ID работы: 5388536

Где же ты был раньше, Томми?

Слэш
R
В процессе
76
Размер:
планируется Мини, написано 48 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 47 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
- Ну и где ваш ненаглядный? - вопила Тереза, которая, порядком говоря, хныкала что устала ждать, но при этом не устала носится по улице на каблуках. - Успокойся ты уже. Скоро придёт. - Арис устало потер виски, - он должен прийти. - Опа, а вот и пиздюк идёт, - Минхо указал на Томаса, которой еле бежал с высунутым языком. Как только цель была достигнута, Томас согнулся и пытался отдышаться. - Бонжур, пиздося, - азиат облокотился на брюнета, - что-то ты долго. Неужто подружку завёл? А как же я? - он наигранно захныкал. - Минхо, иди в дедушку. - Фе, как грубо, - он наигранно махнул рукой и скорчил обиженную моську. — Вы меня не просто так позвали, давайте к делу. Ребята странно переглянулись и заметно напряглись. Арис вышел вперед и начал рассказ. - Думаю, ты знаешь что Бен и Галли не очень дружат с Ньютом, мягко говоря. И, если ты помнишь, то Ньют попросту не ответил Бену в его симпатии. И... - он замялся, - раньше мы дружили. Но после того случая на нас сыпались угрозы и... - договорить Арису не дал Минхо — В общем, Бен мудак, у которого богатые родаки. Внезапно он перешёл на радужную сторону и предметом его воздыхания стал Ньют, который, увы, сделал отворот- поворот. И этот сукин сын втянул в это нас. Теперь мы предатели, которым каждый день идёт с десяток угроз. В противном случае нам кирдык. - Так, стоять. Вас шантажируют? - Томас стоял немного шокированный, переваривая эту информацию. - И не только нас. Ньюту достается больше. - Тереза, которая стояла поодаль не выглядела настроенной на разговор. - А полиция? Вы пы... - Откупился бы деньгами. Или ты всерьёз думаешь что полиция стала что-то делать? - Тереза закатила глаза. - Серьёзно, Томас, ты считаешь что можно и репку съесть и на хуй сесть? - азиат с некой насмешкой посмотрел на Томаса. - Окей. А я то тут причём? - А вот тут начинается самое интересное, - Арис вновь взял роль рассказчика, на что Минхо и Тереза достали бутерброды, - что не так? - Это будет долго. Жги, ириска, - вкратце объяснил Минхо, жуя бутерброд. - С самого первого дня твоего прибывания в нашей школе, Бен недолюбливал тебя. А потом ты начал пытаться наладить с Ньютом контакт, или, ты думаешь, мы не знаем? После этого Бен начал истерить, - он запнулся под сверлящим взглядом Минхо, - Что-то у меня горло разболелось. Кгмх. Если вкратце, то Бен принимает тебя за конкурента... - И что Вы предлагаете? - Твои родители тоже не пирожками торгуют, — рассмеявшись бросил Минхо, а потом заткнулся поняв, что шутка была неудачной, - Как ты понял, если ты конечно понял, то у Бена не все в порядке с головой. И справки от врачей тоже дело говорят. Ньют недавно с нами разговаривал, говорил, что знает как прекратить это, ведь помимо всей этой заварушки, со всякими шурами-мурами, такой пиздец происходит. — А поподробнее можно? — Бен нанимает людей. Они убивают. Мама Ньюта была убита ими же. Избивают и убивают всех, кто попадется под руку Бена. — Тереза помрачнела ещё больше — И Ньют знает как это прекратить? — Томас был ошарашен рассказом. Но если Ньют знает как закончить эту историю, то что им мешает? — Он сказал, что сегодня надо встретится. Говорит про какого какого-то доктора Акакиевича, который работал в местной дурке, а потом уехал покорять штаты. Он вернулся года три назад и Бен, вперёд планеты всей, чухнул к нему, где этот Акакий дал ему справку о том, что пора этому рептилоиду паковать штанишки, ибо теперь он будет жить в комнатушке с мягкими стенками. Но вместо этого он лишь пригрозил ему своим людьми и обещал расправой. А Ньют как-то увидел что из рюкзака Бена выпала бумажка, этой бумажкой оказалась визитка того самого доктора. Он туда наведался, разнюхал все и говорил что-то про какой-то план... - Минхо говорил серьёзно и активно размахивал руками. — Ну во- первых не доктор Акакиевич, а доктор Пембиртон, — подправила Тереза. — Точно, Акакий же другой. Этот же доктор Пломбир, — Минхо ударил себя полбу, как у Терезы зазвонил телефон. — Алло, да? Сейчас? Эм... Хорошо. Да, знаю. Скоро приеду, — она убрала телефон в сумочку, — Подружка звонила, просила приехать, я побежала. Все чао. — Как-то быстро она смылась, — сказал Арис, провожая взглядом девушку, которая садилась в такси. — Ладно, пофиг. Мы ещё не всё сказали, — Минхо махнул рукой, — Ну что, продолжим? — Хренасе у вас тут жопа происходит, — наконец подал голос Томас. — Сами в шоке, прикинь. Мимо проехала чёрная машина с рисунком черепа на капоте и тонированными стеклами. Издав короткое "бип-бип" она проехала мимо. — Это, чувак, мы уже тут долго стоим, сто пудов нас уже запалили, — Минхо выглядел озадаченно, взглядом указав на уезжающий автомобиль — мы тебе завтра напишем где можно встретиться. Просто, чтобы ты не думал что мы такие изверги, мы решили рассказать все. Надеюсь ты нас простишь и отпустишь грех. У нас тут идейка есть, но мы завтра её расскажем. — Оладушки, — Эдисон пожал плечами, переосмысливая все выше сказанное. — Ладно, мы пошли, — Арис дернул Минхо и они пошли в сторону остановки.

