ID работы: 530921

Крайне затруднительное и непредвиденное путешествие Милли Фурнье

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1848
переводчик
Йошка бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
391 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1848 Нравится 1809 Отзывы 637 В сборник Скачать

Глава 19. Бесполезные факты от Милли Фурнье

Настройки текста
Из дома Беорна мы уходили быстро, но не второпях. Совсем не так, как в Ривенделле, когда мы торопливо распихали вещи по мешкам и ускользнули на рассвете. Нет, от Беорна мы уходили гораздо более… чинно. Мы собрали вещи, бурдюки с водой и продукты. Мне Беорн подарил пару перчаток и новый плащ. Даже думать не хочу, откуда у него плащ моего размера – я была просто счастлива наконец одеться во что-то теплое. - Красавица, тебя подсадить? – спросил Бофур, подойдя ко мне. Я как раз пыталась вскарабкаться на пони, но у меня это что-то не очень хорошо получалось. Остальные закрепляли мешки и другие вещи у седел, а Гэндальф, Торин и Бильбо толпились вокруг Беорна. Помню, я тогда подумала: увижу ли я его когда-нибудь снова? - Да, если тебе не сложно, - проворчала я. - Хорошо, иди сюда, - широко улыбнулся гном. - Я сцеплю руки, ты поставишь на них ногу, и я подниму тебя. Не бойся, не уроню. – После того, как я чуть не упала в пятый раз, он таки ухитрился зашвырнуть меня на спину пони. Я поблагодарила, Бофур вежливо приподнял шапку и пошел прочь – его плечи тряслись от смеха. Через десять минут мы были готовы. Напоследок Беорн предупредил нас, чтобы мы не шли большой дорогой, и Гэндальф кивнул, а остальные гномы сердечно поблагодарили Беорна, заверяя, что они теперь навечно у него в долгу. Я быстро махнула ему рукой, другой рукой судорожно пытаясь удержать повод. Править лошадью мне было тяжело, я все время боялась упасть. А остальные гномы пили воду из фляжек и болтали прямо на ходу. - А! – сказал Гэндальф. – Торин, я нашел знак, о котором говорил Беорн, - тот, что предупреждает о его «недружбе с орками». - Я, естественно, тут же стала вертеть головой. Беорн упоминал о таком знаке, и, поскольку сейчас мы ехали вдоль его изгородей и заборов, я думала, что это нечто вроде записки с предупреждением. Ох, как же я ошибалась. - Чудненько! – заметил Бильбо, когда мы проезжали мимо головы орка, заляпанной кровью и криво насаженной на кол Беорновой изгороди. Я ахнула от ужаса, а другие гномы шумно восхищались работой Беорна. Я сосредоточенно смотрела на траву перед моим пони, запуская пальцы ему в гриву. * * * Слева от нас тянулись темные, мрачные горы, но они и вполовину не выглядели такими устрашающими, как маячивший впереди лес. Как только мы выехали из владений Беорна, Торин приказал нам перейти на рысь. «Орки и варги могут быть неподалеку», - сказал он, и мы прибавили скорость. Если вам интересно, то да, Кили и Фили ехали прямо позади меня. С момента отъезда я не разговаривала с Кили. Мы оба были заняты подготовкой к переходу, думали об опасностях, ждущих нас в лесу. И все же мне было интересно, что бы он сказал мне тогда, что бы случилось, если бы я тоже шагнула ему навстречу. Что было бы, если бы нам не помешал проклятый Бомбур. Той ночью мы разбили лагерь под деревьями, поужинали припасами, полученными у Беорна, и все разговоры были только о том, когда мы доедем до Лихолесья. - Дорога начинает идти под уклон, птицы замолкают, - сказал Гэндальф. – Скоро мы будем на подступах к лесу, – он жевал сушеные фрукты, глядя в огонь. А потом Кили взглянул на меня, а я на него. Он сделал движение, как будто собирался встать, но его опередил Двалин, и я так и не поняла, собирался Кили подойти ко мне или просто взять еще еды. - Время тренироваться, - сказал Двалин, кивая на Снежный Шип. Пока остальные отдыхали, ели и рассказывали истории, я прилагала усилия к тому, чтобы выучить как можно больше приемов, каждый