ID работы: 5399452

Protege moi

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
R
Заморожен
9
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Всем давно известно, что в старшей школе принято вешать ярлыки, относя людей к определенной группе: заучки, звёзды, зеваки и изгои. Джерарда Уэя записали в последнюю группу, кажется, еще в детском саду. Парню казалось, что он застрял среди «мусора» навечно.        У Джерарда никогда не было друзей, кроме брата Майки, но родственники не считаются. Да, возможно, он был замкнут в себе и скрытен, но это не повод обходить его стороной и бросать вслед обидное «жирдяй». Нет, юноша вовсе не был толстым и не весил под две тонны, как говорили другие. Джерард лишь был слегка пухловат и, возможно, имел два-три лишних килограмма, но этого было достаточно, чтобы популярные ученики начали над ним издеваться, а вместе с ними и вся школа, ведь никто не хотел идти против звёзд и встать на защиту бедного паренька.        Ежедневно Уэй терпел сотню оскорблений в свой адрес, толкания в шкафчики, сбивание с ног, ланч на одежде и в волосах, иногда даже побои от футболистов. Все это угнетало парня и заставляло чувствовать себя мерзким, отвратительным и никому не нужным. Но он твердо оставался в школе, несмотря на предложения о переводе от родителей. А смысл? В другом месте все будет так же. Да, и это выпускной класс. Осталось терпеть не так много. Все таки Джерард был сильным парнем.

🌺🌺🌺

       Новый день. Новый понедельник. Новые издевки. Сейчас только десять часов, а Джерарда уже успели назвать бегемотом, слоном, уродом, толкнуть трижды в шкафчик и столкнуть с лестницы.        Нога, которую он подвернул при падении, болела, но он упрямо продолжал идти по коридору на урок английского. Джерард не из тех, кто станет прогуливать школу из-за издёвок.        Парень вошел в кабинет и сел за свою любимую последнюю парту, где его никто не замечал и не трогал. Это было лучшее место, чтобы спрятаться от одноклассников и неприятных оскорблений.        Со звонком класс заполнился учениками и воцарилась тишина. Мистер Симмонс — учитель английского и классный руководитель в одном, прошел в кабинет вместе с молодым человеком. Ученики стали активно перешептываться.        — Итак, класс, как вы уже догадались это ваш новенький Фрэнк Айеро, — произнес мистер Симмонс, указывая на парня рядом.        Джерард поднял голову и увидел невысокого юношу с симпатичным лицом и кучей татуировок на руках. «А вот и новая звезда», — подумал Уэй про себя и вернулся к чтению учебника, не желая смотреть на еще одного своего мучителя.        — Фрэнк, занимай любое свободное место, — учитель написал тему урока и сел за стол.        Новенький оглядел весь класс в поисках лучшего места. Три девушки, сидевшие одни, смотрели на него и накручивали длинные волосы на палец, закусывая губу и выпячивая грудь. Фрэнк скривился и отвернулся. Есть свободные места рядом с футболистами, но это значит, что придется давать им домашку и выслушивать разговоры о девушках на соседнем ряду. Не пойдет. Тогда парень приметил свободный стул за последней партой рядом с тихим юношей, который даже не смотрел на него, а увлеченно читал учебник. То, что надо. Айеро прошел к парте и занял свободное место, мило улыбнувшись новому однокласснику, который, кажется, был удивлен.        Джерард и правда был поражен. С ним никогда никто не садился, тем более симпатичные парни с красивыми улыбками. От своих же мыслей Уэй покраснел и отвернулся, утыкаясь носом в учебник, пока не услышал тихий шепот.        — Привет. Я Фрэнк, — произнес сосед, выжидающе смотря на парня рядом.        — Д-Джерард, — неуверенно кивнул тот и снова покраснел.        — Красивое имя, — прошептал Фрэнк, приступая к записи конспекта.        Весь оставшийся урок новые знакомые сидели молча. Фрэнк внимательно слушал учителя, а Джерард недоумевал почему этот парень сел именно с ним, зачем заговорил и почему сказал, что у него красивое имя. Всё это было странно. Джерард не говорил ни с кем в школе, только с учителями, когда его вызывали к доске.        Прошло уже два урока, а Фрэнк все продолжал садиться с Уэем, избегая популярных девушек, которые так и выставляли себя на показ, лишь бы красивый новенький обратил на них внимание и сел рядом. Но тому было все равно. Его внимание привлек милый и тихий Джерард, с которым было комфортно сидеть.        Двенадцать часов. Время ланча. Все ученики бегут в столовую, будто не ели несколько недель и не сделают этого еще несколько лет. Лишь один Джерард никуда не торопился и шел по коридору с кипой учебников, намереваясь оставить те в шкафчике, и пойти поесть, когда в столовой будет не так многолюдно. К несчастью, планам парня не суждено было сбыться.        — Эй, жиртрест, свали с дороги! — Тодд, капитан футбольной команды, накаченный парень под два метра ростом и мускулами размером с ноги Джерарда, а по умственным способностям не отличающегося от хлеба. Он толкнул несчастного парня, приложив нехилую силу.        Джерард упал на колени, больно ударившись ими о пол, в то время как его учебники разлетелись по всему коридору. Ученики, проходившие мимо, смеялись над парнем и никто не собирался ему помочь. Тодд со своими дружками ушли, а Джерард продолжал стоять на коленях посреди коридора. Ему хотелось разрыдаться прямо здесь, но он не должен проявлять хоть малейшую слабость. Нет, нельзя.        — Эй, ты в порядке? — кажется, это адресовалось Джерарду. Он поднял голову вверх и увидел перед собой Фрэнка, протягивающего руку.        Парень принял помощь и встал, слегка покрываясь румянцем.        — Д-да, все хорошо, с-спасибо, — Джерард кивнул и уже подумал, что Фрэнк уйдет, но вместо этого новенький принялся собирать учебники, валявшиеся на полу, истоптанные учениками.        Джерард был настолько удивлен, что не мог сдвинуться с места. Он просто стоял и наблюдал за парнем, что подбирал учебники и бережно отряхивал их от грязи. Вскоре все книги были собраны и отданы их владельцу, который покраснел еще сильнее и глупо уставился в пол, тихо прошептав:        — С-спасибо.        — Пожалуйста, Джерард, — Фрэнк лучезарно улыбнулся и удалился, оставляя парня в недоумении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.