ID работы: 541335

Настоящий оборотень

Слэш
NC-17
Завершён
2321
автор
Freya Hel бета
Размер:
150 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2321 Нравится 333 Отзывы 850 В сборник Скачать

18 глава. Просьба

Настройки текста
— Почему ты думаешь, что это был оборотень? — хмуро спросил Дерек, прищуренным взглядом смотря на Стилински. Хейл верил ему, относительно, с каждой секундой утверждаясь в том, что напрасно это делает. — Очень просто! Потому что от него пахло оборотнем! — в который раз пояснил парень. Он ловко забрался на перевернутый диван и устроился там, пребывая от Хейла на некотором расстоянии, что его несказанно радовало. И сейчас ему плевать было, что так на диванах не сидят и что нужно проявлять хоть какое-то уважение к мебели, а то, что сама мебель норовила впиться острыми пружинами в задницу, никого и не волновало. Не так давно, а если считать точнее, то всего каких-то полчаса назад альфа созвал совет оборотней. А как еще по-другому назвать те маленькие посиделки, которые они устраивали почти каждый вечер? Позвонил и сообщил, чтобы все приехали, и как можно скорее. А причина была. Оказывается, тот, кто убивает направо и налево, опять решил покидаться телами, дав нехилую работенку полиции. Дерек быстро рассказал, как в лесу нашел еще два трупа. На этот раз это были девушка и парень, и их глотки опять были разорваны неизвестными клыками. Вот Стайлз и решил просвятить их на этот счет. Пусть подумают, что он шутит, или даже вовсе не воспримут его слова всерьез, но он все равно выскажется. Терять особо было и нечего. Кроме, разве что, своей жизни, но и та в последнее время шла под откос по всем фронтам. — А может, это потому, что это оборотень его убил? — Джексон посмотрел на Стайлза насмешливым взглядом. — Я прекрасно чую, как ты воняешь, Уиттмор, — Стайлз произнес это будничным тоном, только вот с ненавистным прищуром, будто одним взглядом хотел убить Уиттмора, не оставляя его жалкую тушку другим. — Но тот мужик вонял дохлым оборотнем, и ты в скором времени завоняешь также, если не прекратишь соваться ко мне. Все несколько опешили от такого, но эта была правда, и остальным пришлось глухо замолчать. Джексон тоже иногда мог перебарщивать в общении со Стайлзом, обижая, игнорируя и шпыняя его, как неумелого щенка, так что такое прямое заявление от прежде тихого Стилински могло означать одно — парень явно не шутил. У него вполне могло хватить сил, чтобы расправиться с Джексоном, потому что в прошлый раз он чуть его не убил, остановил сей процесс Дерек, а не он. — Повторяю еще раз, тот мужчина был оборотнем, и тот, кто его убил — тоже был оборотнем, потому что второй запах был какой-то живой, не такой, как у мертвого. И могу поспорить, что те двое, которых Дерек нашел в лесу, тоже были убиты оборотнем. — Наверное, это те Альфы, что напали на тебя, Стайлз, — предположила Эрика. — Может быть, — согласился он. Все ненадолго замолчали, окунувшись в свои мысли. — И что мы будем сегодня делать? — спросил Айзек у Дерека. — Тренироваться? — Нет, — быстро произнес Альфа. — Не стоит вам растрачивать силы, лучше тихо отсидеться. Неплохо было бы выяснить, кто это так зверски убивает оборотней, и не подставляет ли нас кто? — с огромным, практически читаемым намеком между строк, Дерек повернул голову в сторону Скотта. — Нет, это точно не охотники, — МакКолл быстро качнул головой. — Крис Арджент специально привез тело к Дитону и спросил его о том, кто мог убить. Естественно, ни о каком человеке не могла идти речь. Резкий звонок телефона заставил всех вздрогнуть. Звонил телефон Скотта, и тот быстро вышел поговорить. Питер отстранено выдохнул и прошел к дивану, на котором сидел Стайлз, как бы невзначай проходясь взглядом по своей рубашке и прислоняясь к покореженному предмету бывшего уюта. — Можешь оставить рубашку себе, она тебе очень идет, — тихо сказал он. — И джинсы, — чуть погодя, добавил он, улыбаясь и понимая, что его нарочито тихие слова могли, и, что самое главное, услышали все в округе. — Спасибо, — пробормотал Стайлз, отчаянно краснея. Хорошо, что в доме Дерека было темно, иначе это заметили бы все. — Ну, мы тогда пойдем, — произнесла Лидия и, подхватив Джексона под локоть, стала уводить оборотня к выходу. — Подождите, — Скотт быстро забежал в комнату. — Звонил отец Эллисон, он хочет приехать. — О, только вспомнили, — улыбнулся Айзек. — И что ему надо? — злобно спросил Дерек. — Он хочет поговорить, и только. Он даже приедет сюда один. Из быстрого убеждения Скотта все поняли, что парень тем самым подлизывается к тестю. — Ну что ж, выслушаем, раз он так хочет, — вполне миролюбиво разрешил Дерек, но столько яда было в его словах, что он мог бы убить самую ядовитую змею, только посмотрев на нее, ментальная атака делала свое дело. Ждали Арджента недолго, но когда тот явился, то несколько