***

Томас тоже шёл домой. Конечно, вся эта история не давала ему покоя, но если Ньют действительно знает как это прекратить, то почему не сделал это раньше? Хотя, за сегодняшний день слишком много впечатлений, а это значит что нужно хоть немного отдохнуть. Мысли Томаса прервал звонок от Терезы. —Что-то случилось? — Томас, — на другом конце раздался плачущий голос девушки, — приезжай в городскую больницу, третий этаж, палата триста семь, это очень важно и поторопись, — дальше послышались гудки, а Томас, не теряя ни минуты, побежал к остановке.

***

Весь запыханный, он еле добрался до третьего этажа. На скамейке, около нужной двери, сидела Тереза. — Что случилось? — Т.. Томас, прости. Надо было все сразу сказать. Теперь я... Я... — она поднялась, а потом вновь опустилась на сиденье. — Так, тише-тише. Что произошло? — Кхм, сейчас расскажу, — она вытерла слезы платком и продолжила, — то, что мы тебе рассказывали правда, но ребята не все знают. Дело в том, что у нас учился Фрайпан, человек хороший, да и был он другом Ньюта, а когда случилось все это, то он не поддался на провокации Бена. Через пару недель он пропал. Просто, был человек и нет человека, — слезы вновь выступили в уголках глаз, — В один вечер я задержалась в школе и почти в сумерках шла домой, когда встретила Бена. Он сказал что Фрайпан работает на него, но если мы как-то попытаемся вернуть его, или опять начнём вести себя, как он выразился, "бабушки- подружки дедушки Ньюта", то и Фрайпану и Ньюту трындец. А если я кому-то расскажу, то... — она тяжело вздохнула, — нам всем несдобровать. Когда ребята предложили рассказать тебе, я была категорически против, так как знала, что добром это не кончится. И вот результат. Мне позвонил Бен и сказал срочно приехать к лесополосе, там есть место эдаких совещаний. И там был Ньют. Я не знаю что они с ним сделали. Я он был в отключке и явно таблетки, которые там были, это не аскорбинки. — Так, стоп. Что с Ньютом? — Сотрясение мозга, переломы, и передозировка. Это все что мне удалось узнать. Он под капельницей, без сознания, к нему никого не пускают, — она вытерла очередную порцию слез, — Томас, прошу, помоги. Я уже не знаю что делать. Вот, это было в его кармане куртки, — она протянула лист бумаги, сложенный в несколько слоев. Развернув, Томас начал читать содержимое : Кто бы сейчас не читал эту записку, но надеюсь это не Бен и не кто нибудь из его людей. Хотя было бы лучше, если бы это был кто-то из моих знакомых. Т., А., или М., если вы читаете это, то увы мне пришлось не сладко. Я хочу вас попросить поехать к доктору Пембиртону. У нас назначена встреча. Я предупредил что возможно не смогу приехать. Галли всю ночь стоял под окнами моего дома, думаю парой синяков я теперь не отделаюсь. Доктор все расскажет. Поторопитесь. Адрес: Западный Олимпик Бульвар, 326b. — Очень повезло, что они не вытащили эту бумажку. Я уже совсем не знаю что делать, — начала Тереза, — потому что теперь всего один неверный шаг, и нас тоже прихлопнут. — А если меня то... — Ты им не нужен. По крайней мере сейчас. Только постарайся меньше светится на глазах у людей в чёрных кожаных куртках с черепом на спине, и остерегайся чёрных гелентвагенов, на капоте у них наклейка такого же черепа. — Хорошо, — он приобнял девушку, встал и направился к выходу, — Раз все зашло так далеко, то время покончить с этим. Эдисон вышел из здания и направился по указанному адресу. Он был зол. Если уж этот распиздяй по кличке Бен начал эту игру "Я убью всех и вся", то пора её закончить. И сделать это надо немедленно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.