из которых мог спасти мою жизнь в бою. Учитывая, что Бледный Орк все еще шел за нами по пятам, мне с большой вероятностью довелось бы сдавать настоящий экзамен. * * * На следующий день мы пустились в путь до рассвета, и только проснувшись (я уснула раньше всех), я поняла, что Кили и Фили спят рядом со мной. Я запустила руку в волосы Кили и осторожно погладила его по голове, разбудив его. В слабом свете утра я увидела, что он смотрит на меня, и сказала: - Сегодня нам рано вставать, няшкин. До сих пор ума не приложу, с чего мне взбрело в голову назвать его «няшкин», так что, пожалуйста, без комментариев. Теперь, когда Гэндальф об этом упомянул, я заметила, что вокруг нас действительно стало намного тише. Ни птиц, ни цикад, ни журчания реки – ни одного из тех звуков, к которым я заставила себя привыкнуть. Которые меня теперь успокаивали. - М-да, какое приветливое милое местечко, - пошутила я, когда все разговоры свелись к одиночным комментариям и жестам в сторону леса. Ори покачал головой и усмехнулся. Я наклонилась чуть вперед, сидя в седле (кстати, я назвала своего пони Франциск), и повернула голову, наблюдая за тем, как Кили и Фили менялись кусками хлеба. Я улыбнулась этому. Братья были неразлучны. Я всегда по-доброму завидовала их дружбе, потому что сама я всегда хотела иметь брата или сестру. Моя мать всегда говорила со своим сильным французским акцентом: «Тебя нам хватит по горло, Александрия». Очаровательная женщина. Должно быть, я задремала в седле, потому что в следующий момент Кили тряхнул меня за плечо и кивком указал на деревья невдалеке. - А вот и Лихолесье! – сказал Гэндальф, остановив лошадь перед огромными, корявыми и дуплистыми деревьями. Листья на них были темными, длинными и липкими на вид, а трава внизу – желтой и жесткой. – Самый большой лес в северной части Средиземья! - Не хотела бы я знать, как выглядят остальные, - пробормотала я, наклоняясь вбок, чтобы посмотреть, и чуть не упала. Кили поддержал меня в седле, но его глаза также были прикованы к лесу, а на лице также была тревога. - Спешиться! – велел Торин. – Мы должны отослать пони назад, дальше пойдем пешком, – он спрыгнул с пони, и остальные последовали его примеру. Честно говоря, тут я порядком испугалась. Но я быстро спрыгнула с Франциска с помощью Фили, погладила пони по носу и отстегнула сумку с седла. - Пока, Франциск! - Ты назвала своего пони Франциск? – спросил Фили, закидывая мешок за спину. – ФРАНЦИСК??? Я проигнорировала его и помахала рукой пони, которые рысью двинулись обратно. - Не ворчите и не ропщите, - сказал Гэндальф, опираясь на посох. – Бильбо заметил, что Беорн за нами приглядывал. Он рассчитывал, что мы отошлем пони назад от опушки Лихолесья, и мы не могли его подвести. Дори и Нори были явно недовольны тем, что за нами следили, а Торин просто сказал: - Да, мы отослали пони назад. А сами двинемся вперед… - тут он прервался и пристально посмотрел на Гэндальфа. – Но вы не отослали своего коня! Действительно, лошадь Гэндальфа стояла рядом с ним. - Я не отослал свою лошадь, мистер гном, потому что я не буду сопровождать вас остаток пути. Я обещал, что провожу вас, пока мы не уйдем от Беорна, и я выполнил обещание, - ответил Гэндальф. – Я поеду обратно тем путем, по которому мы приехали. - Вы уезжаете? Сейчас??? – пискнула я. - У меня есть неотложные дела на юге. Когда все закончится, мы можем встретиться снова. Или не встретиться. Думаю, вам всем поможет присутствие Бильбо, потому что, по-видимому, именно хоббит обладает здравым смыслом и храбростью даже больше, чем вам кажется, - тут Бильбо заметно покраснел и замялся. Мысль о том, что Гэндальф навсегда покидает нас, не на шутку выбила меня из колеи. Подумайте сами, он был первым, кого я повстречала в Средиземье, он познакомил меня с гномами и ввел меня в отряд. Без него я вдруг почувствовала себя неловко, как