ID работы: 5275519

Spoilers

Джен
PG-13
Завершён
222
автор
Размер:
380 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 157 Отзывы 97 В сборник Скачать

Бой в Министерстве магии

Настройки текста
В пустых и гулких стенах Министерства магии царила почти полная темнота. Пройдя светлый и пустынный атриум, навевающий еще больше страха и неуютности, поздние визитеры вошли во мрак длинных коридоров, разгоняемый лишь слабым светом огоньков, повисших на кончиках их волшебных палочек. Гарри шел на полшага впереди остальных, невольно замедляя шаг, словно темнота делала воздух вязким и густым. Боковым зрением он отмечал едва различимые профили своих друзей, сосредоточенные и напряженные. Крепко сжимая палочку, он шел вперед, ощущая небольшую тяжесть бластера на поясе. Парень никак не мог избавиться от ощущения, что за ними следят, впрочем, он тут же одернул себя и свои параноидальные мысли — все правильно, за ними действительно сейчас пристально наблюдают. Поттер вытащил бластер, держа его наизготовку, понимая, что все равно привычнее будет сражаться заклинаниями. Мысленно он тут же вернулся на сегодняшнюю пару по защите от темных сил.

***

Повисла напряженная тишина, в которой явственно ощущалось, как замерли и затаили дыхание все присутствующие, чьи заинтересованные взоры были устремлены в единую точку пространства, а именно, в центр просторной аудитории, где в полукруге одногруппников стоял Невилл Долгопупс. Оказавшись в центре под обращенными на него взглядами, и без того всегда неуверенный в себе гриффиндорец почувствовал себя так, словно оказался где-нибудь на сцене, освещенный прожекторами и голый. Неуверенно оглянувшись назад, Невилл заметил ободряющие взгляды друзей, и не думавших смеяться над ним. Гарри поднял кулак и потряс им в знак поддержки, и Долгопупс, чуть осмелев, слегка улыбнулся, поднял трансфигурированный из обломков далека бластер, прицелился и выстрелил. Оружие издало характерный звук, тонкий энергетический луч вырвался из его дула, поражая цель. Самая дальняя из трех фигур в длинном черном одеянии с капюшоном, застывших посреди класса на освобожденном для практических занятий пространстве, тут же рухнула с небольшим взрывом, открывая взору останки манекена, прятавшегося под мантией. — Ух ты, — произнес Невилл с явным восхищением, гриффиндорцы захлопали другу, а кто-то присвистнул от удивления. — Отлично, мистер Долгопупс, — похвалила его Ривер, наблюдающая за студентом, — 30 очков Гриффиндору. Остальные посмотрите, как метко Невилл попал в самую сложную цель! — Но я целился в того, что посередине, — неловко пролепетал парень, и класс тут же дружно засмеялся. — Эмм, — замялась Сонг, мысленно перекрестившись от такой «меткости» и такого везения, — Главное, что цель достигнута, и враг повержен. Итак, сейчас все возьмите свои новые бластеры и начинайте упражняться в стрельбе. Присев на краешек стола и оправив длинное платье, профессор принялась наблюдать, чтобы никто случайно не поранился. Впрочем, оружие не было смертельным — об этом Сонг позаботилась. Уничтожать неживые объекты вроде тренировочных манекенов оно было способно, но людей всего лишь вырубало на пару часов. И все же, глубоко вздохнув, женщина мысленно отругала себя. Что бы сказал Доктор, не приемлющий оружия ни в каком виде, увидев, что она вооружает этих детей, превращая их едва ли не в солдатов. Ей и самой это не нравилось, но особого выбора не было. Если школу захватил культ Тишины, они должны научиться давать отпор. К тому же Ривер прекрасно понимала, что большинства все равно первым рефлекторным действием на атакующего противника будет схватиться за палочку, а не за бластер. Так что можно рассматривать происходящее лишь как временную меру. Сегодня был день икс. Еще вчера Ривер, Дамблдор и Гарри обговорили план действий. На удивление Поттер выслушал историю про пророчество довольно спокойно, лишь пару раз бледнея и немного злясь. На его месте Ривер