ID работы: 5393990

Пидорас-ловелас

Слэш
PG-13
Завершён
82
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      На дворе стояло самое обычное французское утро с поющими людьми и танцующими в лесу оленями, которые радовались окончанию ранней охоты Гастона.       На тропинке, ведущей из леса, виднелись фигуры двух друзей, ехавших на породистых конях. Рисовалась каждодневная картина: мускулы Гастона играли в солнечных лучах, а ЛеФу в своих фантазиях играл с мускулами Гастона.       Сегодня добычей охотника стали две добротные лисицы, которые теперь болтались привязанными за хвосты на коне Гастона.       — ЛеФу, я решил! Пусть мастер сделает шапку из лисиц, и я подарю её Бэлль! Она точно не сможет мне отказать в женитьбе, — решительно заявил Гастон, бросив взгляд в сторону поселения.       — Вряд ли девушке, ежедневно ухаживающей за животными, понравится мертвый зверь на голове, — как можно мягче произнёс его друг.       — Не говори глупости ЛеФу, каждая будет рада подарку от меня, — закончил короткий диалог охотник, ударив коня каблуками под бока для прибавления ходу. Стоило им заехать в поселение, как они тут же приковали всеобщее внимание. Дамы заглядывались на Гастона и планировали в голове скорую свадьбу с ним, мужики же завидовали его утренней добыче. А что ЛеФу? Он лишь старался ехать, как можно ближе к предмету его обожания, то и дело, бросая взгляды на дамочек, остающихся позади.       — Не дождетесь, — повторял он про себя порядка тысячи раз в день. Договорившись с шапочным дел мастером, Гастон направился расслабляться в таверну. Храбрейший охотник занял своё любимое место, а ЛеФу бегал ему изредка за новой кружкой эля. Гастон самодовольно ловил взгляды молодых дам, не отвечая на них.       — Может, выберешь уже кого-нибудь на сегодня? — ненавязчиво спросил ЛеФу, подпиливая ногти напильником для косы.       — Страшная. Косая. Толстая. Рябая. Короткая, — показывая на девушек, говорил скучающее Гастон, — без обид дамы. На что половина дам, гордо откинув голову, отвернулась, а другие с томными вздохами продолжили смотреть на мужчину их мечты.       — Моя главная добыча — Бэлль, а этими дамами можно лишь стенку украсить, как оленьими рогами, — продолжил Гастон.       — Возможно цель, к которой ты стремишься совсем рядом, — чуть наклоняясь в сторону охотника, проговарил ЛеФу.       — Бэлль что ли в таверну зашла? — прослушав фразу друга, ответил Гастон и начал оглядываться.       — Эх, чем ты всем нам приглянулся, — ворчал себе под нос ЛеФу, удаляясь на улицу вдохнуть свежего воздуха.       День близился к вечеру, и торговые лавки начали уже закрываться, а люди расходится по домам. Те, кому удалось утренними продажами выручить пару монет, шли в таверну.       ЛеФу оглядел почти пустую улицу и встал поодаль от входа, облокотившись на стену. В последние дни у него появлялись нотки ревности к Гастону. ЛеФу вообще не устраивала эта привязанность на первой стадии его лучшего друга к Бэлль. Он всё чаще начал вспоминать отрывки жизни с войны, точнее моменты их межвоенных пирушек. Каждый день у Гастона в то время была новая девица, вдовы умерших солдат, так и окружали его, но ни с кем из них он не желал быть дважды.       — А тут он жениться сразу вздумал! — негодовал про себя ЛеФу. Время поджимало, герою казалось, что самоуверенность Гастона рано или поздно пробьёт достоинство Бэлль.       — Ты ей даже не будешь нужен, дурак, впрочем, как и я ему, — шепнул сам себе ЛеФу, — настало время решительных действий.       — Милок, не будет пары лишних франков? — одернула ЛеФу за рукав пожилая женщина в тряпье. На что тот от неожиданности немного отступил в сторону.       — Все равно просажу монеты на выпивку Гастона, — подумал герой, порывшись в кармане, протянул пару франков старой женщине.       — Я в долгу не останусь, — затараторила бабуся, обхватив протянутую ей ладонь с монетами, — странствия мои везде меня пронесли, и в разных уголках страны бывала…       — Руку мою то отпустите, — пытался вернуть кисть руки ЛеФу, слегка потягивая её в свою сторону, пока бабуля продолжала свою речь. В какой-то момент старуха ослабила хватку, и тот, вытянув кисть, стукнулся слегка локтем об стену. А пожилая женщина тут же достала странный белый порошок в пакетике.       — Держи, милок, — протянула она пакетик ЛеФу, — вижу у тебя любовные проблемы. Это поможет, уж поверь.       — А что это? — скептически посмотрел герой, но брать пока не стал.       — Любовное зелье, — ответила старуха.       — Поточнее, — уже с ноткой заинтересованности в голосе промолвил ЛеФу.       — Клофелин, — сказала, как отрезала, колдунья.       — Хм, — взял в руки пакетик и поднял к свету фонаря ЛеФу, — А как оно работает?       — Чары на всех действуют по-разному, но среди них в основном: головная боль и головокружение, оглушение, нарушение зрения, сонливость.       — Ты хочешь, чтобы я его вырубил? — возмутился ЛеФу.       — Это тебе решать. Насыпь среднюю дозу и он будет в сознании, что даст тебе некий толчок к действиям. Это зелье уверенности для тебя, милый. А ещё возьми вот это, данный вид называется радужные опята, — пара грибов оказались на ладони у ЛеФу. Закончив свою речь, пожилая женщина, облокотившись на свою палку, поковыляла к выходу из деревни.       ЛеФу проводил её взглядом до угла, за которым она скрылась, — Скоро ночь, а она в лес, странная. Но она дала мне шанс, который нельзя упускать. Сначала необходимо проверить порошок, а то вдруг ненароком яд, — продумал план герой. Прогулявшись вверх к почти закрывшийся на сегодня булочной, и, купив небольшую булочку, ЛеФу отправился к небольшому переулку между домами.       — Привет, Бернард, — обратился он к старому дремлющему там псу, — у меня гостинец.       Наш персонаж сделал небольшое углубление в булке и насыпал туда незначительную дозу порошка, затем отдал псу. На что тот, понюхав угощение, в два укуса разделался с ним, а затем в благодарность поднялся на тонкие лапы и ткнул носом ЛеФу в ботинок.       У нашего героя промелькнуло чувство вины за возможные последствия, но старый пёс и без этого в последние дни увядал. Пока ЛеФу успокаивал себя, лапы собаки подкосились и та, стукнувшись о каменную стену дома, упала, закрыв глаза. Присев на корточки рядом, герой наблюдал, как вздымается и опускается грудина пса. Часа хватило, чтобы удостовериться, что старуха не подсунула ему яд, так как псина очнулась, небольшим тявком подала признак жизни и желание отужинать. ЛеФу потрепал по голове Бернарда и направился исполнять план, разработанный за последний час.       Первым делом он вернулся в таверну и приземлился на обычное место.       — ЛеФу, где тебя таскало? У меня выпивка закончилась, и плечи затекли! — проинформировал Гастон.       В такие моменты ЛеФу всегда чувствовал себя двояко, одна часть сознания всегда была готова помочь и подмазаться к Гастону, а другая говорила «Не жди благодарности от этого сухаря и пошли его уже, наконец».       Так или иначе, поняв намёк, герой сходил за кружкой эля и принялся мять плечи Гастона.       — Вообще я принёс хорошие новости, — начал беседу ЛеФу.       — Какие? — сказал Гастон, наслаждаясь работой рук своего друга.       — Красавица Бэлль просила передать, чтобы ты в полночь на сеновал явился, — доложил ЛеФу.       — ЧТО Ж ТЫ СРАЗУ НЕ ПЕРЕДАЛ?! Впрочем, неважно. А я, как погляжу, наша красавица не из робких, — пришел в состояние радости Гастон.       — И она меня попросила помочь ей с приготовлениями, как твоего лучшего друга, —продолжил лучший друг.       — ТАК ИДИ ЖЕ. Не заставляй мою будущую жену ждать, — прикрикнул Гастон, в голове прокручивая будущую ночь.       Все шло по плану: Гастон в таверне дожидался полночи, а ЛеФу, арендовав сеновал, носился по городу с приготовлениями к вечеру, но никому ничего не говорил.       — Надеюсь, сплетни из таверны, не дойдут до дома Бэлль, — встревожился наш герой, затаскивая небольшой столик в помещение с сеном. — А тут прибраться не помешает.       Первые двадцать минут ЛеФу гнал поганой метлой пауков и чистил углы от паутины, потом он подмел помещение, собрав всё сено вдоль стены. Как раз освободилось место для принесенных стола и стульев, фонарик наш друже повесил недалеко от входной двери.       — ЛеФу, ты просил пару бутылок эля, — раздался голос у входной двери, — я их принёс.       — О, весьма благодарен тебе за то, что ты нашел эту марку, — сказал герой, начав рассматривать бутылки.       — Дай угадай, эта любимая марка Гастона? — по-доброму усмехнулся мужчина.       — Да, — не стал отрицать ЛеФу.       — Рад, что тебе угодил. Вот и сочлись, спасибо, что помог мне с матушкой в прошлый раз, — договорил мужчина, и, махнув рукой, удалился.       Многие в городе должны были ЛеФу за ранее оказанную им помощь, поэтому многие согласились помочь ему без объяснений. И помимо алкоголя принесли ему пару блюд, даже печеных зайцев не пожалели.       — Вот и славно, — сказал наш герой, оглядев, что получилось, — осталось дождаться главного и единственного гостя. В завершении своей фразы ЛеФу налил в кубок эль и высыпал в него половину пакетика клофелина, но хорошенько вспомнив устойчивость Гастона к медикаментам, досыпал остаток.       Устроившись на душистом сене, даже находясь в некотором волнении перед предстоящей встречей, ЛеФу быстро уснул. Нашему герою снилось что-то невероятно вкусное, ибо в какой-то момент он зажевал небольшой пучок сена. Но громогласное «Отвори дверь, красавица» заставило ЛеФу отринуть сон и резко вскочить. Гастон же, не дожидаясь приглашения, вперся в помещение в военном кителе и с букетом цветов.       — ГДЕ БЭЛЛЬ? И ПОЧЕМУ ТЫ ЕШЬ СЕНО? — возмутился прихуевше Гастон.       — Эм, я на травяной диете, — выплюнул пожеванное во сне сено ЛеФу. — А Бэлль опаздывает, ты же знаешь эти девичьи замашки.       — Но только не навстречу со мной, — злился Гастон.       — Успокойся, Гастон! Наверняка она подбирает наряд, чтобы угодить тебе! — уверил друга ЛеФу, — Вот лучше выпей эля!       — Я пожалуй дождусь Бэлль, пусть она будет подавать мне эль, — отказался Гастон.       — Но Гастон! Бэлль может не понравится, сколько ты будешь пить на ужине, и она уйдёт. А ты так долго её добивался.       — Плох тот мужчина, что пить не умеет, и плоха женщина, что запрещает мужику учиться хорошо пить. Но так уж и быть, ЛеФу, послушаю тебя. Неси сюда эль, хоть сейчас выпью, не всю же ночь мне трезвенником сидеть, — проворчал Гастон, — И вот стол укрась, — протянул он букет.       Схватив цветы, ЛеФу поставил их в банку с водой на столе. После чего подал заготовленный кубок Гастону.       — Хм, славный эль! — провозгласил Гастон опрокинув в себя весь кубок алкоголя.       — И как ты себя чувствуешь? — поинтересовался ненавязчиво ЛеФу.       — Опрокинутым. Пойду к Бэлль и потребую объяснить своё опоздание, — ответил Гастон, отдав опустевший кубок ЛеФу и развернувшись к входной двери.       — Подожди, — ЛеФу схватил Гастона за рукав кителя.       — Что ещё?       — Бэлль опаздывает, потому что…эм…она…       — ЛеФу? Она…что? — глаза Гастона стали мутными, — Что-то дурно мне стало от такого пренебрежительного отношения ко мне.       — М? Гастон с тобой всё хорошо? — ЛеФу закинул руку Гастона себе на плечо, давая возможность опереться.       — Мне в последний раз так плохо было, когда после войны орден за мужество дали не мне, а тому козлу, — на полном серьезе сказал Гастон, опираясь на друга.       — Вот съешь и тебе станет легче, — проговорил ЛеФу, протянув радужный опёнок ко рту Гастона.       У Гастона не было причин не доверять ЛеФу, поэтому тот послушно скушал радужный опёнок. Грибной эффект не заставил себя ждать. Протопав пару шагов, Гастон рухнул на сено, утянув за собой ЛеФу. Господи храни королеву за то, что телосложение Гастона выдержало откормленного бабушкиного касатика ЛеФу.       — Не знаю, когда ты пришла Бэлль, но мне нравится твоя настойчивость, — сказал Гастон, точнее это сказала за него взрывная смесь клофелина и радужных опят.       — Гастон? — обратился ЛеФу к своему другу, пощелкав пальцами перед его глазами.       — Твой голос так похож на мужской, а я и не замечал, — сказал опьянённый любовью и грибами Гастон, схватив друга за запястье щелкающей над носом руки.       — Старуха, давшая мне порошок, ебаная фея, иначе при каких условиях во мне можно увидеть стройную милую девицу? — подумал ЛеФу, а на сказанное Гастоном лишь пожал плечами.       — Ты меня позвала, чтобы ответить на предложение самого солидного мужчины в мире? — сказал Гастон, приложив ладонь лучшего друга к своей идеальной щеке.       ЛеФу сразу растерялся, с одной стороны он уже давно мечтал об этом, а с другой не при такой ситуации хотелось это услышать. И в итоге наш герой, глупо улыбаясь, лишь покачал, давая положительный ответ.       — Сыграем свадьбу завтра, а послезавтра поедем в мой охотничий домик, — приказным тоном сказал Гастон, пока ЛеФу продолжал улыбаться, как ничего не знающий студент на экзамене.       — Что за хуйню я устроил? Что будет завтра? Почему я не переждал день другой, поддался эмоциям и выпавшему шансу? — ЛеФу посетило осознание всего того, что он натворил и от этого тихонько, как мышонька, начал пятится назад. В это время Гастон нахально схватил бабушкиного касатика за жопку, не давая сбежать.       — Я и не думал, что у тебя такие большие бедра. Тройню сразу родить сможешь, — не унимался охотник. И скинув ЛеФу с себя, навис над ним, — можем заделать одного прямо сейчас.       ЛеФу не был религиозен, но именно сейчас почувствовал, как Ангел-хранитель покинул его.       -Тiкать с городу уже поздно, — ужаснулся ЛеФу, — Охотник, загнавший дичь в тупик, не остановится. Этой черте характера Гастон никогда не изменит. Пока ЛеФу осознавал тщетность бытия, Гастону надоело ждать. Скинув военный китель, он наклонился к лицу друга, пытаясь рассмотреть своё отражение в его глазах. Но чудо грибное зрение подводило, хотя в какой-то момент Гастону показалось, что перед ним не Бэлль, а он сам, в этот момент по телу прошлась волна возбуждения, и Гастон одарил ЛеФу офицерским поцелуем. Сейчас ЛеФу был испуган и смущён, где-то в глубине души даже немного рад, хотел плакать. Столько лет исполнения поручений, заботы об этом увальне, а всё решил пакетик клофелина и грибы. Отступать было поздно, ЛеФу смирился и обхватил шею Гастона в знак согласия. Лёд тронулся, товарищи! Процесс пошёл! ***       Утро следующего дня было особым. У проснувшегося Гастона немного трещала голова, но после вечера, по его мнению, конечно, проведенного с Бэлль, самооценка возросла выше возрастного рейтинга на американские фильмы в России. Находясь в полной уверенности, что сегодня свадьба, он оглядел сеновал, но малейших следов Бэлль не обнаружил.       — Почему эта девчонка убежала? — возмутился Гастон. Выйдя на улицу, он окликнул местного пастуха, который с раннего утра пас овечек.       — Слушай, не видел, когда девчонка вышла с сеновала? — спросил Гастон.       — Девчонка? Нет. Но я видел, как утром его покидал твой лазурный дружок-пирожок, — ответил коротко пастух.       — ЛеФу? А он что там с утра забыл? — попытался обдумать полученную информацию охотник.       Гастон направился в домику Бэлль. Где ему прямым текстом было сказано, что Бэлль дома ночью не покидала и помогала отцу доделывать механическую курицу.       Помнит, как пришёл на сеновал, помнит ЛеФу, помнит Бэлль, помнит себя, но всё так туманно, словно вчера был на средневековой вписке.       — Явно ЛеФу должен объяснить ситуацию, он там присутствовал какое-то время, — рассудил Гастон. Но его друга-пособника нигде не было.       — Возможно, он поехал прокатиться на лошади, — подумал Гастон и направился к конюшням.       Подогнав коня и получив пару монет, конюх начал свою небольшую речь.       — Мсье Гастон, ваш приятель просил вам передать, что премного сожалеет и искать вашего прощения не станет, ибо возможности его получить нет, — сказал конюх.       — Это всё? — Гастон начал с другого угла рассматривать произошедшее ночью. И в порыве догадок дернул коня с силой за поводья.       — Ваш друг ещё сказал что-то по поводу того, что один из признаков мудрости — не брать силой того, что можно взять добром, и он нарушил эту мудрость, — закончил конюх речь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.