опешил, видимо, не ожидал увидеть здесь всех оборотней этого города, по крайней мере, знакомых, остальные бесились где-то в лесу, развлекаясь с мирными жителями. — И о чем вы хотели поговорить? — спросил Дерек, исподлобья вглядываясь в мужчину. — Сегодня я видел Джерарда, — быстро произнес он и посмотрел на присутствующих своими светло-серыми глазами. — Так, а можешь повторить еще раз и медленно? — попросил Дерек. — Я. Видел. Джерарда, — отчетливо произнес Крис. — Он не врет, — не удержался Айзек. Крис нетерпеливо посмотрел на парня. Все только и делали, что глазели на него, тогда как он приехал поговорить и, может быть, даже попросить помощи. — Вы что тут, будете проверять, вру я или нет, тогда как по городу разгуливает… мой отец?! — не сдержался охотник. — Отец твой, — раздалось свершено рядом, и тот повернулся к Хейлу, — и проблемы твои. — Вообще-то, Питер, он пришел за вами, — тихо добавил Крис, осматривая каждого оборотня в этом доме и пытаясь донести до них мысль, что Джерард был той еще гадюкой. — За всеми вами. — А разве он не умер? — удивленно спросила Эрика. — Нет, он в прошлый раз уполз, — сказал Стайлз и передернул губами от мерзости подобных воспоминаний. — Тогда, может быть, он выжил и обратился, — предположила Лидия и покрепче ухватилась за Джексона. — Может, ему повезло, и он просто вылечился от своей болезни? — раздался тихий голос Бойда. — Нет, вряд ли. Не может он выглядеть настолько здоровым после произошедшего, — сказал Крис. — И чего же ты на самом деле от нас хочешь? — спросил Дерек и скрестил руки на груди, как он это обычно делает, когда ему не нравится ситуация. А та с самого начала обещала быть паршивой. — Ты ведь не просто так пришел нас предупредить. В этот бред я никогда не поверю. — Да, это было бы бредом, — Арджент медленно и даже несколько покорно подтвердил слова оборотня. — Я прошу помощи. Джерард в прошлый раз чуть не убил Эллисон, и я не хочу подвергать ее опасности. Не могли бы вы дать ей защиту? — мужчина умоляюще посмотрел на оборотней. — Скотт будет ее защищать, — ответил Дерек, как само собой разумеющееся. — Этого, я боюсь, будет недостаточно. Джерард просто так не проигрывает, он никогда не сдается и, если даже надо будет переступить через своих родных, он непременно сделает это. — О да, мы видели этот «благородный» поступок, — быстро произнес Стайлз, и с ним невозможно было не согласиться. — Пожалуйста, — выдавил наконец из себя Арджент. — Ну что же ты, Дерек, неужели допустишь такое, чтобы нашего городского охотника вместе с его дочерью убил какой-то престарелый дед, — положив руку ему на плечо, Питер задорно усмехнулся. — Тогда бы не так весело жилось. Кулаки Дерека заметно сжались. Он вообще не любил, когда к нему кто-либо притрагивался. — Хорошо, — все-таки согласился он. — Айзек, Эрика. — Почему я? — взвизгнула девушка, и ее большие глаза часто заморгали. — Потому что я так сказал, — ответил Альфа, и все замолчали. — Если еще какая информация будет… — То я непременно сообщу, — быстро закончил за Дерека Арджент, и тот кивнул, соглашаясь с ним. Больше ничего его не держало в этом доме, поэтому он быстро вышел на улицу. Свет фар затопил небольшой участок истоптанной травы, и машина Арджента выехала на трассу. — Эй, вы двое! Поезжайте за ним, заодно Скотта прихватите, остальные отдыхать, — приказал Дерек, и все подчинились. К дверям потянулись Айзек с Эрикой, Джексон с Лидией и Бойд. Не спешил только Стайлз и ожидавший его Скотт. И если Стилински просто дожидался удобного момента, когда рядом никого не будет, чтобы поговорить с Дереком, то Скотт наоборот, ждал когда наконец Стайлз решит ехать домой, чтобы тот подбросил его к Эллисон, и, может быть, они смогли бы пообщаться наедине обо всей этой ситуации. Стайлз нервно оглядел Скотта, чего бы друг так резко замешкался? Обычно он был рад любой возможности свалить из этого дома, но теперь что-то не слишком торопился. Чего он ждал, Стайлз? — Стайлз, ты идешь? — в конце концов, нетерпеливо крикнул друг. — Нет, я хочу потренироваться, — неуклюже ответил Стайлз, сам понимая, что это жалко звучало. Даже невооруженным глазом было видно, что это была не вся правда, которая роилась в голове Стилински. Он явно что-то скрывал, но Скотт знал, выспрашивать это было бесполезно. Стайлз всегда был развязанным на язык, так что если он все же захочет поделиться этим с другом, то расскажет ему первым. — Хочешь официально побить Дерека? — насмешливо спросил МакКолл, надеясь на ответную улыбку, и та тут же последовала. — Типа того, — школьник быстро положил руку на его плечо. — Не беспокойся, не будет никаких убийств, обещаю. И так уже много для этого городка. — Хорошо, если что, звони, — произнес Скотт и, быстро посмотрев в самую глубину карих глаз, все же ушел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.