бы кипела от ярости, но тот воспринял все со слегка обреченным, но почти буддистским смирением. Кажется, за пять лет пребывания в магическом мире мальчик-который-выжил уже давно понял, что спокойствия ему не видать. Его не особо радовал тот пункт, где говорилось, что один из них должен убить другого, но все равно все к тому и шло. Недаром ведь Волдеморт почти ежегодно пытался убить его, Гарри. Ривер прониклась еще большей жалостью к этому мальчику, на которого взвалилось слишком много за его еще недолгую жизнь. И бросать его одного разбираться с темным лордом, как это похоже делали все остальные маги, она не собиралась. И первый план заключался в том, чтобы выкрасть пророчество из Министерства. Оно не должно было достаться в руки Волдеморту. И именно сейчас план приводился в исполнение. Сонг пристально вглядывалась в экран планшета, на котором высвечивались силуэты восьми подростков, облаченных в школьные мантии, медленно бредущих по темному коридору. Даже в темноте было отчетливо видно сосредоточенность и робость на их лицах, но отступать не собирался никто. В конце концов эти восемь человек были здесь по доброй воле. План заключался в том, что так как взять пророчество не может никто, кроме тех, о ком оно сделано, но Гарри должен прийти в Министерство и забрать его. Звучит просто и безумно. Орден феникса уже давно пристально следил за отделом тайн, поэтому Дамблдору было известно, что пожиратели постоянно ищут способ подобраться к нему. Это доказывало и нападение Нагайны на Ривер. И поэтому Гарри должен был лишь делать вид, что пришел один, в то время как его постоянно прикрывали Орден во главе с Дамблдором и Сонг. Впрочем, разумеется, за Поттером тут же увязались его неразлучные друзья, Рон и Гермиона, — что было совсем не удивительно, а дальше о предстоящей операции узнал весь Гриффиндор, и Ривер пришлось поддаться и взять в импровизированную команду остальных. Из восьми человек половина принадлежала к семейству Уизли, что выдавала их ярко рыжая шевелюра, почти такая же рыжая, как у Амелии. Помимо Рона, Джинни, Фреда и Джорджа, самого Гарри и Гермионы в Министерство отправились Невилл и Симус. Симусу было позволено присоединиться, не только потому что тот был настойчивее всех, стремясь искупить вину перед Гарри за то, что сомневался в нем и верил в сплетни «Еженедельного пророка», но и по большей части потому, что тот был одним из самых метких на практических занятиях по стрельбе. А Невиллу, решила Ривер, срочно необходимо набраться уверенности в себе. Она все предусмотрела, чтобы обезопасить подростков. В противном случае она бы ни за что не рискнула их жизнями и здоровьем. Но сейчас, затаившись в одном из кабинетов вблизи от отдела тайн и вглядываясь в ярко светящийся экран планшета, заставляющий ее щуриться, профессор чувствовала, как от тревоги ей сводит живот. Будь у нее чуть больше времени, она бы поэкспериментировала со способами самой забрать это проклятое пророчество, ее бы изрядно позабавила победа науки над магией, но действовать надо было быстро. Оставалось надеяться, что все пройдет по плану. Орденовцы были рассредоточены по министерству, Ривер могла видеть и их на экране, — она предусмотрительно развесила по всему зданию скрытые камеры. С этим пришлось повозиться — магический фон вносил свои помехи, но Мелоди Понд, которой достались упрямство матери, терпение отца и мозги повелительницы времени, ничто не могло остановить. Прибор в ее кармане пикнул, оповещая о том, что в здание прибыл враг. Гарри шел по коридору, даже не слыша, а скорее ощущая присутствие друзей за спиной. Ему не больше Ривер нравилось подвергать их вероятной опасности, однако те были непреклонны. На самом деле желающих было даже больше, но это бы намного затруднило Ордену феникса задачу их охранять. Сонг пообещала, что не допустит того, что студентам придется ввязываться в бой. Отдел тайн встретил ребят безмолвностью и холодом. Поттер тут же вспомнил, как