ID работы: 5192045

Нарсилион, или баллада о Солнце и Луне

Гет
G
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В садах Валинора та Майя жила Цветы собирала, нить песни плела, Поила росою чудесно-златой два Древа, Что миру свет отдали свой. И в час перекрестья злата с серебром Бродила она, облачена огнем, Средь трав изумрудных, каких не найти Нигде в Средиземье, хоть все обойди. И глаз ее ясных пламенный взор Стерпеть не могли ни Эльдар, ни Нолдор. А во власах темных, тончайшим лучом, Золотой обруч блестел с янтарем. В тот час в Лориэн Тилион поспешал. Там отдых найти у озер он желал, Но вдруг он застыл, очарован красой, Той, кто в платье златом и с янтарной звездой. - О, ясная Дева, скажи свое имя! Не видел чудеснее майи доныне! Хранишь ты огонь, как златой Эланор! Цветком таким возгордись, Валинор! И, будто звезда с неба упала, К нему подошла она, нежно сказала, Что Ариэн ее Вана назвала в далекие дни, Которых уж нет, и память о них не оставила след. Но тут темнота вокруг них опустилась, И что же случилось, ах, что же случилось? Погас древний свет, двух дерев древний свет. И славным тем дням возврата уж нет. Это Моргот с черной Унголиантой, Мятежный Валар с Паучихой отвратной, Пробрались тайком на Эзеллохар И отравили два Древа Валар. Затем на восток, в Средиземье бежали И сильмариллы с собою забрали. Тут Феанор Моргота проклял, Безумною клятвой народ свой сковал. Бежать в Средиземье теперь Феанору От гнева Валар, от позора Нолдоров, В Альквалондэ – бухте, убивших тэлери, Что кораблей им отдать не хотели. Свой жребий – Нолдор, сами избрали, Когда на тэлери мечи поднимали. Дом Феанора Валары изгнали, Прекрасные камни погибелью стали. Рыдала Ниэнна и пела Йаванна, Все тщетно, не исцелить страшной раны Погасла надежда в земле Валинора… Валары, скорбя, проклинали Мелькора. На ветках зачахших Тельпериона На радость стихий и всего Валинора Последний цветок серебром засветился. Лишь только сорвали – ствол Древа сломился. Лаурелин, качнув темной кроной, Плод уронила Йаванне в ладони. Это последний был Дерева дар – Ствол наклонился и наземь упал. Итиль серебристый, Анор золотой (что по небу ныне Солнцем с Луной свой путь совершают) в чаши вложили И, закупорив, в ладьи погрузили. Итилем просил управлять Тилион (тот самый, что в майю огня был влюблен). Он – лучший охотник, Оромэ слуга. С серебряным луком, на шлеме – рога. Что ж Ариэн? Огнистую Деву Избрали Анором править по небу. Она не боялась слепящего света, Ибо сама была в пламень одета. Вот первой готова ладья Тилиона. Пустился тотчас он в путь из Амана. И озарил сразу полмира, А орки попрятались в темные дыры. В своей черной злобе Моргот попытался Разрушить Итиль, но план не удался: Бой Тилиону он проиграл, И снова на небе Итиль засиял. Дневная звезда в день седьмой засверкала, Ненависть к свету Моргота снедала. В схватку вступать он не решился, У корней гор, в темноте схоронился. Так, вопреки Морготовой злобе Меж звезд они проложили дорогу С востока – к закату, с заката – в восход, Радуйся Солнцу с Луною, народ!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.