ID работы: 523101

Безнадежная

Гет
NC-17
Заморожен
250
Размер:
116 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 157 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
         Хитсугая уже больше года не общался с Карин. Но вот не спускаться на грунт, чтобы убедиться, что с этой невозможной девчонкой все в порядке, он запретить себе так и не смог.          У капитана десятого отряда за этот год многое изменилось. Он научился шутить (переобщался с семьей Куросаки, да и с его лейтенантом по-другому долго не выдержишь)… Правда, заметила эти перемены лишь Рангику. Хотя чувство юмора у него было своеобразным, да и объектом его шуток была в основном Мацумото. Причем, чем хуже у него было настроение, тем язвительнее и жестче становились шутки.          Кажется, он начинал понимать Гина, что цеплялся ко всем подряд, когда ему было скучно. А так как у Тоуширо плохое настроение после ссоры с Куросаки было почти всегда, то… в общем, бедная Рангику.          Хотя… они теперь оба периодически «играли» в игру «кто кого быстрее достанет». Как ни странно, с попеременным успехом вперед вырывались то лейтенант, то капитан.          Когда дзю-бан-тай тайчо вернулся тогда из Мира Живых, Мацумото удивилась изменениям в его поведении. Ведь вместо ее маленького смешного и вспыльчивого капитана, женщина «получила» взрослого парня, хорошо держащего себя в руках, язвящего и непробиваемого. Конечно, его взрывная натура иногда брала верх над разумом и контролем. И именно эти моменты Рангику нравились больше всего. Ведь она любила того своего тайчо. Нет, такой Тоуширо, каким он стал сейчас, тоже был дорог своему лейтенанту. Но ведь за всей теперешней холодностью внутри он был очень грустным. Рангику устала видеть боль на самом дне бирюзовых глаз. Ведь раньше ее капитан лишь хотел показать, что, не смотря на внешность, он уже взрослый. Хотел, чтобы его принимали всерьез. А внутри скрывался мальчишка-подросток, заботливый, смелый, добрый, но чуточку грустный. После его поступления в Готей печалей у него сильно прибавилось. Но сейчас… Сейчас Мацумото казалось, что ее тайчо действительно леденеет…          Едва он только вернулся в Сейрейтей, фукутайчо, почувствовав его состояние, попробовала выпытать у Хитсугаи, что же случилось в Каракуре. Но тот упорно молчал и заваливал женщину отчетами. Не выдержав такого его состояния, да и отчетов, Рангику сбежала на выходные в Генсей. Там Урахара рассказал ей и о Карин, и об их общении, и об их ссоре. С Куросаки лейтенант не стала встречаться по просьбе все того же Киске. Девушка до сих пор не появилась в его магазине. Вернувшись в Общество Душ, женщина попыталась вразумить своего тайчо, но, после нескольких неудачных попыток и одного разгрома их кабинета, сдалась.          Сейчас, по прошествии полутора лет, все почти устаканилось. Вот только прежний взгляд Тоуширо не вернулся. Особенно сильно это было заметно Рангику после очередной вылазки беловолосого шинигами на грунт. Ему не нужно было ничего говорить. Его лейтенант и так знала, куда и зачем уходит ее тайчо. Когда же он возвращался, женщина всегда ждала его возле врат. Потом они оба сидели на крыше десятого отряда, пили чай или вино (последнее, конечно, больше Мацумото) и просто смотрели на звезды. А на следующий день Рангику приносила в штаб аманатто.          Но в последний месяц настроение капитана снова начало портиться. И, кажется, лейтенант знала почему.