будто я была гостем Гэндальфа. - Торин! – сказал Гэндальф. – Помни, что в Лихолесье обитают лесные эльфы. Король Трандуил не любит чужаков, особенно когда те беспокоят его народ. Сейчас в Лихолесье неспокойно, и он стал еще более подозрительным. Торин практически расхохотался Гэндальфу в лицо. - Да разве бы я когда-нибудь ПОСМЕЛ хоть близко подойти к эльфам! Не беспокойтесь, Гэндальф! – саркастически сказал он. Глоин одобрительно хмыкнул. Одно упоминание об эльфах вызвало у него злость и раздражение. Насколько я помнила, именно Трандуил бросил Торина и Ко. в беде, когда на них напал Смауг. Сволочной поступок, на самом деле. - Могу только надеяться, что при необходимости ты призовешь на помощь своих спутников, Торин, - сказал Гэндальф, слегка наклоняя голову. Торин кивнул, положил руку на плечо Гэндальфа, благодаря того за все, что он для нас сделал. После прощаний я подошла к Гэндальфу и обняла его. «Спасибо», - прошептала я. Думаю, он понял, потому что он кивнул, наклонился ко мне и сказал: - Надеюсь, ты найдешь то, за чем ты пришла сюда, Милли. Я неловко похлопала его по руке: - Взаимно, старина Гэндальф. Удачи на югах! Потом он попрощался с Бильбо, пошептался с ним, похлопал по плечу. Хоббит внимательно слушал, что говорил ему Гэндальф. Я до сих пор не знаю, о чем они говорили. Вскоре он уехал, и Торин тут же погнал нас в лес. Как только мы вступили под сень деревьев, воздух стал гуще, теплее и стал пахнуть тухлым яйцом. Я судорожно сглотнула и зажала ладонью рот, отпустив крайне содержательный комментарий: - Ну и запах! - Точно! – сказал Бофур. – Но придется привыкать! Я скорчила наипечальнейшую рожу. В лесу многие деревья были липкими от какого-то неизвестного вещества, а многие закручивались спиралью, были старыми и гнилыми. На земле не было видно собственно земли – только грибы, сучья и корни. Неба тоже не было видно, и уже через час пути казалось, что настала ночь. Я спросила об этом. - Еще только едва за полдень, - коротко ответил Фили. Мы шли гуськом, я шагала между Фили и Кили, единственными, кто отвечал на мои вопросы без раздражения. Остальные, казалось, быстро устали от этого леса. - Вы слышите? – пробормотала я, имея в виду постоянную возню и шорохи в кустах по обе стороны тропы. - Вот поэтому нам и нельзя сходить с тропы, - тихо ответил Кили, подталкивая меня вперед. Иногда через плотный потолок листвы над нами пробивался луч солнца, но он тут же перекрывался черными белками, которых мы часто видели, но Кили пока не удалось подстрелить ни одну. Первая ночь в лесу была самой трудной. Мы разбили лагерь возле двух изъеденных насекомыми толстых деревьев, где местность давала небольшой уступ, рядом с тропой. Я видела, что Торин разговаривает с Бильбо, и решила не мешать им, пока они не закончат. А когда они закончили разговор, я наконец озвучила свою просьбу и сказала: - Сегодня я посижу в дозоре в первую смену. – Гномы оставили свои занятия и молча смотрели на меня. – Чего уставились? Я знаю, что я не усну и разбужу вас, если что-то пойдет не так, - сварливо добавила я. - Если ты уснешь, ты подвергнешь нас всех опасности, - предупредил Торин. Я ощетинилась, и Бильбо с ужасом взглянул на Торина. - Что ж, тем лучше, что я НЕ усну, не так ли? – огрызнулась я. Торин только повел бровями и занялся своей фляжкой. В довершение всего, у нас кончалась вода. Это ж надо, что он себе позволяет! Я могла бы вообще ничего не предлагать. Хотя, по правде, конечно, не могла. За все время я ни разу не была в дозоре. Я вообще мало что делала. Думаю, даже не готовила. Правда, один раз ходила за хворостом. - Там змея! – нервно сообщил Ори. – Как вы думаете, они здесь ядовитые? Балин присмотрелся: - Я бы не рисковал. Кили, зашвырни ее подальше. Только тут я поняла, о чем они говорят. Мы с Бильбо съежились. - Не люблю змей, - беспомощно пробормотала я. Кили отшвырнул