шел сюда на слушание вместе с Артуром Уизли, как трясло его тогда при мысли об исключении из Хогвартса. Воспоминания заставили Гарри передернуть плечами, словно ему за шиворот вылили ушат ледяной воды. Мгновенно вспомнилась и Амбридж, о существовании которой теперь, казалось больше никто не помнит, кроме него самого. Слишком много странностей происходило в последнее время. Слишком много даже для Гарри Поттера, человека, для которого странные происшествия вокруг были нормой жизни. Он решил для себя, что спросит про жабу у Ривер. Оказавшись у заветной двери, что снилась ему на протяжении долгого времени, Гарри ощутил, как страх улетучивается почти полностью, уступая место некой радости и адреналину. За это он и любил приключения — за это ни с чем не сравнимое чувство опасности и восторга. Само осознание того, что он делает что-то, чтобы насолить Волдеморту, наполняло его воодушевлением. Еще бы — они ведь собираются умыкнуть пророчество из-под носа Волдеморта! Ну ладно, не из-под носа. Гарри не сдержался и невольно хихикнул, вспомнив об отсутствии у того данной части тела. — Что смешного? — прошептала совсем рядом слегка удивленная Гермиона. — Да так, ничего особенного, — ответил Гарри, посерьезнев, — просто подумал, нам надо как-нибудь назвать нашу команду. — Как насчет Отряда Поттера? — вдруг отозвалась Джинни и тут же густо залилась краской, надеясь, что в темноте этого не видно. Близнецы не сдержались и издали в унисон смешок. — Строго говоря, Уизли здесь в большинстве, — начал Джордж (или Фред). — Так что мы должны называться… — подхватил другой. — Армия Уизли, — закончили они в унисон. Гермиона закатила глаза. — Серьезно? Мы действительно будем обсуждать это? Или может мы все-таки наконец откроем эту дверь, сделаем то, за чем пришли и уйдем, пока сюда не заявились пожиратели? — Предлагаю, Отряд Сонг, — проигнорировав ее, произнес Невилл. — Я за, — улыбнулся Гарри, — Ну все, Гермиона, не нервничай, идем дальше. — Все будет хорошо, — прошептал ей Рон и ободряюще сжал ее руку. Гермиона не успокоилась до конца, однако напряженность слегка покинула ее, и она улыбнулась в ответ. И так, Отряд Сонг вошел в отдел тайн. Гарри сделал вдох, ощущая зябкую дрожь, пробежавшую по телу, заставляя волосы подняться дыбом. Ощущение слежки усилилось. Дверь была заперта лишь настолько, чтобы ее можно было открыть простейшей алохоморой, — это тоже было обговорено заранее, Ривер и Орден должны были лично убедиться в том, что школьников не будет поджидать ловушка пожирателей смерти внутри, но при этом ребята должны действовать так, словно они находятся здесь по своей инициативе без всяко сторонней поддержки в нарушение все возможных правил. Так, словно они понятия не имеют, ни куда идти, ни какие двери открывать и как. И только после того, как план был проговорен и выучен, Ривер самолично доставила команду к министерству, используя манипулятор временной воронки. Она переместила их как можно ближе к официальному входу в министерство из маггловского Лондона, замаскированному под телефонную будку. (Это заставило Сонг расхохотаться и пробормотать что-то про отсутствие у Вселенной фантазии). При этом у ребят были при себе метлы так, чтобы это походило на то, что они самовольно отлучились из школы и долетели своим ходом, без чужой помощи, на случай, если их кто-то заметит. Пока что все шло гладко. Гарри с друзьями прошли через первую дверь, и вот тогда-то Сонг заметила прибытие новых людей. Их было много, человек двадцать. Ривер видела их мрачные силуэты, появившиеся из зеленого пламени каминов и движущиеся по атриуму. Кажется, это было простым неудачным совпадением, что все они решили совершить атаку на министерство именно сегодня. По крайней мере, насколько Сонг знала, узнать о присутствии здесь Поттера они не могли. Они кинула взгляд на изображение некоторых орденовцев. Грозный глаз Грюм вместе с бывшим профессором Римусом Люпиным и Нимфадорой