***

Воспоминание          Тоуширо с Ичиго и Рукией возвращались от Урахары. Был серьезный разговор о Карин и ее силе. Неожиданно, возле двери своего дома Куросаки остановился и шепотом попросил:          — Давайте пока не будем входить.          — Что?.. — начала было Кучики, но, услышав доносившуюся из дома музыку, понимающе улыбнулась и, схватив обоих парней за рукава рубашек, утянула их к окну кухни.          Форточка была отрыта, и музыка здесь была громче. Заглянув в окно, капитан почувствовал, как у него отвисла челюсть. Карин стояла у плиты, что-то помешивая на сковороде, и с наслаждением пела в полный голос.          — Она редко ТАК поет, — сказал Ичиго и, увидев вопросительный взгляд Тоуширо, пояснил: — Понимаешь, такая она только когда одна дома. Ну, или если нет бородача.          — Почему? — не понял тот.          — Он у нас, как бы это сказать,.. неординарный, — хмыкнул временный шинигами.          Рукия от такого «объяснения» тихо хихикнула, прикрыв рот ладонью.          — С ним особо не раскроешься… К тому же, когда Карин готовит, то не любит, чтобы к ней лезли. А в этой семье с этим большие проблемы, — с улыбкой добавила девушка.          — Карин готовит? — не поверил беловолосый шинигами.          — Я когда вот это все в первый раз увидел, то же самое подумал, — фыркнул Куросаки.          Рукия закатила глаза и пробормотала «мужчины»…          Хитсугая снова обернулся к окну.          Девушка в доме перемещалась от одного стола к другому, плавно двигаясь в такт песне. Видя ее четкие, точные движения, парень догадался, что на кухне она не случайный гость. Брюнетка знала, что где лежит, не задумываясь, протягивая руку и беря необходимое даже не глядя.          Интересно, почему капитан раньше не замечал, какой у нее красивый голос.          Карин неожиданно гармонично смотрелась сейчас на кухне, напевая очередную песню и одновременно готовя какое-то блюдо. Увлеченная, она ничего не замечала вокруг.          — А ведь это единственная возможность застать ее врасплох! — хитро улыбаясь, подтвердил догадку капитана Ичиго, тем самым возвращая парня в реальность.          Тоуширо вздрогнул и перевел взгляд на друга, не заметив, как внимательно на него смотрела Кучики.          Куросаки ехидно ухмыляясь, сорвался с места и через несколько секунд оказался за спиной любимой сестренки. Резко притянув ее к себе, он обнял ее и громко прокричал:          — Я вернулся!          Брюнетка испуганно вскрикнула, но осознав, в чьих руках она находится, успокоилась. Лишь пробурчав:          — Ичи-нии, нечестно! Ты же знаешь, что это единственный момент, когда я ничего не замечаю…          — Дурак… — прошептала Кучики, качая головой, стоя на улице и наблюдая за происходящим в доме. — Хорошо, что уже стемнело, и нас даже при желании трудно рассмотреть, — и она направилась в дом.          Хитсугая задержался, бросив взгляд на брата и сестру, дурачащихся на кухне, но, вздохнув, тоже зашел.          На ужин девушка приготовила салат из дайкона с яблоками, курицу в медово-горчичном соусе со спагетти, а на десерт — творожную запеканку с морковью.          — Мм… что-то мне это напоминает идеи Иноуэ, — тихо заметил Тоуширо, услышав такие названия.          — А ты попробуй. Не понравится, я всегда могу сделать омлет, — хмыкнув, сказала Карин. — Но знаешь, здесь никто пока на мою готовку не жаловался…          — Ага. Жить-то охота…          — Так, Хитсугая, тебя никто не заставляет! Не нравится — плита там! — разозлилась Куросаки.          — А вначале ты уверяла, что сама приготовишь мне омлет, — обижено надулся парень. Ну да, ему тоже нравилось ее дразнить. Не все же ей над ним издеваться…          — Передумала! — рыкнула та.          — А где же твое гостеприимство?          — А у нас гости?          — Да, — кивнул Тоуширо. — Я.          — Да что ты? — не поверила девушка.          — Точно.          — А гости так себя не ведут!          — Как? — наиграно удивился парень.          — Так!!          — Как так?          — Нагло!          — Да ты что. Разве это наглость?          — А что, по-твоему? Благодарность?          — Я всего лишь выразил разумные сомнения, что эти продукты сочетаемы, — ехидно прищурившись, совершенно спокойным голосом сказал капитан.          — Да что Первоклашка может знать о сочетаемости продуктов?!          — Много! И я не Первоклашка!          — М… А ты прав, — неожиданно согласилась девушка, но тут же добавила. — Ты хуже!!!          Хитсугая уже открыл рот, собираясь ответить, но ему не дал дружный хохот Ичиго с Рукией.          Обернувшись, оба «скандалиста» увидели, что их невольные зрители, не в силах сидеть прямо, упали на стол и, закрыв голову руками, в прямом смысле «ржут и плачут». Переглянувшись, Тоуширо и Карин присоединились к влюбленной парочке. Это был первый раз, когда Куросаки, да и Кучики, видели капитана десятого отряда смеющимся.          — М, знаешь, Карин, я все же попробую, — решился шинигами.          — Ну вот. Сразу бы так, — улыбнулась брюнетка, ставя перед ним тарелку.          Все приготовленное девушкой оказалось на удивление вкусным.          — И где ты только такие рецепты берешь? — пробормотал Тоуширо, признавая свое поражение, когда Ичиго с Рукией ушли наверх.          — Из головы, — ответила Куросаки, не оборачиваясь и не отвлекаясь от мытья посуды. Но в ее голосе чувствовалась улыбка.

