Часть 1
13 марта 2017 г. в 11:11
Проснулся поздно ночью Голд, замучила бессонница. Спустился в подвал к любимой прялке. Тут Белль спустилась, смотрит с подозрением и возмущается.
- Ну вот опять ты за старое. Как ни приду - ты все колдуешь. Все темная твоя сторона тебя не отпускает! Достал уже Румпель, во всем всегда виноват.
- Ну что ты, родная. Бешеная белка тебя что ли покусала? Я просто решил тебе золотой шарфик спрясти...
- Нет больше терпения у меня. Убирайся, Румпель, из Сторибрука. Нашла я твой кинжал. Он в коробке с кошачьим кормом лежал, а кота-то у нас нет. Надо было лучше прятать. Перенеси-ка нас к городской черте.
Две фигуры растворяются в фиолетовой дымке.
- Белль, может не надо. Ведь у нас очередная фигня в Сторибруке - кто пересечет черту, тот забудет сразу все.
- Нет, Румпель, давай вали. Сил моих нет смотреть, как я любимое чудовище прогоняю, но я теперь на стороне героев, а они со мной согласны, что во всей хрени виноват ты.
Белль бросает старую трость Голда:
- И это не забудь.
- Обойдусь, во мне сила всех Темных, уж больную ногу я в два счета навсегда вылечил.
Румпель исчезает за городской чертой, кинув небрежно трость за спину. Трость попадает Белль по лбу, та кривится, но прячет кинжал и с героическим видом возвращается в голдовский розовый особнячок.
В Сторибруке не спокойно. Подозрительный шум наполняет город, в котором все сильнее слышится назойливое жужжанье.
Лерой бежит по главной площади.
- Нападение пчел-убийц!!!
Эмма в участке шерифа давится пончиком.
- Опять неведомая фигня в нашем славном мирном и спокойном городке.
Забегает Дэвид:
- Эмма, что нам делать. Ты же спасительница, должна знать, как спасти город от неведомой фигни в виде пчел-убийц.
Заходит Реждина Миллс.
- Мисс Свон, вы, как шериф, должны предотвратить безобразия.
- Но что я на фиг могу сделать с кучей летающих пчел-убийц?
- Надо идти к Голду. У него наверняка какой-нибудь артефакт к такому случаю найдется.
- К какому Голду? Его же Белль изгнала за незаконное применение магии.
- Значит его надо найти. Одна вы, мисс Свон, можете пересечь черту, не потеряв память.. Вы ведь Спасительница.
Дэвид смущенно поглядывает в сторону двери:
- Ээ.. мне, дочь, надо Крюка найти. Вдруг на Веселого Роджера пчелы-убийцы напали. У него там ведь большие запасы рома, пчелы на такое летят. Беспокоюсь я за твоего кавалера. Так что я сваливаю.
Эмма выехала из Сторибрука: глобус Реждины показал, что Голд скрывается в Калифорнии.
- И чего его так далеко занесло? - возмущается Эмма, прогуливаясь по местному рынку.
- Морковки не желаете, - произносит над ухом знакомый голос.
- Офигеть какой сюрприз. Мистер Голд!
Мистер Голд в белой футболочке, волосы растрепаны от ветра, кожа загорелая, на лице дежурная улыбка и на руке потрясающий рокерский браслетик.
- Какой я вам мистер Голд, детка. Идите на фиг и не распугиваите мне тут покупателей.
- Но мистер Голд, у нас в Сторибруке апокалипсис. Нашествие пчел-убийц. Вы должны нам помочь.
- Да вы бредите, дорогуша, я вас впервые вижу.
- Ага, "дорогуша". Так вы значит что-то помните.
- Странно я раньше никого "дорогушей" не называл. Ладно, поговорим за стаканчиком Джонни Уолкера.
Эмма и Голд сидят на старом диване в просторной, заваленной вещами, гостиной. Голд переоделся в белую рубашку и верхние пуговицы забыл застегнуть.
- А я и не знала, что вы на гитаре играть умеете.