Тонкс, неуклюжей метаморфиней, чьи волосы, обыкновенно ярко-розовые, сейчас почти слились с чернильной темнотой, притаились на этом же этаже ближе к лифту, этажом выше на посту стояли Кингсли и Аманда Нортон, еще одна давняя знакомая Дамблдора. Еще трое волшебником караулило этажом выше, семеро — рассредоточилось вдоль атриума, а также с дюжину колдунов и ведьм поджидали врага ближе ко входу. Судя по всему, до Грюма и остальных уже дошла новость, что они не одни, так как они стояли наизготовку и готовились привести план в исполнение. Орден феникса превосходил пожирателей по численности, и это было слишком легко, слишком хорошо, настолько, что у Сонг сдавило в груди от нехорошего предчувствия. Именно тогда план и полетел к чертям. Гарри ощутил холодную тяжесть серебряного кулона на его шее, практически обжегшего его ледяным огнем. Он не знал, зачем нацепил его на себя сегодня, просто чувствовал, что не хочет с ним расставаться, выпускать из виду. Он действовал интуитивно, сам не зная, зачем надевает холодную цепочку с причудливым узором. Просто доверился чувствам. Сейчас он уже не был так уверен в этом. Медальон словно отзывался на его тревогу, Гарри словно ощущал его пульсацию на своей груди. Это было глупо, скорее всего просто расшалились нервы, но унять это чувство он не мог. Где-то глубоко в душе рождалось непонятное раздражение, легкая злость на всю эту ситуацию и на Волдеморта в частности. Весь если бы не этот кретин, вся его жизнь могла бы пойти по-другому. Ему бы не пришлось сейчас рисковать собой и друзьями. Гарри заставил себя сделать глубокий вдох. Все будет нормально, он доверял профессору Сонг. Позади осталась крутящаяся, сбивающая с толку комната, заставляющая поломать голову над тем, в какую дверь идти дальше. — Ничего не трогать, — шикнул Гарри Рону, потянувшему было руки к мозгам в банке, коими была заставлена следующая зала. Джинни пришлось оттаскивать от модели Вселенной со всеми причудливыми планетами и небесными телами в миниатюре, а когда они проходили через хранилище маховиков времени, Ривер лишь хмыкнула, вспоминая, как она совершенно случайно умыкнула оттуда парочку образцов. Ну, а что? Она ведь археолог, а археологи есть не кто иные, как терпеливые воры. К тому же простым смертным, пусть и волшебникам, но ни в коей мере не повелителям времени вовсе не стоило играть со временем. Поэтому Сонг решила лично испытать действие маховика на себе и убедиться, что такие штуки не разорвут время-пространство ко всем чертям. Впрочем, если бы это было так, Доктор наверняка бы уже вмешался. Уж на различные парадоксы и временные опасности у него было чутье. Так что единственным оправданием поступку Сонг было то, что ей было скучно. Она отвлеклась на размышления и едва не пропустила момент, когда все началось. Хранилище пророчеств встретило подростков почти потусторонней мрачностью: как и везде, здесь царила темнота среди длинных рядов стеллажей высотой до потолка, но множество небольших стеклянных шариков-пророчеств, казалось, издавало собственный, почти незаметный слабый свет, тускло мерцающий во тьме. Ребята осмотрелись, не отдавая себе отчета в том, что практически не дышат. Гермиона подошла к одному из стеллажей и взглянула на полку, что была на уровне ее глаз. — Здесь подписаны имена, — произнесла она, остальные также подошли посмотреть. Девушка протянула руку к шарику, подписанному именем некой Энн Уолтер, но ее рука застыла, не касаясь пророчества, — Я не могу до него дотронуться. Словно оно внутри какого-нибудь стеклянного ящика. Гарри попробовал тоже и не удивился, когда и его рука натолкнулась на невидимую преграду. — Забрать пророчество может лишь тот, кому оно предназначено, — ответил он, — Нужно идти. Они двинулись вдоль стеллажей, освещая палочками подписи рядов и полок, ища нужный, тот самый, о котором сказал Дамблдор. Изредка Гарри бросались в глаза различные необычные имена, которыми были подписаны те или иные