Конец воспоминания.

         — Черт! Опять! — злился Тоуширо, стоя под горячим душем и пытаясь скинуть с себя остатки сна. Сегодня ему снова приснилась Карин. Точнее, это был не сон, а воспоминание. Тогда он впервые увидел, как она готовит, и попробовал ее творения. — Боже, да когда же все это кончится?! Я что, уже не могу заснуть и не видеть сны о ней?!          «— Это закончиться, когда Вы признаетесь ей и перестанете убегать от себя, Хозяин, — прозвучал в голове у капитана уверенный голос его занпакто.          — Сколько раз повторять? У — нее — там — парень. Я — для — нее — лишь — друг, — прорычал шинигами. «Фух, ну вот и сказал…»          — Вы бы хоть у кого еще спросили, если уж у этой девушки не решились. Вы же могли ошибиться, — пробурчал меч.          — Даже если и так. Мы же уже это обсуждали, Хьеринмару. Хоть она и стала проводником душ, она — живой человек. Там у нее семья, друзья. Ее место там, с ними. Я не посмею лишить ее этого, — устало ответил Хитсугая. — Так что, то что я так ушел, намного лучше. И для нее, и для меня.          — А Вы не хотели бы ЕЕ спросить о том, что ОНА хочет? Что для нее лучше? Или боитесь? — ехидно поинтересовался занпакто.          — Я НЕ БОЮСЬ! — отрезал его хозяин. — И… это ничего не меняет.          — Знаете, я уже устал от метели, бушующей здесь так, что дальше собственного носа не видно! Скоро даже меня в форме дракона тут занесет! А теперь скажите еще раз, что там ничего не меняет?!»          — Хьеринмару… — резко распахнул глаза от удивления шинигами. Его меч еще никогда не говорил с ним в таком тоне. — Хьеринмару, — снова позвал он.          «Ну вот, кажется, я его обидел… Ксо!» — горько усмехнувшись, Хитсугая вышел из душа и, быстро собравшись, отправился в бараки своего отряда. Проходя по коридору, рядом со своим кабинетом, Тоуширо вдруг почувствовал до боли знакомый сладковатый аромат меда и карамели. И тут же, словно издеваясь, подсознание выкинуло воспоминание. Воспоминание.          Он сегодня не спал всю ночь. Попался на редкость гадостный Пустой. Убегая от шинигами, он исчезал и каждый раз появлялся почти на другом краю города. Промотавшись эту ночь по всему городу, под утро Тоуширо все же загнал эту тварь и уничтожил. В итоге, в дом Куросаки он вернулся вымотанным, злым и сонным. И сейчас у него было лишь два желания – душ и спать! И он, ввалившись в дом, протопал сразу в ванную. Резко распахнув дверь и войдя, парень не сразу сообразил, что что-то не так… Первым, что он почувствовал, был очень приятный сладкий запах, а уж потом до него стало доходить, что в ПУСТОЙ ванной этого запаха не должно быть. Подняв глаза от пола, он встретился с ошарашенным взглядом темно-синих глаз. Из-за приоткрытой двери пар быстро рассеялся, и капитан увидел, стоящую перед ним Карин, слава Богу, замотанную в полотенце. Очень коротенькое такое полотенце.          — М… Извини, — выпалил он и стремительно вылетел из ванной.          Только Хитсугая успокоился, как в гостиную спустилась брюнетка в школьной форме и уже с сухими волосами, завязанными в высокий хвост.          — Ванная свободна, Тоуширо, — нагло ухмыляясь, объявила она.          — Угу, — сказал чуть покрасневший шинигами, направляясь наверх. Проходя мимо девушки, он снова почувствовал тот понравившийся ему аромат. Чуть поведя носом в ее сторону, он спросил. — Карин, а что это за запах?          — М? А, это гель для душа. Мне его Юзу подарила. «Медовая вафля». — И вдруг, хитро прищурившись, ехидно заметила. — А я и не знала, что ты сладкоежка, Тоуширо.          И пока тот тихонько осознавал, что она сказала, Куросаки быстро смоталась, пока не огребла.          — Зараза! — прорычал Хитсугая, захлопнувшейся двери.

