ID работы: 541119

Казаки-разбойники

Слэш
R
Завершён
196
автор
Хао Грэй соавтор
К П бета
Katze_North бета
Размер:
58 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 22 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Шерлок читал личные дела установленных и предположительных глав террористических и бандитских группировок. Информации, чтобы вычислить того, от кого он сам слышал чуть более пары слов, должно было хватить. Обязано. Пусть у него не так много фактов, но Шерлок собирался сыграть на них и выиграть, даже не блефуя. Файлы с лицами и сухими выжимками данных обрабатывались быстро. На фото белый мужчина. Илир Маршан, коренной албанец – не он, следующий. Фото смуглого бородатого мужчины с восточными чертами лица, Далиль Могхадам – не он, следующий. Белый. Себастьян Моран, англичанин. (А фамилия французская!) Майор армии Великобритании в отставке, сразу нанялся к талибам, чтобы обучать боевые единицы и группировки, потом организовал свою вольнонаёмную группировку. Подозревается в организации террористических актов на территориях Афганистана, Алжира, Бахрейна, Джибути, Йемена, Ирака, Китая, России, Саудовской Аравии, Сирии, Сомали и Турции. Разносторонний парень, хотя явно отдаёт предпочтение арабским странам. Подробности? Родился в Северном Уэльсе; хорошая старая фамилия, сохранившая статус. Образование: Итон, затем Оксфорд, не закончил, ушёл в армию. Он! Вряд ли найдётся ещё один бывший офицер, подавшийся в преступность, с аналогичным прошлым. Конечно, особенность речи, услышанную и интерпретированную Шерлоком, не подошьёшь к делу, но сейчас дело стоит не за доказательствами, а в услышанном он не сомневался. Командиру снайперов не перед кем притворяться, и манера речи у него была своя, взращённая с детства и так и не вытравившаяся в жизненных передрягах. Шерлок стал вчитываться в детали, но те лишь подтверждали: Моран – тот самый. Инициативный, вспыльчивый, властный бывший майор, достаточно умный и в своей террористической деятельности достаточно блестящий, чтобы заинтересовать Джима, скучающего в обществе «обычных, пресных людишек». И было ещё что-то… Вот оно! Моран и Мориарти. Мор-Мор, созвучие, которое вполне могло повлиять на решение Джима. Минутный каприз, дурацкая шутка, но среди прочих равных это способно перетянуть чашу весов. Шерлок откинулся от компьютера, запрокинул голову, опираясь затылком о кожаную спинку кресла, и позволил мыслям разбежаться в стороны. Глубоко в сознании шёл процесс переработки, скоро потребуются новые сведения, и он достанет из файлов Интерпола всё о группировке Морана, но сейчас требовалось ещё раз убедиться, что он прав. Если что-то будет тревожить, решение покажется неверным, можно и нужно будет перепроверить, ещё раз перечитать другие досье, но, похоже, спокойная уверенность не собиралась покидать его – всё складывалось красиво и правильно. Шерлок оглянулся: захотелось поделиться с Джоном своей находкой. Тот сидел со своим лэптопом на кухне и, недовольно хмурясь, рассматривал предложения на сайте супермаркета. Решил заказать продукты на дом – естественно, идти покупать их лично сейчас неразумно. А Джону нужна еда, ведь пока они развлекались с Джимом и лежали в больнице, голова в холодильнике успела начать разлагаться, так что Молли забрала её, а все продукты выкинула миссис Хадсон и даже холодильник помыла. Нетипично было то, что Уотсон устроился на кухне, он всегда предпочитал уют их гостиной, и это значило одно – он подсознательно держится подальше. Друг (возможно, теперь уже стоит называть его бывшим другом) нашёл для себя желания Шерлока неприятными, отталкивающими. С кухни отчётливо несло холодом. Сразу вспомнилось, как совсем недавно белая лавина сметала их, разносила в