пророчества. Вдруг он застыл на месте, остолбенев от неожиданности. Небольшой хрустальный шарик, сияющий изнутри серебристым мерцающим светом, покоился среди других точно таких же ничем не отличающихся на вид, но не это остановило гриффиндорца. Небольшая позолоченная табличка с витиеватой надписью гласила: Ривер Сонг. Гарри не поверил своим глазам и поднес волшебную палочку с сияющим на конце шариком света ближе. Он не ошибся, здесь действительно было имя его преподавательницы. Любопытство перевесило, и парень протянул руку к нему. Ожидаемо, прикоснуться он не смог. Где-то недалеко раздался оклик, и он вздрогнул: — Гарри! Где ты застрял? — это была Гермиона. По ее голосу друг понял, что та заметно нервничает, и это было вполне понятно. — Давай быстрее, — поддержал ее Рон. — Иду, — ответил Гарри и, бросив последний взгляд на имя Ривер, последовал за ними. Ему было интересно, о чем было то пророчество. Он знал, что Сонг не волшебница, поэтому это было вдвое любопытнее, хотя Поттер и понимал, что это не его дело. Сделав мысленную отметку рассказать преподавательнице об этом, он сосредоточился на поиске своего собственного предсказания. — Вот оно! — воскликнул Симус, застыв на месте, — Гарри, иди сюда. Поттер мигом оказался рядом, чувствуя, как замирает его сердце. Он словно слышал множество голосов, слившихся в единый неразборчивый шепот, зовущий его, призывающий взять пророчество в руки и узнать, наконец, о своей судьбе. Страх и волнение сковали парня, он не был уверен, что готов к этому. Ведь одно дело, когда ему рассказал об этом директор в своем светлом, уютном безопасном кабинете, и совсем другое — видеть это пророчество собственными глазами здесь, в этой мрачной и холодной комнате. Гарри казалось, что как только он услышит его в исполнении самой предсказательницы, то обратного пути уже не будет. На мгновенье ему захотелось развернуться и бежать отсюда прочь, захватив с собой друзей, и не останавливаться, пока они не окажутся в теплой и светлой гостиной Гриффиндора в мягких креслах перед потрескивающим огнем камина. Но Поттер тут же отбросил эти мысли. В конце концов пути назад у него не было с тех самых пор, как ему был один год, когда Волдеморт явился в его дом, убил его родителей и наградил этим шрамом. И во всем было виновато это пророчество. И Гарри не собирался позволить ему оказаться в руках Реддла. Он протянул руку, и тонкие пальцы сомкнулись на холодном хрустале так привычно, словно это был очередной снитч, который нужно было поймать. Свет залил комнату, образ профессора Трелони, призрачный и светящийся материализовался совсем рядом, и ее голос, такой же потусторонний, начал вещать. Гарри вздрогнул и застыл, ловя каждое слово, которое он уже знал. Откуда-то издалека он слышал голос Рона, Джинни, близнецов и остальных, удивленно и встревоженно зовущих его по имени. — Вы слышали это? — наконец, выдохнул Гарри, когда образ пророчицы исчез, и голоса умолкли. — Мы ничего не слышали, — ответили Гермиона, — Ты просто стоял так и не шевелился. Парень изумленно выдохнул. Видимо, пророчества не способны даже услышать, не только взять, те, кому они не предназначены. — Неважно. Я его услышал, нужно уходить, — парень оглядел своих друзей, все еще сбитых с толку, но на их лицах было написано согласие. — Чертовски верно, — кивнул Фред, — Уходим. Ребята согласно кивнули и двинулись назад быстрым шагом, как тут из темноты послышались шаги и голоса. Друзья застыли. Они знали, что Орден феникса должен их прикрывать, однако все равно не чувствовали себя в безопасности. Шаги послышались ближе, Гарри почувствовал, как кровь застывает в жилах. Из темноты вышли четыре величественные фигуры, с ног до головы закутанные в черные мантии, их лица скрывали серебряные маски. За ними, не выходя на свет, стояло еще с полдюжины фигур. — Пожиратели смерти, — выдохнул Гарри. — Отличное умозаключение, Поттер, — произнесла одна из фигур знакомым голосом. Затем взмахом