Глава 17
7 апреля 2013 г. в 14:55
Никаких мыслей – звенящая тишина в голове. Точнее – вакуум. Все мысли отложены на потом, а сейчас нужно просто идти. Идти по прямой, не оборачиваясь, чтобы слепая ярость не взяла верх. Уйти подальше, увеличить расстояние между ними, чтобы не наделать глупостей.
Его обогнала машина Майкрофта, притормозила и выскочивший из недр салона Шерлок, встал на пути у Джона.
- Джон, выслушай меня! Всего несколько минут, - схватив друга за плечи, торопливо говорил Шерлок.
Ватсон остановился. Подняв голову, он молча смотрел на воскресшего друга, дрожа от злости. Сжатые кулаки, подрагивающие от ярости крылья носа и желание врезать, которое так отчетливо проступало на лице, что Шерлок торопился высказаться, рискуя подавится на полуслове, если у Джона не хватит терпения его слушать.
- Я хочу помочь. Я действительно хочу помочь. Позволь мне это, - тон просящий, даже умоляющий. – Мне нужно попасть в то место, где произошло похищение, чтобы понять направление в котором искать.
- Я сам найду его, - заупрямился Джон.
- Послушай, - снова уговаривал Шерлок, - у нас двоих больше шансов на успех. И на машине это будет намного быстрее, - кивком головы он показал на автомобиль.
Глядя собеседнику прямо в глаза, Джон пытался измерить степень его искренности в намерении помочь. В какой-то момент ему так захотелось в это поверить, что он расслабился, кивнул в подтверждении согласия и сел в машину.
Они ехали в абсолютной тишине несколько долгих напряженных минут, когда Джон решился начать диалог: - Я думаю, что Смита выкрал Мориарти. Только он настолько тебя ненавидит, что перенес свою «симпатию» на меня, - сказал Джон, старательно избегая смотреть на Шерлока
- Мориарти мертв.
Развернувшись к собеседнику всем корпусом, Ватсон с изумлением смотрел на Холмса.
- Когда? – выдохнул он.
- В тот день, когда я ... прыгнул, - замявшись на последнем слове, признался детектив.
- Это ты его ...?
- Нет! – почти крикнул Шерлок и уже тише добавил: - Хотя, желание сделать это было почти невыносимым. Он сделал это сам. Застрелился.
Откинувшись на сидение, Джон пытался переварить полученную информацию.
- Если бы это сказал кто-то другой, а не ты, я никогда бы в жизни в такое не поверил. Почему он так поступил?
Шерлок усмехнулся. Он был рад, что сумел заинтересовать Джона, и тот пошел на контакт.
- У него были на то причины, - загадочно произнес Холмс, от чего у Ватсона снова появилось огромное желание врезать по этой довольной физиономии.
Весь мир вокруг может меняться, но Шерлок – это та константа, которая не изменится никогда. Он все также самоуверен, также заносчив, и также умен. О Боже, какое счастье, что он жив.
Звук входящего сообщения от Этьена. Джон лихорадочно набирал его номер, не замечая напряжения, с которым на него смотрел Шерлок, сжимая кулаки.
- Не отвечает, - разочаровано сказал Джон, - Только СМС и снова отключился.
- Что в сообщении? – хриплым от волнения голосом произнес Холмс, не отрывая взгляда от окна.
- «Врата ада»!
- «Врата ада», «Врата ада» ... , - забормотал Шерлок.
- Не напрягайся. Я знаю, что это. Так называется картина Этьена. Я видел ее в Художественной галерее. Скорее всего, его держат там. Только бы знать - кто?
- Второй самый опасный человек после Мориарти. Полковник Себастьян Моран. Правая рука криминального гения и лучший снайпер на западном континенте. Мы пересеклись с ним недавно, - потирая ноющее плечо, признался детектив, - встреча была не из приятных.
Перегнувшись через перегородку, Шерлок дал указание водителю развернуть машину.
- Я пойду к нему один, - произнес Холмс. – У нас с ним есть незаконченное дело.
- Черта с два я отпущу тебя одного, - не согласился Джон. – Хватит решать все в одиночку. Мы идем вместе или не идет ни один из нас, - крепко взяв друга за руку, с решимостью не отпускать его больше никогда, Ватсон упрямо вскинул подбородок, давая понять, что с ним лучше не спорить.
Сглотнув внезапно появившийся в горле ком, Шерлок кивнул, признавая правоту вновь обретенного друга. Как же ему хотелось доказать свою преданность не только тем, что он мчится сломя голову спасать человека, к которому неравнодушен доктор, но и тем, что его чувства к самому Джону изменились настолько, что вышли за рамки понятия «дружба».
Желание прикоснуться пальцами к лицу дорогого человека, страх за жизнь которого снедал его весь последний год, было невыносимым. Видеть его живым, здоровым и знать, что его мнимая смерть почти сломала этого сильного мужчину – было радостью и болью одновременно.
Машина затормозила у здания Художественной галереи. Обратившись к водителю, Шерлок потребовал у него пистолет. Не слушая отговорок, что табельное оружие не дают посторонним, он пригрозил владельцу рассказать его жене о наличии любовницы, но, присмотревшись повнимательнее, поправил себя, поменяв версию на любовника. Ошарашенный водитель, безропотно подчинился, проклиная тот час, когда ему приказали забрать из аэропорта босса и его странного приятеля.
Завладев оружием, Шерлок набрал сообщение брату, сообщив место, куда они прибыли.
- Ну что, - с блестящими от азарта глазами, в предвкушении приключения, спросил Шерлок, передергивая затвор - ты готов к столкновению с самым опасным человеком в Англии?
- О Боже. Да!!!