змею сапогом, и она с шипением поползла в другую сторону. Фили похлопал меня по плечу, а Кили сел у моих ног. - Здесь, наверное, все ядовитое, - тихо проворчал он, обращаясь к Фили, и тот кивнул. Наверное надо поговорить с ним о том, что произошло? Я тихонько толкнула его в спину, но тут Двалин коротко сказал: - Кили! Над нами, на дереве! – Кили снял с плеча лук и прицелился так быстро, что я отскочила от неожиданности. Он выпустил стрелу, и на землю передо мной упала черная белка, стрела воткнулась ей в глаз. - Есть! – Двалин одобрительно хлопнул в ладоши. Кили выдернул стрелу из головы белки, не обращая внимание на мой возглас отвращения. - Разве мы только что не говорили о том, что здесь все ядовитое? - Беорн ничего не сказал о мясе, - заметил Бильбо, вытягивая перед собой свои огромные волосатые ступни. – Может, попробуем? – Тут я вспомнила, как Беорн говорил мне, что Бильбо что-то скрывает. Что же он может скрывать? - Я не буду это есть! – сказала я. Ори, Нори и Бифур согласились со мной. Кили с легкой усмешкой посмотрел на меня и достал нож. - Ну что, нам больше достанется, - сказал он. – Фили, разводи огонь, – и он без всякого предупреждения начал обдирать белку прямо у меня на глазах. Я никогда не видела ничего подобного, и это было самое отвратительное зрелище в моей жизни. - Хоть бы предупредил! – простонала я, отползая со своего места у ствола дерева и садясь рядом с остальными. Торин сидел, держа в руке меч. Двалин задумчиво посмотрел на лежащие перед ним сушеные фрукты и убрал их в мешок. Все молча смотрели, как Кили свежевал белку, а Фили разводил небольшой костерок. Земля была неровной, учитывая скалистый уступ. Кроме того, по корням у моих ног спускалось что-то липкое и синеватое. - А вы знаете, что самый высокий уровень боли живое существо испытывает при сожжении заживо? – спросила я. Фили оторвался от костра и взглянул на меня с недоумением. – А следующий самый болезненный процесс – это роды. Воцарилось очевидное и ГРОМКОЕ молчание. - Даже не знаю, зачем я это сказала. И тут до меня дошло, что королевство Торина было уничтожено огромным огнедышащим драконом, и мне стало невыносимо стыдно. Я посмотрела на него: - Проклятье. Это я ляпнула не подумав. Балин хлопнул себя ладонью по лбу, а Торин смотрел на меня без всякого выражения. Бомбур громко фыркнул, а за ним и Бофур издал какой-то неопределенный звук. Кили полностью пришлось отвернуться, а Фили смотрел на меня с каким-то веселым ужасом. Глоин и Ори заинтересованно следили за происходящим. - У меня есть и другие бесполезные факты, - затараторила я. – Вы знали, что в среднем человек смеется тринадцать раз в день? – Фили поднял руки в изумлении, что я все еще продолжаю свой монолог. Я посмотрела на Торина, который, как всегда, угрюмо хмурился. – Ну… эта статистика относится к БОЛЬШИНСТВУ людей… - Он даже не моргнул. - Милая, - выпалил Бофур, - помолчи уже минутку! Но меня несло. Меня всегда несет в неловких ситуациях. Вероятно, таким образом я пытаюсь оттянуть наступление собственно неловкости. - Муравьи потягиваются, когда просыпаются! Молчание. - Кили, как там белка? – выпалил Бильбо, сидящий на камне рядом со мной. Бифур даже вздрогнул от неожиданного выступления хоббита. Я только фыркнула и, красная как рак, плюхнулась на землю. Пока белка жарилась на огне, ко мне подсел Бомбур. Он сцепил руки на животе и посмотрел на меня с приветливой улыбкой. - Сложная аудитория, - пробормотала я, потирая плечи. Двалин гонял меня на тренировки при любой возможности. Бомбур улыбнулся. - Спасибо, - усмехнулась я, поняв, что он пришел специально, чтобы утешить меня. – Честное слово, я не нарочно выдаю такие вещи. - Я знаю, - хмыкнул он, устраиваясь поудобнее. – И как только мы будем спать на этих камнях, - добавил он, хлопая ладонями по неровностям скалы, как будто пытаясь их выпрямить. Вдруг на