палочки пожиратель снял маску, открывая лицо ее обладателя. — Мистер Малфой, — гриффиндорец сделал голос настолько беззаботным, насколько это было возможно, — Не ожидал вас здесь увидеть. — Зато я ожидал, — обманчиво мягко улыбнулся блондин, — Темный Лорд знал, что ты примчишься сюда, стоило лишь убедить тебя в том, что твой недалекий крестный в опасности. — Маленький мальчик не может отличить сон от реальности, — издевательски просюсюкала Беллатриса Лестрейндж, снимая маску. Стоящий позади Гарри Невилл шумно втянул воздух. — Беллатриса! — Ах, Долгопупс, — узнала та его, — Как поживают мамуля с папулей? — она издевающе захохотала, и Рон и Симус вцепились Невиллу в плечи, чтобы удержать на месте. Остальные пожиратели тоже сняли маски и захохотали, в них Гарри признал Макнейра и Долохова — они тоже были на кладбище, в ту ночь, когда Волдеморт возродился. Напряжение в воздухе можно было резать ножом, словно масло. Импровизированный Отряд Сонг застыл плечо к плечу, крепко сжимая палочки. — Сириус? — произнес Гарри, чувствуя, как из легких уходит воздух, — Что это значит? Где он? — Не здесь, — ухмыльнулся Люциус, — Но, как Темный Лорд и ожидал, ты тут же примчался сюда, чтобы его спасти. Гарри понятия не имел, о чем он говорит. Он пришел сюда вовсе не чтобы спасать Сириуса, тогда о чем все это? И где, черт возьми, Ривер? — А теперь я предлагаю тебе выбор, — продолжал блондин, — Отдай мне пророчество, и ты и твои юные друзья сможете уйти отсюда, не пострадав. — Ну, да, конечно, — саркастически отозвался Поттер, — Так я вам и поверил. Нужно было тянуть время, пока сюда не придет Орден феникса. Гарри вдруг понял, что нужно делать. — А что если я вдруг сделаю так? — он подкинул шарик в воздух и притворился, что сейчас уронит его. Беллатриса вскрикнула. Кажется, пожирателям уже было не до смеха. — Ты что творишь? — взвизгнула женщина, ее темные спутанные кудри мотнулись в такт движения головы, — Не смей! — Остановите меня, — зато Гарри был в ударе, — вы ведь понимаете, что если попробуете напасть на нас, я могу совершенно случайно споткнуться и разбить его. — Тогда ты пожалеешь об этом, — прошипел Люциус. — Ну, да, — легко согласился мальчик-который-выжил, — Но ведь и вы тоже. Не думаю, что Волдеморт будет к вам добр, когда узнает, что вы провалили его задание. — Как ты смеешь произносить его имя! — вновь взвизгнула Лестрейндж. Гарри почувствовал, что от ее противного голоса у него у начинает болеть голова. — Смею, — жестко ответил он и, не давая ей шанса вновь заговорить, обратился опять к Малфою, — Я даже догадываюсь, почему ваш драгоценный лорд сам лично не пришел сюда, — боится, как бы его не увидели. Поэтому и посылает тех, кого не жалко. Кстати, он сильно переживал из-за того, что случилось с его змейкой? Пожиратели застыли в удивлении. Первым отмер Малфой, выступающий здесь лидером. — Довольно разговоров, — произнес он, на его лице отчетливо виделась смесь презрения и гнева, — Отдай мне пророчество, и тогда, может быть, никто из вас, детишки, не пострадает. — Сейчас! — крикнул Гарри, и тотчас же ребята начали крушить стеллажи. Вновь заорала Беллатриса, со всех сторон посыпались осколки стекла. Сотни шариков с предсказаниями обрушились на пол, и сотни же призрачных образов заговорили одновременно множеством голосов. Начался хаос, и гриффиндорцы бросились врассыпную. Ривер, отвлекшаяся на свои девайсы, увидела, как изображение померкло, и схватила бластер. — Какого черта? — она выскочила из своего укрытия и бросилась на помощь к Гарри, куда уже мчались орденовцы, — Откуда они там взялись? — заорала она на Грюма. — Видимо прошли через какой-то потайной ход, — Грозный глаз, закаленный боями старый аврор, не боявшийся никого и ничего, слегка вздрогнул и принял смущенный вид, когда увидел взбешенную Сонг. — А какого хрена они знали про потайные ходы, а вы нет? — еще сильнее заорала Ривер и, не дожидаясь ответа, переместилась прямо в