разные стороны, промораживала до самого сердца. Но во сне, хотя он и был ужасен, можно было позвать Джона, а сейчас холод становился между ними стеной, которую Шерлоку не разбить. Это мог бы сделать один Джон, если бы захотел. Шерлок нахмурился и снова обратился к базам Интерпола. Совершенно некогда и незачем травить себе душу. Успеет ещё, потом, когда дело закончится. Тогда можно будет страдать, рыдать, топиться… в ванной с мороженым, а сейчас – хватит! Есть такая вещь, называется дисциплина ума, надо о ней вспомнить и воспользоваться. Прекратить поток лишних эмоций удалось, но образ ванной с мороженым так и остался маячить где-то на краю сознания, как надоедливая муха. Он вобрал в себя всё разочарование сегодняшнего дня, и Шерлок подозревал, что именно в таком виде день и сохранится в его Чертогах. *** – Похоже, мы его нашли. Взгляни, Грег. Айен Скоулз, тридцать восемь лет, клиника Принцессы Грейс на Ноттингем-плэйс. Шерлок мог сколько угодно пренебрежительно относиться к сержанту Салли Донован, но потрясающей работоспособности этой женщины никто не отменял. И Грегори Лестрейд ценил в ней именно умение отдаваться работе целиком и полностью, без остатка. Да, гением сержант Донован не была. Однако от неё сейчас требовались не гениальные озарения, а нудная, выматывающая нервы работа. Требовалось найти в Лондоне подходящего для лечения Джима Мориарти врача и проследить за ним. Собственно говоря, опергруппа этим и занималась третьи сутки. Безумная задача? Да ничуть. Во-первых, травматологов не так уж и много. Хорошо, хорошо, чертовски много, однако всё же меньше, чем, скажем, почтальонов. Во-вторых, большинство лиц, предпочитающих сумки с надписью «Abibas», в случае, если им понадобится доктор, скорее доверятся белому мужчине среднего возраста или чуть старше, одетому не в джинсы и подранную майку, а в более-менее классический костюм. Простейшая психология и ничего больше. – Отлично! Едем, погово... о, чёрт. Лестрейд мрачно уставился на фотографию убитого. Салли, скривившись, пожала плечами. Что ж, даже с учётом проверенных методик белых врачей-травматологов среднего возраста в Лондоне действительно хватает, а большинство больниц требует от сотрудников дресс-код. В итоге, почти все белые травматологи носят более-менее приличные костюмы. Полиция не всегда успевает предупредить потенциальную жертву. Найти-то врача нашли. Просто легче от этого не стало. – Ладно, Андерсона позови – и выезжаем. Когда обнаружили тело? – Утром. Бродяга заметил, как собаки разрывают гору картонных упаковок на заднем дворе супермаркета, подошёл, поглядел, заорал... Охрана вызвала полицию в семь двадцать восемь. Лестрейд покосился на часы: почти девять утра. Салли заметила, хмыкнула: – Дежурный перенаправил вызов в Четырнадцатый отдел. А оттуда уже позвонили нам. Их ребята сейчас у тела. Появился Андерсон, как всегда, сонный и скучный. Вяло пожал Лестрейду руку, и оперативная группа двинулась к машине. Вообще-то, почти смущённо признался себе Грег, не помешало бы вызвать ещё кое-кого... Но работа в полиции – это не только расследование преступлений, но и политика, большая и малая. Тащить Шерлока Холмса в компании одновременно Салли Донован и Андерсона; при этом учитывать, что Шерлок, вполне возможно, не до конца ещё отошёл от травмы и может отреагировать неадекватно... ладно-ладно, ещё более неадекватно, чем обычно. Будет сердиться, наговорит гадостей. Вряд ли это поможет делу, а вот помешать может запросто. Особенно учитывая Грегсона из Четырнадцатого, который только рад будет отпустить пару-тройку шпилек: у бедолаги недавно уплыла премия, причём уплыла именно к Лестрейду, а не к кому-то ещё. Вот и гадай теперь, что поможет больше: гениальные озарения и