ID работы: 5409442

Pau

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Эта история берет начало на юго-западе Франции в городе под названием По, вряд ли вы слышали о нём. Чудесное место для тех, кто не любит шум и желает предаться спокойствию. По — город, где всегда царит тишина и умиротворение, даже в разгар дня, когда центральный бульвар Пиренеев заполняется людьми. Сюда стоит приехать лишь ради вида на горные массивы, открывающегося с того самого бульвара. Ламантин *, потрясенный этой картиной, говорил: «В По самый красивый земной пейзаж, как в Неаполе самые красивые морские виды». Этот город оставлял неизгладимое впечатление, поэтому многие, приехав сюда раз, оставались на всю жизнь.        Так случилось и у двух парней, которых звали Фрэнк и Джерард.

🌺🌺🌺

       В тот день на улице было около 20°C, как в любой обычный июньский день. Молодой человек стоял на бульваре напротив замка По. Его черные волосы трепал лёгкий ветерок, словно играясь с угольными прядями в своей мирной манере. Мужчина смотрел на замок, восторгаясь великолепной постройкой времен Ренессанса, не отрывая взгляд, в то время как в уголках скапливались слёзы. Он живет здесь уже год и до сих пор не может насладиться этой красотой, которая вызывает в нём бурю эмоций. Каждый день ровно в 12 часов Джерард приходил сюда и наблюдал: за людьми, за облаками, за горами и за замком. Последнее всегда было удостоено большего внимания, с каждым разом открывая все больше прекрасных мелочей. Мужчина так бы и простоял, поглощенный, до вечера, если бы его не оторвал голос рядом.        — Забавно, — тихий смешок.        Джерард был в недоумении и повернул голову. Перед ним стоял мужчина пониже, с ног до головы покрытый татуировками, и насмешливо улыбался.        — Что, простите? — возмутился Джерард. Что могло показаться этому человеку забавным в средневековом замке?        — Забавно, что одно произведение искусства восхищается другим, — мужчина пониже не смотрит на Джерарда, но улыбается, глядя на замок. — Фрэнк, кстати, — произносит он, понизив голос до шёпота.        — Джерард, — так же тихо отвечает тот, все еще смущённый словами собеседника. С ним не так часто флиртовали, как хотелось бы, тем более такие красивые мужчины.        — Может, поговорим где-нибудь в кафе за чашечкой кофе и парой круассанов? — и снова этот невероятный шёпот.        Джерард соглашается, следуя за Фрэнком, слушая о том почему он является скульптурой Микеланджело.        Мужчины пили кофе, дискутируя обо всем на свете. Щеки Джерарда постоянно горели от комплиментов и широкой улыбки Фрэнка. Позже они вернулись на бульвар, чтобы наблюдать как солнце заходит за заснеженные вершины гор.        Небо окрашивается в нежно-розовый. Рука Фрэнка опускается на талию Джерарда. Розовый сменяется лиловым. Джерард поворачивается к Фрэнку. Небосклон становится фиолетовым. Мужчины смотрят друг другу в глаза. Последние лучи солнца скользят по их лицам, и оно скрывается за вершинами гор. Губы мужчин соединяются в нежном, как лепестки розы, легком, как взмах крыльев бабочки, и невинном, как первый снег, поцелуе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.