ID работы: 5184207

Из омута во тьму

Слэш
R
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Что может пойти не так при преследовании преступника? Наверное, всё. Он может спрятаться, убежать, скрыться, в общем. Ещё он может дать отпор тут же, на ходу, устроить ловушку, убить кого-то - намеренно или по заполошенной неосторожности. Йоханнес Томас сотворил всё это разом. Он убегал и тут же на ходу отвлёк меня раненным Пасгордом. Чтоб он наверняка умер, его с вскрытой шеей двинул грузовик, - как я узнал потом. Для всего этого у меня есть одно точное слово - блядь. Пасгорд и есть одно большое "блядь". Его принесло к нам в отдел вместе с этой грёбаной бутылкой. Зачем? Почему он? Почему не какой-нибудь старик на волоске от пенсии, шизик с манией преследования или абсолютно пустоголовый кретин с манией величия? Пасгорда не должно было оказаться в нашем отделе мёртвых дел. Слишком молод, жизнелюбив, мать его, но, нет, припёрся со своими педовскими штанишками. Только идиоты носят такие штаны. Идиоты и Пасгорд. Никто его сюда не звал. Точно не я. Его проникновенно-откровенные и наставительные слова никому не сдались. Никому не впёрлось его исцеляющее присутствие. Обычный похотливый паршивец с манией трепаться в любой удобный момент. Его появление ничем в итоге не окупилось. Его исцеляющие чары не сработали. Ни со мной, ни с ним, ни с кем. Чего ты добивался? Я бы никогда не сказал тебе слово на букву "л". Твоей наивности можно было позавидовать. Наверняка, для таких дураков и выдумали Рай, чтобы было чему радоваться. Чтобы однажды вы собрались всей куче и, наконец, построили его. Действительно. *** - Слышал, ты совсем плох, - заискивающе произнёс Пасгорд, примостившись на пустующем стуле у рабочего стола Карла. - И что дальше? Карл всем видом показывал, насколько сильно не желает обсуждать свои личные дела и даже около них. - Ты умираешь, - упрямо продолжил говорить Пасгорд. - Конечно, все мы медленно умираем на протяжении всей жизни, но ты делаешь это намного быстрее, чем тебе было суждено. Карл сцепил руки в замок и грозно подался вперёд. - Я так и не пойму, что ты пытаешься сказать. И мне как-то плевать, потому что от твоей болтовни у меня разыгралась изжога. Так что иди и работай. Пасгорд только улыбнулся и послушно отошёл. *** - Что не так в моих штанах? - резонно поинтересовался Пасгорд, когда следовательная группа получила распоряжения. Карл недовольно дёрнул носом и откровенно ответил на вопрос: - Всё. Пасгорд упрямо дёрнул головой, и Карл пресёк его начинающийся трёп: - Избавься от них, сожги, принеси в дар Сатане. Только, чтобы я их не видел. - Они тебе нравятся, - усмехнулся Пасгорд, значительно понизив свой тон от посторонних ушей. - Я их терпеть не могу, - вибрируя от негодования, возразил Карл. - Тогда не пялься на них! - воскликнул Пасгорд, с неподобающей ухмылкой. Под уничтожающий взгляд, он картинно обернулся и виляющей походкой двинулся к служебной машине. Воровато оглядываясь на людей вокруг, Карл ухватил его за локоть. - Чего ты добиваешься? - пропуская слова сквозь зубы, спросил он. - Тебя. Пасгорд со всей своей невозмутимостью в поведении смотрел открыто. - Зачем? - с нажимом спросил Карл, не видя никаких резонных причин. Пасгорд коротко усмехнулся, отнял его руку и, скромно уместив свои в карманы, ответил совсем близко: - Чтобы после своей смерти, ты не пожалел о том, как она случилась. Карл уже был готов оскалиться и подрать холёную мордочку этого наглеца. На его счастье Ассад решил подогнать напарника: - Карл, мы уже должны ехать. Карл был не против оставить эту тему не разрешённой. *** - Слышишь, я не звал тебя! - заливался Карл, переполненный двумя видами ядов - горем и алкоголем. - Я спас мальчишку из воды, вернул его с сестрой их матери. Я спасаю людей. Ты слышишь?! Карл обессиленно покосился со стула, разливая из бутылки мимо стакана. Он отставил бутылку и не притронулся к стакану. Его больные глаза смотрели сквозь влажный морок в тёмное пространство комнаты. Спасительное снадобье, призванное отключать сознание, не работало в этот вечер. Одна и та же мысль не давала покоя уже долгое время. - Я спасатель, понял? Спасатель, - значит, я спасаю. Людей. Всех, которых не знаю, спасаю. Понял? Я их спас. Слабой рукой Карл пригрозил в угол комнаты, заваливаясь всем телом на стол. Из темноты на него, сощурив насмешливые глаза, смотрел паршивец в узких штанах, которого Карл Мёрк спасти не смог.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.