разваленная работа опергруппы или слаженные действия коллектива, но без блистательных прорывов? А, к чёрту. Если Шерлоку понадобится, потом можно будет свозить его на место преступления. И показать в морге труп, вытерпев все язвительные замечания о затоптанных следах и тупости полицейских. Но зато – только Шерлок, без вступающегося за честь мундира Андерсона и цепляющейся к каждому слову Салли. Надо сделать больше фотографий, чем обычно, чтобы наш гений не выступал на тему непрофессионализма сотрудников Скотланд-Ярда. Труп валялся среди раскиданных коробок разной формы и размера. Лестрейд поморщился: добровольные друзья полиции поторопились извлечь тело, наверняка уничтожив все следы. На левом ботинке мёртвого мужчины виднелись отпечатки собачьих зубов – это в расчёт не берём, явно посмертные повреждения. Грегсон, увидав коллегу, радостно разулыбался. Ясно, следов не обнаружили и будут рады сплавить дело соседям. Обменявшись дежурным рукопожатием, Лестрейд кивнул на труп: – Я знаю имя, возраст и место работы. Твоя группа что-нибудь выяснила? Грегсон пожал плечами: – Ну, я, кажется, знаю больше. Он лежит здесь второй или третий день, точнее скажет патанатом. Ножевое проникающее в сердце, плюс перелом осевого шейного позвонка третьей степени. То ли сначала свернули шею, а затем ударили ножом, то ли наоборот. Ставлю на первое: за доктором шли, намереваясь ударить ножом в спину, он обернулся, увидал нападающего, начал сопротивляться, ну и... Лестрейд неопределённо кивнул. Коллега всегда был склонен строить версии на недостаточном материале. Впрочем, при их работе материала, как правило, достаточно не бывает. Или его не умеют замечать. Отогнав очередную мысль о Шерлоке, Грегори приготовился слушать дальше: Грегсон явно не закончил. – Мистер Скоулз жил с подругой, Филлис Уайт Сквайр, двадцать восемь лет, разведена, бездетна, специалист по работе с клиентами в Вирджин Медиа. Она, кстати, позавчера днём обратилась в полицию с заявлением о пропаже сожителя. Мол, вечером с работы не вернулся, на звонки не отвечает, в клинике сказали, что ушёл домой. Утром Айен Скоулз на работе не появился, так что развопилось и руководство клиники. Но ты же сам понимаешь... Кисло скривившись, Грег кивнул. Полиция страшно не любила регистрировать случаи исчезновения совершеннолетних дееспособных королевских подданных. Слишком велика вероятность того, что, поставив всю страну на уши, через пару дней найдёшь объект поиска где-нибудь у молоденькой таиландской проститутки. – Ну, по крайней мере, приблизительное время смерти можно считать известным. – Как сказать... Это если парня не убила его подружка. Мы ещё не знаем подробностей с завещанием и того, ссорились ли они... «Скорее всего, ты не прав», – подумал Грег, но вслух ничего говорить не стал. Пока дело официально не в его ведении, нечего учить коллегу раскрывать преступления. – Деньги при нём? – Нет. И мобильного тоже нет. Мы уже направили запрос его оператору, вдруг засечём по случайному звонку? Версию ограбления я тоже не отвергаю. «Вряд ли. Эти парни знают своё дело, кем бы они ни были. И то, что смотрится всё это действительно банальным ограблением, подтверждает версию Шерлока». – Ладно, перешли мне материалы, я забираю дело. И поторопи судмедэкспертов. – Сам поторопишь, – Грегсон широко ухмыльнулся, – дело теперь твоё. – Когда-нибудь, – Лестрейд старался говорить вежливо и учтиво, – я, несомненно, отплачу тебе любезностью за любезность. – Мечтай, – очередное рукопожатие, и Грегсон радостно махнул своей группе. Ребята быстро расселись по машинам и умчались в Скотланд-Ярд. Андерсон проводил их тоскливо-завистливым взглядом. Салли Донован тем временем завершила опрос непрерывно икающего бомжа и взялась за