ID работы: 5490133

Растворись в моей тьме

Гет
NC-17
В процессе
19
Горячая работа! 2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Шпилька с лунным камнем

Настройки текста
      Грей был погружен в свои мысли, он стоял напротив большого окна и не замечал ни шагов, ни голосов вокруг. Днём из окна открывался прекрасный вид на сад, а сейчас, под покровом ночи, в нём он видел лишь своё отражение и тусклый свет уличных фонарей. Такой же тусклый каким казался ему сейчас окружающий мир. Все мысли спутались в один большой комок, который неминуемо приводил его к встрече от которой зависело многое.         — Господин, пора.         Не поворачиваясь, Грей молниеносно кидает взгляд в нижний правый угол, в место, где лежала белая пара перчаток и пистолет. Он всегда надевал перчатки, когда речь шла о его работе, поскольку ненавидел ощущать кровь у себя на руках. К тому же перчатки позволяют избежать ненужных отпечатков, а значит ненужных вопросов.         — Иду. — чётко и коротко отвечает молодой человек, кинув последний взгляд на хмурое отражение.         Когда все приготовления были закончены, Грей выходит из комнаты, направляясь по коридору прямо к выходу, где его уже ожидала машина. Пересекая ночные улицы одна за одной, его автомобиль свернул с хорошо освещенной трассы на гравийную дорогу, обочина которой была покрыта высокой травой. Тонкая улочка, где едва могла проехать одна машина вела к заднему двору загородного дома семьи Ферзли, где те отдыхали в летнее время года. Ступая начищенными туфлями на сырую землю, Беккер осматривает тускло освещенное здание. Если бы не ветер, порывы которого волновали листья на деревьях и высокие колосья полевой травы, тишина в этом месте казалась бы просто оглушающей. И пусть можно было подумать, что это место пустует, но Беккер знал, что за высокими кирпичными стенами, пожалуй, могли быть десятки человек охраны, вооруженные до зубов. И единственным шансом попасть внутрь был мелкий беспринципный человечешка, готовый за пару тысяч долларов впустить его внутрь. Грей ненавидел двуличных людей, однако именно благодаря им ему удалось так продвинуться в поиске ключей для шкатулки. Всегда и во всякой системе есть люди, подобные Тревору – они готовы продать родную мать за парочку новых банкнот.         Услышав оглушающий лай собаки и негромкую брань со стороны забора, Беккер крепче сжимает кейс и размеренным уверенным шагом направляется прямиком к отворившейся калитке. Его ждал невысокий молодой человек, выглядящий гораздо старше своих лет из-за старомодной поношенной одежды, сутулой фигуры и усталого выражения лица, покрытого глубокими морщинами. Его маленькие глаза мигом метнулись к кейсу в руках Грея Беккера, а на губах нарисовалась слащавая улыбка.       — Надеюсь, там вся сумма?         — Половина. Оставшееся получишь, когда выведешь меня отсюда.         — Мы так не договаривались.         Лицо мужчины в миг становится хмурым, а взгляд подозрительным, будто у побитой собаки к которой тянут руку с угощением.         — Безопасность. Ничего личного. Не беспокойся, если всё пойдёт гладко, то там ещё твоим детям останется. — хмыкнул Грей, после чего у него с губ слетело нетерпеливое «ну». Ему хотелось как можно скорее разобраться со всем и уехать домой. Уламывать этого кретина у него не было ни желания, ни времени, потому с каждой секундой лицо Грея становилось всё суровей и суровей.         — Ладно, ладно. — торопливо произносит мужчина чуть дрожащим голосом. — Я проведу Вас внутрь, однако… — высунув из-за пазухи небольшой свёрток, мужчина развернул его и указал на точку. — Встретимся как закончите вот здесь, у восточного входа. Я отдам этот план здания, а дальше сами.         — Большего от тебя и не надо. — кинув кейс в руки мужчины, Грей достаёт пистолет и снимает его с предохранителя. — Усеки. — Беккер подходит совсем близко к мужчине и почти что шепотом угрожающе произносит. — Если настучишь о моём присутствии или устроишь мне западню, то не то что денег не получишь, потом рёбер недосчитаешься. Понял?         Изобразив неподдельный испуг, он пролепетал тихое:         — П-понял.         — Ну, если понял, то пошли.         Отдав последний приказ шофёру, Грей направляется вслед за мужчиной на территорию дома. Как и обещалось, миновав охрану, его незамеченным провели внутрь, а после он отправился на поиски библиотеки. Согласно его информатору, в библиотеке есть хитроумный механизм, который сделан таким образом, что добраться до нужной Беккеру вещи можно было лишь отыскав определенную книгу. Всё, что известно это лишь её номер «7512». Всё это было легко лишь на словах, ведь на деле никто не знал каких масштабов библиотека и сколько времени уйдёт на поиски. Это могло занять часы, которых, к сожалению, у него не было. К тому же, в любой момент что-то могло пойти не так.         