- Да вот оказался неведомо как в этой жаркой Калифорнии. Ни фига не помню, Гитлера мне в дяди. Кто такой и чем раньше занимался не знаю. Хотел стриптизом бабла срубить или математикой заняться, но зашел в музыкальный магазин и понял, что на гитаре неплохо играю. А потом надоело Дошираком питаться - пошел на овощной рынок и решил там продавцом деньжат подзаработать.
Эмма пристально смотрит на Голда с гитарой в руках. Начинает пожирать глазами его приоткрытую грудь. А потом залипает на его потертые струнами пальцы.
- Дорогуша, что с вами такое?
- Мистер Голд, не думала даже, что вы так изменились. Ни усталого вида, ни тяжелых взглядов, ни напряженной осанки.
- Наверное, климат подходит. Да и в Строибруке, по вашим словам полный п..ц происходит, неудивительно, если я там жил, то был невратичным субъектом.
Эмма засмотрелась на голдовскую мимику. Не удержалась и приникла губами к его ухмыляющемуся рту.
- Дорогуша, так вы меня соблазнить пытаетесь?
- Я даже свою любимую красную куртку сниму, лишь бы вы мною жестко овладели.
После ночи необузданного и страстного секса, Эмма и Голд похмеляются остатками Джонни Уолкера.
- Голд, вы просто обязаны вернуться и помочь жителям Сторибрука. К тому же вас простила и ждет жена.
- Что-то после того, как вы описали мою прежнюю жизнь, меня терзают смутные сомнения относительно жены.
- Но у вас еще есть внук. Замечательный мальчик Генри, который верит в магию и влазит во все переделки. Вы должны ему помочь.
- Внук? Ну может только из-за внука..
Эмма и Голд пересекают черту города.
- Темного ж твою мать, так я реально был харизматичным брутальным антикваром и самым выдающимся Темным Магом с кожей цвета золотой одинокой ящерки!
Эмма смущенно ухмыляется. Возле участка шерифа собралась толпа.
- Спасительница вернулась. Сейчас она будет всех нас спасать!
- Вот я привезла мистера Голда, сейчас пойдем к нему в лавку и найдем чудодейственное средство от пчел-убийц.
- Что? Пчелы-убийцы? Какой хренью упоролись сторибрукцы? - вопрошает Голд.
- Апокалипсис: пчелы-убийцы по всему городу, арбалет мой не помогает ни фига, - отвечает бабуля Лукас.
- По пчелам стрелять из арбалета очень умная затея. А что они собой представляют?
- Да вот же стая летит, - указывает Руби, прикусив ярко-красную нижнюю губу и строя глазки мистеру Голду, который все еще в полу-расстегнутой белой рубашке, - А вы так похорошели, мистер Голд: загорели и улыбка у вас появилась.
- Вот что я вам скажу, жители Сторибрука, с какого хрена вы решили что эти безобидные пчелы - убийцы. У них сейчас брачный период, да и тусуются они в основном у цветочной лавки мистера Френча. Он, как я вижу, большую закупку цветов сделал по случаю освобождения его дочери из лап такого чудовища, как я.
Дэвид смущенно прячет глаза:
- Ну я хотел вразумить жителей, как шериф, когда понял, что пчелы не кусают... Но был очень занят...
Эмма смотрит на отца. Тот держит за руку ее воздыхателя крюкорукого Киллиана.
- А как же мама?
- Так на ней заклятье вечного сна. Но я все равно всегда ее найду.
- Ее искать-то не надо, она же в твоей кровати спит.
На это возмущается Крюк:
- Знаешь Эмма, просто Дэвид был так занят спасением Сторибрука, что все ночи пчел от моего рома прогонял, чтоб они по пьяни не размножались.
- Понятно. А чем другие жители занимались, пока вы ром охраняли?
- Ну Белль с Ворчуном в библиотеке просидели, искали темномагические заклинания изгнания пчел-убийц.
- Я думаю, Эмма, нам пора пойти отдохнуть с дороги, - ответил на это мистер Голд.
Эмма с Голдом удаляются в закат.