охрану супермаркета. Лестрейд послушал, о чём она разговаривала с прилизанным брюнетом в деловом костюме, и одобрительно кивнул: снятие видеоматериала с камер магазина могло помочь. А могло и не очень. Грегори напряг память. По дороге сюда охраняемых бутиков не было... нет, не то. Начать нужно с другого. Что вообще убитый здесь делал? Не то место, где приличные травматологи ошиваются после захода солнца. – Майер, – кивнул он помощнику, – позвони, выясни, куда Филлис Уайт Сквайр подавала заявление о пропаже мистера Айена Скоулза. Мне нужна копия, пусть отсканируют и вышлют в Ярд. Ещё мне нужен номер машины Скоулза и информация о том, где она сейчас. Ну, или где её в последний раз видели. Затем свяжись с клиникой Принцессы Грейс, уточни точное время, в которое доктор Скоулз ушёл с работы. А я к миссис Сквайр. Допрос заплаканной женщины ничего не дал, кроме того факта, что на работу Айен ездил всегда на собственном автомобиле. А вот в Ярде Лестрейда ждали любопытные новости. Машину Скоулза нашли на больничной автостоянке. Доктор вышел из здания больницы в начале седьмого, точного времени никто не помнил, сейчас Майер просматривал информацию с видеокамер клиники Принцессы Грейс. Охранник в вестибюле заявил, что видел мистера Скоулза беседующим с каким-то типом, белой расы, вроде, со светлыми волосами. Салли Донован, сияя, рассказывала: – Я подумала, что мистер Скоулз уехал с этим человеком. Ну так, допустила рабочей версией. В таком случае, он возвращался потом домой – супермаркет недалеко от его квартиры. Стало быть, – Салли триумфально швырнула на стол карту Лондона, – он уехал из больницы на одном автобусе, а приехал домой на другом. На карте были тщательно отмечены автобусные маршруты и жирным кругом обведено место совпадения. Одно. Лестрейда бросило в жар. – Он мог вернуться с пересадкой... – Вряд ли. Возле его дома – станция метро. Но она с другой стороны, вот здесь, – Салли ткнула в карту карандашом; грифель сломался, но бравого сержанта это не смутило, – поэтому вряд ли убийца потащил бы тело к супермаркету. Скорее, бросил бы в районе гаражей, вот здесь. Они могли уехать на метро из больницы, тут ты прав. Но тогда направились бы налево, по Мерилибон-роад к станции на Бейкер-стрит. А они пошли по направлению к Паддингтон-стрит, охранник в этом уверен. Грегори снова задёргался. Случайно ли снайперы искали врача так близко от дома Шерлока? Или наблюдали за квартирой детектива, а доктор Скоулз просто подвернулся под руку? Одно не исключает другого. Но всё же... – Я проверила камеры на автостоянке, – продолжила Салли. – Там пару раз мелькнул некий среднерусый тип, черты лица, правда, не разглядишь. Я подумала, не тот ли это светловолосый, с которым ушёл наш добрый доктор, и дала официальный запрос на снятие видеоинформации с камер по дороге к ближайшей автобусной остановке. Вот! Компьютер щёлкнул и выдал вполне чёткую, хотя и невысокого качества картинку. Да, Айен Скоулз шёл с молодым человеком спортивного телосложения и вполне европейской внешности. Вот теперь, похоже, пришла пора привлекать к делу Шерлока Холмса. – Рядом с остановкой возле дома Скоулза есть обувной бутик, Салли. Альфред Сержент, кажется. У них наверняка имеются видеокамеры. Кажется, Донован слегка оскорбилась. – Уже, шеф. Пока что Скоулз на них не обнаружен, но я продолжу просмотр. – Хорошо, молодец. Звони мне сразу, как только что-нибудь найдёшь. А я съезжу пока... кое-куда. Сержант Донован нахмурилась, но кивнула. Хорошо всё-таки иметь дело с вышколенным работником полиции. *** Мысли шли по кругу, будто заведённые. Джон отчаянно винил себя за реакцию на слова Шерлока, хотя она и была вызвана шоком, иначе он просто не мог, даже если бы и хотел, а думать, как не