Миновав пару коридоров, Грей внимательно вглядывался в обозначения на плане дома. Ему было необходимо пройти немалый путь до второго этажа, однако молодому человеку очень повезло не встретить на своём пути практически никакой охраны. Беккер двигался нерасторопно, прислушиваясь к каждому скрипу и шуму. Его немного настораживало, что в самом доме не было практически никакой охраны: парочка прогуливающихся зелёных сопляка, которые не заметили его при обходе этажа. Вполне было возможно, что охрана этого места несколько самонадеянна и думает, что охраны внешнего периметра вполне хватит. Даже около заветной библиотеки не было ни единой души.         Грей открывает дверь и его взгляду открывается огромных размеров помещение. Это больше похоже на амфитеатр с огромной винтовой лестницей посередине, чем библиотеку. Присвиснув, парень вздыхает, как только ему удаётся оценить весь масштаб проблемы.         — И где мне искать чёртову книгу? — его взгляд бегал от полки к полке и чем больше это продолжалось, тем менее уверенным чувствовал себя парень.         Если я не найду её, это будет полнейший провал. Так… 7512… что это вообще? 7512…7512… здесь вообще нет никаких обозначений, кроме нумерации стеллажей. Сомневаюсь, что здесь есть стеллаж 7512. Номер книги? Как мне отсчитать 7512 книгу? Нет…         Поднявшись по лестнице, Грей ходил среди полок и пытался понять, что именно ему стоит сделать.         Если бы мне нужно было спрятать книгу, я бы выбрал где-то середину стеллажей. Здесь их 14. И как-то нужно было бы запомнить номер стеллажа… А если бы мне нужно было зашифровать? Что первым обозначить? Стеллаж. Правильно ведь? — рассуждал про себя Грей.         Путём логических рассуждений прейдя к тому, что это может быть 7 стеллаж, 5 полка, молодой человек направляется именно туда. Перебрав несколько книг, он в итоге натыкается на нужную: 12-ю книгу с правой стороны стеллажа. Это была большая медицинская энциклопедия по раковым заболеваниям, выдвинув которую, он заметил как полка, располагающаяся выше сначала отъехала назад, а после в сторону.         — Книга? — Грей открывает её, предварительно повертев в руке. Там, среди страниц был небольшой тайник со спрятанной внутрь золотой шпилькой для волос с большим лунным камнем, обвитым «золотыми ветвями». Сунув его в карман, Беккер направляется к выходу. Как раз в этот момент, оказавшаяся в помещении пара охранников, увидев незваного гостя, начинают стрелять. Прятаться было особо не где, так что Грею пришлось прорываться напрямую. Убив одного из охранников, точным выстрелом в голову, он успевает скрыться за единственной из двух колонн, прежде чем сделать ещё один выстрел, попавший прямо в дверь библиотеки.         — На территорию особняка проник неизвестный. Есть один пострадавший. Повторяю… на территорию особняка…   Выстрел.         Мёртвое тело парня безжизненно лежало на полу.         Чёрт бы тебя побрал с твоей рацией.         Перешагнув через мертвеца, Грей, озираясь, быстрым шагом направился вперед по коридору. У него осталось совсем немного времени прежде чем к этому коридору стекутся все охранные силы этого места, и потому он предпочитал покинуть помещение прежде чем здесь станет слишком жарко. Свернув за угол Беккер сталкивается с небольшой группой охранников, состоящей из четырёх человек. Тут же занырнув обратно за угол, чтобы пролетающая пуля не угодила в него, Грей прижимается к стене, обдумывая пути отхода. Вынырнув на пару секунд, чтобы сделать пару выстрелов и выиграть время, он проверяет план здания ещё раз. Ему на глаза попадается неприметная лестница, расположенная всего в метрах тридцати от его местоположения.         Что ж, попробуем.         Выстрелив ещё раз, он бегом пересекает коридор, заворачивает направо и спускается по лестнице, где его уже ждала парочка человек. Их столкновение произошло довольно внезапно, так что Беккер смог обернуть это против них. Нехитрыми манипуляциями он спускает с лестницы одного из охранников, а после этого выбивает оружие у второго и отправляет вслед за первым. Присев возле мужчин, Грей забирает их оружие. В этот момент его нагоняют снова и в этот раз судьба была менее благосклонна к нему. Схлопотав пулю в плечо, Беккер ощущает как острая боль пронзает его тело, но у него не было возможности остановиться и он, стиснув зубы, вновь бежит к ближайшему повороту. Вынув одно из приготовленных устройств, парень бросает его в сторону мужчин и прикрывает нос перчаткой. Комната в миг заполняется дымом. Украдкой выглянув, Грей видит как троица лежит на полу.         А где ещё один?         Беккер осматривает помещение и мимолётно ловит взглядом оставшегося охранника.         Выстрел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.