Конец воспоминания.

         Помотав головой, капитан зашел в свой кабинет.          — Мацумото, кто здесь сейчас был?          — Тайчоо, Вы о чем? — удивленно хлопнула глазами та.          — Кто здесь был недавно? — медленно, словно умственно отсталой, повторил парень.          — Никого… — немного ошарашено ответила женщина. — А что? Кого-то ищете? Девушку? — лейтенанта понесло.          «Мда… Доигрался, капитан? Вот уже галлюцинации начались…» — не слушая свою фукутайчо и ее «гениальные» предположения, загрустил Хитсугая.          В остальном этот день прошел нормально, ну, насколько это возможно, если рядом Рангику. Но вот на следующий день тот же запах почудился Тоуширо снова, правда, в обед. Когда он возвратился из столовой. И снова Мацумото уверяет, что никто к ним в отряд не заходил. Дальше – хуже. Этот треклятый запах стал мерещиться шинигами не только в его кабинете, но и на улицах, и в некоторых других отрядах.          В результате чего Хитсугая пребывал в довольно скверном расположении духа. А тут его лейтенант, как назло, играется с сотовым телефоном, купленным у Урахары еще во время первой вылазки на грунт. И ладно бы тихо себе с ним возилась, он бы закрыл глаза, так ведь нет! Решила музыку послушать. Когда заиграл очередной трек, капитан уже подумывал, не заморозить ли ему этот дурацкий гаджет, да и Рангику с ним. Но тут раздались слова:

Безнадежная ты, как тебя позабыть? От тебя никуда мне не деться. Безнадежная, как твои мысли пробить, И купить твои душу и сердце?

         И вот он уже внимательнее вслушивается в слова.

Я мечтал, что встречу тебя, но не знал, что это словно разбиться. Мне никто не заменит тебя, мой малыш, в тебя легко влюбиться. Я подарю тебе рассвет и зарю, эти сладкие сны, как ветер. Но сложно уйти, когда встаешь на пути, без тебя мне никак на свете. Безнадежная ты, как тебя позабыть? От тебя никуда мне не деться. Безнадежная, как твои мысли пробить, И купить твои душу и сердце?