сделать Шерлоку плохо, в тот момент у него точно не получилось бы. Осознав это, он порывался пойти и извиниться или глупо попросить не переживать, вспоминал просьбу друга закрыть тему, его голос, дрогнувший на «пожалуйста», понимал неуместность своего порыва и снова сожалел о том, как неловко отреагировал. Не нужно было обвинять и тем более уходить. Перед глазами стояла картина: Шерлок вскидывает голову, и его взгляд делается несчастным, ему больно, но это выражение быстро сменяется лёгкой презрительностью, маской, которую друг обычно приберегал для других, не для Джона. На Джона он злился искренне, когда тот не понимал элементарного, демонстрируя свою принадлежность к идиотам, но это было от души, Шерлок не отгораживался от него высокомерностью, не скрывал чувств. Теперь доверие разрушено – он сам его разрушил – и допуск во внутренний круг утрачен. Может, и к лучшему? Он не способен ответить Шерлоку взаимностью, и, зная это, держаться поблизости, дразнить собой – некрасиво, не по-мужски. Наверное, Шерлоку станет лучше, если он сменит соседа. Дьявол, ну зачем всё так случилось? Зачем было так реагировать? По кругу, по кругу, по кругу, и никакого выхода. Когда приехал Лестрейд, Джон встрепенулся так, как это обычно делал застоявшийся без дела целую неделю детектив. Может, дело сможет вырвать из этого мысленного болота? Лестрейд показал Шерлоку сведения об Айене Скоулзе, убитом враче, потом показал снимок с камеры наблюдения, где тот шёл со светло-русым красавчиком. Шерлок ощутимо напрягся, и Лестрейд потребовал: – Ты что-то знаешь. Рассказывай. – Знаю, – согласился Шерлок. – И ты можешь узнать, подав правильный запрос. Правда, это займёт время. – Что ты хочешь? – Лестрейд спросил прямо: когда Шерлок хотел добиться чего-то конкретного, он мог торговаться долго, и было легче немедленно согласиться или сразу отстранить его от дела, но не ходить кругами вокруг да около. Игры, когда они испытывали друг друга на прочность, остались в прошлом, и не стоило тратить время зря, повторяя давно пройденное. – Если вы найдёте их раньше, а с целым полицейским аппаратом при наличии моей информации это вероятно, я хочу, чтобы нас с Джоном допустили к задержанию. – Как я это оформлять буду? – простонал Лестрейд. Джон ему посочувствовал, это наверняка непросто сделать, но он стоял на стороне Шерлока. С ними у полиции будет больше шансов, как бы нескромно это ни звучало. – Не моя проблема. Но у тебя нет допуска к файлам Интерпола, а у меня – есть, – выложил свой козырь Холмс. – Уел. Я неделю буду его добиваться, да и не факт, что смогу объяснить, зачем он мне нужен. – Вот именно. Так что, по рукам? – Да. Лестрейд получил информацию про Себастьяна Морана, Асадуллу Хайбара, Тунде Огунмолу – про этого Шерлок уточнил, что, вероятнее всего, именно он играл роль Томаса Дюбуа в гостинице – и Анри Барбота де Марни, в котором все узнали парня с видеозаписи. Вероятно, он был в гостинице вторым. Полные досье с массой информации и фотографиями – можно уже провести предварительные опознания с девушкой убитого Скоулза и с портье в гостинице – но, главное, можно начать розыск. Компания, что и говори, подобралась характерная, кого-то да опознают. – Возможно, это не всё, – предупредил Шерлок. – К сожалению, главы нелегальных боевых группировок не имеют обыкновения ставить Интерпол в известность о кадровых перестановках в своих формированиях. – Зря они так, – серьёзно сказал Лестрейд. – А я их понимаю – не было бы смысла подаваться в террористы, если бы и там процветала та же бюрократия, – вставил своё слово Джон. – Да, им бы парочку наших начальников на голову, заставить писать отчёты о каждом мероприятии – глядишь, и террористов бы поубавилось, – согласился инспектор. Оба