***
— Капитан, почему мы здесь? — Ло знал, что Бепо не нравились аукционы даже больше, чем ему самому. Но собрать больше информации о Дофламинго было все еще приоритетной задачей. «Изучи противника, узнай его слабости и оберни их против него», — простая истина, которую Дофламинго вдалбливал в голову маленького Ло. Да, он ненавидел Дофламинго, но он не собирался отказываться от полученных у него знаний и навыков. Это было бы как минимум глупо. А как максимум Ло осознавал: семья Дофламинго научила Ло всему, что они знали и умели сами — это давало ему шанс их победить. Кора-сан тоже должен был это понимать. Ло безразлично смотрел как на сцену одного за другим выводят очередных рабов. Сзади послышался томный вздох, и Ло скосил глаза: на следующем ряду чуть правее него сидел лоснящийся мужчина. Он был в грязно-белой рубашке, еле сходящейся в районе огромного пуза; жирными пальцами в перстнях ежесекундно вытирал платком пот со лба и поправлял сальные блеклые волосы. Ло с омерзением подумал, что тот похож на большую мерзкую свинью. Мужчина смотрел на сцену жадными глазами, и Ло проследил за его взглядом. Он остановился на двоих совсем еще мальчишках. Ло вздрогнул, когда понял, что означает взгляд мужчины. Желудок скрутило резким спазмом, и под кожей снова все зудело. Ло хотелось разорвать жирную свинью на части. Он всмотрелся в лица мальчишек. Их глаза пылали ненавистью к окружающим, и Ло, хмыкнув, встал со своего места и направился к выходу. — Капитан? — Бепо подскочил, держа в лапах нодати, и отправился за ним следом. — Вы не будете ждать конца аукциона? — Нет. Я уже нашел, что хотел. * Грузное тело осело прямо у помойки в богом забытом переулке. Безумно улыбаясь, Ло сжимал в руках недавно бьющееся сердце. Мальчишки удивленно переводили взгляд со стоящего перед ними Ло на Бепо, который топтался в стороне, смущенно опустив голову вниз и что-то бормоча себе под нос. — Как вы попали на аукцион? — спросил Ло, отбрасывая раздавленное сердце. — Мы забрались в дом к владельцу аукциона, — осторожно ответил рыжий растрепанный мальчишка, на голове которого теперь была странная шапка, напоминающая касатку. — Немного не рассчитали с охраной, вот и попались, — продолжил за него второй. На его голове была не менее странная шапка с надписью «Пенгвин». — Как вас зовут? — Ло развернул пространство и разрубил ошейники на шеях мальчишек. Они переглянулись, как будто советуясь друг с другом, стоит ли доверять Ло, затем рыжий повернулся к Ло, дико улыбаясь: — Я Шачи, а он Пенгвин, — Ло сдержал усмешку, услышав их имена. — Вы такой крутой! Вы пират? — Да, пират, — сказал Ло, поворачиваясь к Бепо и отдавая ему нодати. — Можно к вам присоединиться? — голос Шачи немного подрагивал от предвкушения.***
Ло не знал, зачем он раз за разом вытаскивал рабов — не всех, он все-таки не был героем, но некоторых. Тех, от кого за версту разило отчаянием. Тех, в чьих глазах не было надежды на спасение, а была лишь обреченность или ненависть к окружающей несправедливости мира. Возможно, он видел в них себя. Возможно, Ло раз за разом пытался понять, почему Кора-сан когда-то спас его самого. Ло не мог придумать правдоподобное оправдание своим действиям, но почему-то чувствовал, что поступает правильно.***
Когда на очередном аукционе на Сабаоди Ло увидел команду Мугивары, он был впечатлен. Когда он увидел номерную табличку в руках рыжей девчонки, он подумал, что это бесполезно. Когда в зал ворвался сам Мугивара, Ло усмехнулся и решил, что будет увлекательно немного задержаться и посмотреть, как развиваются события. Когда Мугивара врезал святому Чарльзу, Ло почувствовал, как раздражение, годами копившееся в нем, нервно зудящее под кожей всякий раз, когда он бывает на аукционах, отпускает. * — Капитан, вы куда? — Бепо недоуменно смотрел, как Ло направился к огромному человеку, сидящему у входа в аукцион. Человек, судя по всему, был пиратом, и его взгляд был полон ярости. Вокруг поднималась шумиха, дозорные пытались остановить убегающих Мугивар. Повсюду раздавались выстрелы и слышался звон мечей. Ошейник со стуком упал на землю. — Почему? — пират с подозрением смотрел на Ло. «Это раб Росвальда-сея!» — послышался голос кого-то из дозорных. «Как он мог освободить его?» — вторил ему другой голос. Ло усмехнулся: — Не хочешь пойти с нами? Капитан Жан Барт. Толпа дозорных бежала на Ло, но он не шевелился. Жан Барт оскалился, отшвыривая солдат на подходе: — Давно меня так не называли. Если ты освободишь меня от гнета тенрьюбито, я с радостью стану твоим подчиненным. Усмешка Ло стала еще шире. — Не забудь поблагодарить Мугивару.***
Глядя на Мугивару, Ло кое-что понял. Ему не нужна была причина, чтобы спасти этих рабов. Он видел в них нечто большее: потенциал, сходство с ним самим, — и понимал, что знает как им помочь. Он чувствовал, что нужен им, так же как Кора-сан был нужен когда-то ему. — Капитан, мы не поплывем пока в Новый Мир? — Пенгвин выглядел сбитым с толку. — Всему свое время, я же сказал, — Ло привалился к спящему на палубе Бепо. У него появился план, и, чтобы его воплотить, нужно было время. Однако он не собирался включать свою команду в этот план. Это было бы слишком опасно и заставило бы их вновь рискнуть своей свободой. Этого Ло для них не хотел.