, он теперь забудет и мое имя. – Он это может, Майкрофт! Я почти ручаюсь. Так что не злите его лишний раз, – Джон встал между обоими братьями. – Так я и думала! И старший – туда же, – мама-Холмс шепнула папе. – Ничего! Если б Джон Ватсон в свое время не постарался, мы были бы с тобой сейчас безумно одиноки, – папа-Холмс сжал ладонь жены. Шерлок подошел к Майкрофту, коснувшись его. – Твое имя забыть невероятно сложно, дорогой брат… И ты… прибег к такому… эксперименту… для решения финальной… проблемы… – Не смог удержаться. Люблю, знаешь ли… позерствовать. Особенно, когда это можно использовать во благо. – Да кто, Господи-Боже, всё-таки эта Эвр? – Тебе лучше не знать, дорогой Шерлок. Тебе лучше не знать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.