хранилище, использовав манипулятор временной воронки. Большая группа пожирателей, пришедшая через камины в атриуме, уже попала в засаду, организованную Орденом. А вот у студентов дела пока шли не очень хорошо. Мгновенно разделившись, ребята принялись отстреливаться заклинаниями от нападающих, уворачиваться и убегать, одновременно продолжая громить стеллажи. Гарри почувствовал, как несколько осколков скользнули по его щеке, обжигая болью. Где-то вскрикнула Гермиона, но как выяснилось позже, она просто споткнулась. — Остолбеней, — выкрикнул Гарри в одну из темных фигур, летящих за ним. Это оказался Макнейр, который тут же отлетел назад, не успев среагировать. Всего здесь было несколько пожирателей, однако Гарри понимал, что вряд ли это все. Джинни бежала по битому стеклу, увернулась от выпущенной ей вслед авады, и взвизгнула, увидев, что навстречу ей мчится Долохов. Она оказалась в западне. Вновь пригнувшись от нового заклинания, она не устояла на ногах и рухнула, уже почти поверив, что сейчас умрет, как вдруг из воздуха возникла резкая электрическая вспышка, и Ривер Сонг, материализовавшись прямо перед девочкой, вскинула бластер и нажала на курок. Пожиратель смерти вскрикнул и тут же рассыпался в пепел. Не разворачиваясь, она отвела руку назад, и еще один энергетический смертоносный луч испепелил Долохова. — Ты в порядке? — Сонг помогла Уизли подняться на ноги. Та кивнула, радостно улыбаясь профессору, — Тогда идем. Преподаватель и ученица кинулись вдоль стеллажей, ориентируясь на вспышки света и крики. Под ноги им рухнул неизвестный пожиратель, недвижимый. Сонг подняла глаза и увидела Невилла, сидевшего на полу и удивленно взирающего на свои руки, сжимающие его бластер. — Отлично, Невилл, — усмехнулась Ривер, — точное попадание. — С шестого раза, — ответил все еще бледный, но слегка довольный Долгопупс, — Рад Вас видеть, профессор. — Я тоже, — ответила блондинка и пальнула из своей пушки в недвижимого пожирателя, превращая и его в пепел, — А теперь идем. Они бросились к остальным, стреляя в унисон заклинаниями и бластерами, поймав по дороге Симуса. Гарри, Гермиона и остальные Уизли справлялись и сами, стоя спина к спине, отражая щитами несущиеся в них проклятия и стреляя в ответ. Тут подоспел Орден. Грюм, Тонкс, Римус, Кингсли мгновенно вступили в бой, заставив пожирателей забыть про детей. — Уходим, — сказала Ривер. — Но мы должны им помочь, — запротестовал Гарри. — Нет, — жестко ответила повелительница времени, — Это они здесь, чтобы помочь вам. Прошу прощения, что так получилось, кажется, в плане был изъян, но моя задача — обеспечить вашу безопасность. Поэтому мы уходим. И Ривер повела ребят за собой. Кругом шли бои, поэтому ей пришлось уводить их окружными путями. Переносить их всех телепортатором она не решилась — их было слишком много. В итоге, блуждая между стеллажами, они вышли к какой-то двери. Это была не та дверь, через которую они пришли, но Ривер решилась и открыла ее. В следующий момент, едва они переступили порог, вся компания дружно полетела вниз. Не удержавшись от крика, ребята стремительно и быстро падали, но этот полет закончился столь же быстро. Зависнув на пару секунд у самого пола, они тяжело опустились вниз. — Что это было? — отряхиваясь, произнес Невилл. — Наверняка, защитные чары, — ответила Гермиона, задумчиво осматриваясь по сторонам. То же сделали и остальные. Эта комната была не менее странной, чем все остальные. Такая же мрачная, но в отличие от остальных почти абсолютно пустая. Единственным предметом здесь была странного вида арка, огромная и мрачная, ведущая во тьму, словно колыхавшуюся и клубящуюся. — Что это? — спросил Гарри, словно зачарованный подходя к ней, все еще сжимая в руке пророчество, — Я слышу голоса. — Нет никаких голосов, — воскликнула Гермиона, встревоженно глядя на друга. Но тот отчетливо слышал целый хор голосов, зовущих его. — Я тоже их слышу, — ответила Ривер. Она встала рядом с Гарри, словно