захохотали, не дав Шерлоку ввернуть своё извечное: «Вот поэтому я и не работаю в полиции». Расстались, довольные друг другом: Лестрейд получил больше, чем рассчитывал – подозреваемых, а Шерлок – подтверждение тому, что снова не ошибся в своих выводах. Хотя им было понятно: ещё предстоит немалая часть работы по поиску тех, кого они вычислили. Скучная и совершенно необходимая. Но главное – теперь они знали, кого искать. Джону же легче не стало, он продолжил себя грызть и искать выход из двух сосен, в которых заплутал: никак не мог решить, как лучше поступить – съехать поскорее или остаться, делая вид, будто всё в порядке, и надеясь, что когда-нибудь действительно станет проще. *** – Ну что ж, шеф, можно считать почти доказанной версию, что врача прихлопнул вот этот тип, – сержант Донован щёлкнула по носу застывшее на мониторе изображение. Спрашивать, кто это, Грегори Лестрейду не потребовалось. Тунде Огунмола, один из членов террористической группировки Морана. Когда Грег вернулся от Шерлока, Салли была не слишком довольна, но принесённую информацию оценила. В отсутствие начальства сержант провернула массу работы, в частности, затребовала видеоплёнки из обувного бутика, отыскала на них Айена Скоулза и тщательно нарезала изображения людей, прошедших мимо видеокамеры в следующие пять минут. Более двух сотен лиц, между прочим! Среди них был и нигериец. – Почти доказанной? – Скрэггисон, стажёр, недавно прикомандированный к отделению, удивлённо покосился на сержанта Донован. – Но ведь это очевидно! – Ты ещё скажи «элементарно»! – фыркнула Салли. Впрочем, удача сделала её добродушной, и сержант снизошла до разъяснений: – Твои и мои рассуждения не являются доказательством для суда. Презумпция невиновности, слыхал о такой? Этот тип мог отправиться в супермаркет за покупками. Да, на другой конец города, ну и что? Может, именно здесь продают его любимую марку красной фасоли, а во всех других супермаркетах давным-давно сменили поставщика из-за некачественности упаковки. Нечего ржать, судья недавно отпустил из-за примерно такого объяснения типчика, подозреваемого в трёх убийствах! – А убийства перед видеокамерой этот мерзавец, похоже, совершать не захотел... – глубокомысленно изрёк Андерсон, кивая на изображение Огунмолы. – Угу. Нахал, конечно, но сделать с этим мы ничего не можем. Разве что зверски отомстить, – видимо, физиономию Грег скорчил чересчур маньяческую: стажёр отшатнулся, а Донован и Андерсон уставились на инспектора с явным профессиональным интересом. Лестрейд откашлялся и уже нормальным тоном закончил: – Разошлите эти физиономии по всем участкам, в первую очередь – в том районе, в котором, по мнению Салли, террористы могут скрываться. Я позвоню наверх – пусть выдернут тамошних полицейских из постели, из отпуска, да хоть из могилы! Но результаты нужны как можно быстрее. – Есть, инспектор! – сержант Донован лихо козырнула и ухмыльнулась. По мнению Грега, её ухмылка вышла такой же кровожадной, как за несколько секунд до этого у него самого. В конце концов, все полицейские немного маньяки. Убежище террористов нашли к полудню следующего дня. К тому моменту кофейный автомат в отделе, как казалось Лестрейду, уже успел раскалиться; вдобавок, там закончился сахар, а вызвать представителя обслуживающей фирмы ни у кого не было ни времени, ни желания. Сотрудники Скотланд-Ярда напоминали вампиров: красноглазые после бессонной ночи, злорадно скалящиеся и готовые убивать. Грегори в красках представлял себе, что о нём и его ребятах думает примерно половина лондонской полиции. Да чего там: в подобных обстоятельствах он и сам поносил бы выскочек из Ярда на чём свет стоит. Ну и ладно. Главное – дело почти сделано. Почти. – Я пошёл звонить