фоне скрипа деревьев послышался резкий, отрывистый вой. Казалось, даже деревья умолкли от неожиданности. - Орк? – сказал Кили, сидящий у костра. – Не похоже на орка. Зачем тогда было говорить? Торин медленно поднял взгляд, продолжая сжимать в руке меч. - Это лесная тварь, которая мне не знакома, - сказал он, обменявшись встревоженным взглядом с Балином. – Нам не следует жечь костер слишком долго. Как только мясо будет готово, надо потушить огонь. Кили и Фили быстро приготовили мясо, кривясь на его серебристый цвет. Ори, Нори, Бифур и я наблюдали, как остальным были розданы небольшие кусочки мяса. Бомбур первым запихал свой кусочек в рот, но тут же выплюнул его с громкими стонами и рухнул на землю. - О нет, камрад! – я отпрыгнула подальше. Остальные тоже кашляли и плевались. Кили стукнул подавившегося Фили по спине, а я схватила Бомбура за одежду и перевернула со спины на бок, чтобы он не захлебнулся. - А я вам говорила! – напомнила я. – Что, все настолько ужасно? - Да даже орк был бы вкуснее! – прохрипел Бофур, отшвыривая мясо. - Гоблин! – поддержал его Дори. Я прикусила губу, пряча усмешку при виде Ори и Нори, потешающихся над братом. - Как ты, очухался? – спросила я Бомбура, который только кивнул с кислым видом. – Что ж, вот и поразвлекались! – заключила я, снова садясь на место. Бильбо печально смотрел на меня, расстроенный потерей того, что выглядело как хорошая еда. Постепенно все успокоились и, озираясь на лес, жаловались друг другу на его ужасы: сырость, липкость, уродство. Сейчас, когда погасили огонь, стало еще и темно. Почти ничего не видно. - Теперь понятно, откуда взялось «лихо» в слове Лихолесье, - заметил Двалин. Через некоторое время гномы стали укладываться спать. Я отодвинулась от храпящего Бомбура и, осторожно пробравшись мимо лежащих вповалку гномов, примостилась рядом с Фили и Кили. Фили заворчал во сне, отбросил руку в сторону, на мой сапог. Кили приоткрыл один глаз, похлопал меня по колену и снова уснул. Я знаю, что следующая фраза выставит меня не в лучшем свете, как какую-то маньячку, но следующие два часа я должна была нести дозор, пока меня не сменит Бильбо, и мне было скучно. Но, знаете, я… я смотрела, как спит Кили. Не все время смотрела, заметьте. Все давно спали, и чем же было еще заняться девушке, как не разглядыванием, возможно, одного из самых красивых гномов, что ей доводилось видеть? Я вспоминала, что мне говорил Фили, что Кили считался «непривлекательным» по стандартам гномов в Синих горах. Для людей вне гномской расы он был красивым. Но для гномов… недостаточно волосат, недостаточно толст, ни замысловатой бороды, ни косичек. Но мне было все равно. Мне он нравился таким, каким он был. Причем даже если бы он был весь покрыт волосами и у него было брюхо размером с бомбуровское, - мне он все равно бы нравился. Он был такой Кили – бесшабашный, храбрый, очаровательный, смешной, милый Кили. Я осторожно откинула упавшую ему на лицо прядь вьющихся волос, и это был, наверное, самый КИНОШНЫЙ жест из всех, что я делала в моей жизни. Если, разумеется, не считать попадания в мир кинофильма. В ту ночь, сидя в одиночестве и прислушиваясь к ужасным звукам Лихолесья, я чувствовала себя очень маленькой, глядя на деревья, за которыми почти ничего не было видно. Это было похоже на тюрьму, и я не могла взять в толк, как эльфы жили здесь по доброй воле. Здесь было ТАК ТЕМНО! Через два часа я кинула в Бильбо маленький камешек и обменялась с хоббитом уставшими взглядами. Он уселся и приготовился нести дозор, мы пожелали друг другу спокойной ночи. Сворачиваясь калачиком на твердом камне, я нашла утешение и тепло рядом с Кили, повернувшись лицом к нему и спиной к Лихолесью и спящим гномам. А его рука нашла мою. Иллюстрация: Устал, няшкин :). http://s61.radikal.ru/i171/1301/85/9c43405806ba.jpg
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.