загипнотизированная, и вгляделась в арку. Но голоса гриффиндорцев ее отрезвили. — Неважно, надо уходить. Она не успела ничего предпринять, как комнату наполнили летящие тени и силуэты, тут же превратившиеся в пожирателей смерти. Изрядно потрепанный Люциус Малфой, уже не такой напыщенный и самодовольный, вновь возглавлял их. Беллатриса стояла рядом. Ривер мысленно выругалась. И почему у темной стороны всегда есть силы, неподвластные свету. Почему, например, пожиратели умеют летать, а орденовцы нет? В зале пророчеств все еще шел бой, так же так и на других этажах министерства, а эта компания их двенадцати пожирателей состояла их тех, кому удалось ускользнуть. Бросив беглый взгляд на свой планшет, Сонг увидела нечто, заставившее ее покрыться с ног до головы мурашками — в атриуме шла битва между Волдемортом и Дамблдором. Это было настолько потрясающе, что Сонг даже пожалела, что не может наблюдать за этим лично. — Все кончено, — произнес блондин, — просто отдайте мне пророчество. — Ага, сейчас же, — ухмыльнулась Ривер. Гарри угрожающе поднял руку: — Только попробуйте, я его разобью. Малфой вздохнул, словно и не ожидал иного исхода, и тут же как по команде пожиратели смерти вновь превратились в летающие тени. Мгновенно поняв, что они задумали, Ривер, не раздумывая, принялась палить по ним. — Стреляйте! — крикнула она гриффам. Те отреагировали столь же мгновенно, и через пару минут пол оказался устлан пеплом. Люциус, сраженный из бластера Рона, рухнул на землю, не убитый, но без сознания. Остальные, те кто не погиб, тут же приняли свой обычный вид, абсолютно пораженные и пребывая в ужасе. Таких осталось лишь трое: Беллатриса, оборотень Сивый и Гойл. — Что это за магия? — закричала она, вскидывая палочку, целясь в Ривер. — Называется наука, — усмехнулась блондинка. — Зря ты попыталась навредить моему крестнику, кузина, — вдруг раздался новый голос, полный гнева и яда. — Сириус! — воскликнул Гарри, когда Блэк подошел к нему, — Что ты здесь делаешь? — Не мог же я сидеть без дела, пока вы тут рискуете жизнями. — Авада Кедавра, — заорала Беллатриса, с ненавистью глядя на Сириуса, и тут же замолчала навсегда, превратившись в пепел, сраженная одновременно выстрелом Невилла и Ривер. Но заклинание уже сорвалось с ее палочки и зеленым лучом летело в Сириуса. Недолго думая, Гарри бросился на крестного, закрывая его собой. Пророчество выскользнуло из его руки и ударилось о мраморный пол, разлетаясь сотней осколков. Одновременное «Нет!», полное отчаяния, вырвалось сразу из нескольких уст и разнеслось, казалось, по всему министерству. Кричала Ривер, кричал Сириус, Гермиона, Рон и Джинни. Кричал Волдеморт. Ривер уже давно не следила за ходом битвы в атриуме, планшет выскользнул из ее рук, и она не увидела, как Волдеморт, явно проигрывая старому директору, превратился в такую же летящую тень и в мгновенье ока оказался здесь, как раз застав смерть его самой верной сторонницы и, самое важное, гибель пророчества. Серебристый образ Трелони теперь явился всем, вновь произнося те же слова, но ее голос потонул в криках. Пользуясь ситуацией, Гойл и Сивый поспешили исчезнуть, сюда уже мчались орденовцы, ближе всех были Тонкс и Люпин, сюда же направлялся и Дамблдор. Все это произошло одновременно в ту секунду, когда зеленый луч соприкоснулся с грудью Гарри. В тот же миг тело парня рассыпалось непонятной белой субстанцией. Медальон Слизерина соскользнул с его шеи и, подчиняясь импульсу заклинания Беллатрисы, полетел назад, прямо в арку и потонул во тьме, уничтожая крестраж раз и навсегда. Впрочем, Волдеморт этого не заметил. Едва Гарри исчез, то же произошло и с остальными. Сириус, все еще лежащий на полу, ошарашенно смотрел на Ривер, чьи догадки только что подтвердились: Тишина действительно подменила учеников на их копии из плоти, так же, как когда-то сделала это с Эми. И в этот миг Гарри очнулся и открыл глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.