Холмсу, – перехватив недоумённый взгляд сержанта Донован, Лестрейд пояснил спокойно, стараясь не дёргаться: – Я ему обещал. Он будет участвовать в задержании. Иначе – никакой больше помощи. Работа с информаторами, Салли, тебе ли объяснять? – По-моему, шеф, ты спятил, – сержант, вопреки опасениям, не взорвалась немедленно; просто пожала плечами. Кажется, довод об информаторах всё же подействовал. – Ладно, ты босс. Только пусть наденет бронежилет. На Салли, вздумавшую беспокоиться о Шерлоке Холмсе, с удивлением уставилась вся группа, и сержант всё-таки вспылила: – Ничего личного, Грег, но ты сам говорил о безграничной ценности тушки великого детектива для криминалистической науки! Кроме того, эти снайперы наверняка умеют стрелять, а я не желаю ничьей смерти, даже твоего раззамечательного Шерлока, хотя иногда и мечтаю увидать его мозги на асфальте, и... и... – И ты права, Салли, – серьёзно кивнул Лестрейд, низко опуская голову, чтобы скрыть усмешку. – Я предприму все меры, чтобы ценная для криминалистической науки тушка не пострадала. Андерсон, стоявший у двери, издал неразборчивый звук и выскочил из комнаты. Вернувшись, бодро доложил о подъехавшем спецназе, который кровь из носу необходимо встретить и проводить в конференц-зал. – Вот и проводи, – хмыкнул Лестрейд. Злобно пыхтящая Салли снова уставилась в монитор, а Грегори пошёл к себе в кабинет. Говорить с Шерлоком по скайпу лучше всего было там, где сержант Донован не сумеет вставить в разговор свои, несомненно, ценные, замечания. – Вы их вычислили? – спросил Шерлок вместо приветствия. Лестрейд кивнул. – Куда ехать? – детектив подался вперёд, весь внимание. – Для начала сюда. Если уж я вынужден допустить гражданских к операции задержания, то всё должно быть правильно оформлено. Иначе можешь сидеть дома и ждать результатов. – Еду! – собеседник уже собрался вскочить, не отключив скайп, но инспектор решил, что неприятные вещи лучше делать заранее. Пусть лучше Шерлок выскажется по поводу предложения Салли сейчас, чем будет выступать при Донован и Андерсоне. – Секундочку! Шерлок, уже было приподнявшийся, снова опустился в кресло. – Как я уже говорил, получить допуск для гражданских к такой операции на самом деле сложно, поэтому я должен приложить все усилия для обеспечения вашей безопасности. Или ты соглашаешься на все условия, или оставайтесь дома, мне даже лучше будет. – Так… что за сюрприз вы припасли? – Бронежилеты. Отпущу на задержание только в них. Мистера Уотсона, я уверен, не придётся долго уговаривать, он знает цену этой вещи. Шерлок на секунду замер, что-то оценивая, кивнул. – Скоро будем. *** На самом деле с Шерлоком не стоило расслабляться. Прикинувшись, что согласен на условия инспектора, он поначалу отмахнулся от бронежилета, сказав, что наденет его потом – какой смысл лишнее время носить на себе эту тяжесть – и принялся выяснять детали. Пересмотрел видеозапись, огорошил окружающих, сдержанно похвалив Донован, и, достигнув желанного эффекта, попытался улизнуть. Скорее всего, его обманный манёвр бы удался – комплимент сержанту обладал слишком сильным эффектом, но детектива перехватил Джон. Лестрейд не смог расслышать всё, произнесенноё злым шёпотом (хотя подслушать и хотелось), но слова «выбирай: наручники или бронежилет», «не лезь на рожон», «действительно опасно» донеслись до его слуха, и он был полностью с ними солидарен. А главное – Джон добился результата. Шерлок пару минут скептически одёргивал и поправлял бронежилет, облачиться в который ему помог Джон, а потом сделал вид, что никакой тяжести на нём нет, и продолжал двигаться в своём обычном летящем темпе. Ну а с самим Джоном, как и ожидалось, проблем не было вовсе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.