         Естественно перед глазами возник образ Карин. Слишком часто он называл ее безнадежной. Сердце пропустило удар. А фукутайчо, словно издеваясь, снова включила ее. Кое-как сдержавшись, Тоуширо промолчал, но когда песня заиграла в третий раз…          — Мацумото, — спокойно начал он, но его низкий голос говорил сам за себя. — Выключи.          — Капитан, Вам не нравится эта песня? Но она же такая миленькая! Давайте я ее еще раз включу и…          — Мацумото!!! Немедленно выключи эту шарманку! — зарычал шинигами.          Женщина, почувствовав, как в кабинете резко похолодало, поняла, что сейчас доводить ее тайчо не стоит и выключила музыку.          — Я не знаю, как ты умудрилась протащить этот телефон с собой, — чуть более спокойно продолжил Хитсугая, — но чтобы в этом кабинете я не видел его и не слышал этой музыки! Кстати, откуда у тебя там песни? — удивился он. Ведь капитан четко помнил, что мелодии в этом приборе раньше были стандартными.          — А, это новенькая из восьмого отряда, — обрадовавшись, что игрушку не заберут, Рангику тут же сдала девушку.          — Новенькая? — слегка удивился Тоуширо. — Но ведь в Академии выпуск только через месяц.          Лейтенант кивнула, странно косясь на своего тайчо.          — Хм, значит, зачислили еще до выпуска? Надо же. Давно этого не было. Странно, что со-тайчо ничего не говорил.          — А ее еще не зачислили, — встряла в рассуждения парня Мацумото. — Пока это лишь проверка способностей.          — Ясно. Надо будет сказать Киораку, чтобы просветил своих подчиненных о том, что можно, а что нельзя, — задумчиво проговорил Хитсугая, глядя в окно.          — Тайчо! — обрадовалась Рангику. — Вы заинтересовались этой девочкой? Так почему бы Вам прямо сейчас не сходить в восьмой отряд?          — Мацумото! — предупреждающе взглянул на нее шинигами. Но та не обратила на это внимания.          «Что ж, сама напросилась…» — мысленно вздохнул парень, вставая.          — Дорогая, — нежно шепнул капитан на ушко, разом притихшей женщине. — Конечно, ты права. Я прямо сейчас пойду, даже побегу к Киораку и попрошу немедленно нас познакомить. — И он направился к двери.          Пока Рангику искала челюсть где-то под своим столом и пыталась хоть как то собрать разбежавшиеся мысли, Тоуширо за дверью успел наложить на свой кабинет несколько печатей и теперь спокойно дожидался своего лейтенанта напротив двери, возле окна.          Мацумото же, худо-бедно придя в себя, рванула из кабинета, обрадовавшись свободе, которой и добивалась. Но как только она распахнула дверь, случились сразу две вещи: что-то громко хлопнуло, оглушив Рангику, и ее ноги словно обвила невидимая веревка. Женщина, не удержав равновесия, хлопнулась на пол, прямо к ногам своего тайчо.          Подняв голову, она встретила ехидный взгляд прищуренных бирюзовых глаз и едва заметную ухмылку их владельца. Фукутайчо попыталась подняться, но не тут то было. Ее ноги все так же связывало заклинание.          — Капитан! Это нечестно, пользоваться моей единственной слабостью! — обиженно надула губки Рангику.          — Какой именно из «единственных»? — фыркнув, уточнил Тоуширо.          И, не дав ей ответить, Хитсугая, подняв женщину за талию, на шунпо переместился назад, к столу своего непутевого лейтенанта. Усадив ту на стул, он поставил перед ней стопку отчетов. Рыжеволосой не нужно было объяснять, что имелось ввиду. И она, тоже вздохнув, принялась за работу. Сам капитан также вернулся на свое рабочее место и продолжил заполнять отчеты.          — Мацумото, — позвал он через четверть часа. — Где тот отчет, что я просил тебя предоставить три дня назад?          — Какой отчет? — не поняла та, но увидев приподнятую левую бровь тайчо в купе с недовольным взглядом, тут же пошла на попятную. Ее ноги были до сих пор связаны. — Это… это тот… из девятого?          Обреченно вздохнув, Тоуширо подробно объяснил, что ему требовалось.          — А, так он у Киораку-тайчо.          — И что он там делает? — снова начал злиться Хитсугая.          — Нуу, вообще-то, это была их обязанность его составить и принести копию нам.          — И?          — Ну, понимаете, тайчо, Нанао-чан сейчас в госпитале и все ее обязанности легли на Шинсуй-сана и…          — Так где отчет? — прервал эти туманные объяснения парень.          — А хотите, я прямо сейчас быстренько сбегаю в восьмой отряд и принесу его? — с энтузиазмом предложила Рангику, надеясь улизнуть, наконец, от этой нудной работы.          — Ага, конечно! А я потом ищи тебя по всем отрядам, да? — раскусил ее шинигами. — Нет уж. Сам схожу.          На выходе из кабинета, капитан обернулся и, сняв связующее заклинание, добавил:          — Я поставлю барьер на дверь, чтобы ты не смылась, пока меня не будет.          — Как Вы можете так обо мне думать? — возмутилась фукутайчо. Но, услышав лишь его уверенный хмык, решила сменить тактику. — А если кто-нибудь придет?          — Через дверь пообщаетесь.          — А если документы?          — Пусть возле двери оставят. Вернусь, заберу.          — А если собрание?          — Освобожу.          — А если… — она задумалась.          — Да?          — А если я в туалет захочу? — нашлась женщина.          — Потерпишь, я надолго не задержусь.          — А… — но так ничего и не придумав, Мацумото сдалась.          Когда за Тоуширо закрылась дверь, лейтенант просияла. «Тайчо, я Вас обожаю! Про окно то Вы забыли!!!»          За дверью Хитсугая улыбался, ставя слабенький барьер.          «Это, конечно, не хорошо, вот так позволять ей сбегать. Но уж лучше я буду знать, как и куда она отправилась».          Из кабинета послышался какой-то шум, звук падения и вскрик, а затем обиженное «Тайчоо!!!».          «Так и знал, что попадется! — усмехнулся гений. — Ну, от этих веревочек она быстро избавится. А потом пойдет жаловаться Шухею. Ладно, буду возвращаться из восьмого, загляну в девятый. Нужно будет ее до комнаты донести». _____________________________________________________________________________ *          http://cs317925.userapi.com/v317925251/387e/HecDjl7DR64.jpg — Мацумото и Тоуширо (картинки не мои)          http://cs317925.userapi.com/v317925251/3885/qHUL2ya5d1k.jpg — Мацумото и Тоуширо
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.