ID работы: 5364864

Борьба против самой природы (Fighting Against Nature Itself)

Слэш
Перевод
G
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок старается ради Джона. Он действительно старается, и это говорит о многом. Шерлок ещё никогда в своей жизни не старался сделать кого-то счастливым и дать то, чего хочет другой. Он всегда творил, что хотел, не думая о последствиях для других. Они ничего не значили, и поэтому он не сомневался в своих поступках. Но Джон… Джон важен. Джон другой. Он вдохновляет Шерлока на то, чтобы стать лучше и ставить желания и потребности других выше собственных. Он знает, что опасаться таких вещей, как физическая близость — нелогично. Но знать что-то и принять это — две совершенно разные вещи. Шерлок не может справиться с этим. Он пытается изо всех сил снова и снова, но этого всё равно недостаточно. Он неспособен победить своего злейшего врага — себя самого. Он не может дать Джону то, чего тот хочет. И в подобные моменты Шерлок по-настоящему ненавидит себя. Джон хочет большего. Шерлоку достаточно того, что у них уже есть. Можно даже сказать, что он счастлив. Хотя в глубине души он знает, что их отношения не такие, как у нормальных людей. И что Джон не такой, как он. Он не функционирует подобно Шерлоку. Он хочет того, что даже не приходило Шерлоку в голову. Он старается изо всех сил, борясь с собой и своей природой, лишь для того, чтобы увидеть улыбку Джона. Но никогда не побеждает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.