ID работы: 5499110

Дурманящее видение

Джен
G
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ооох…       Пошевелившись, Лиз села, прижав ладонь ко лбу и не открывая глаз.       — Ну вот, кажется, я опять отключилась и ничего не помню… Аша, что прои… — тут девушка изволила наконец-то отнять от лица руку и открыть глаза, — …зошло.       Удивление Куберы легко можно было понять: на нее не смотрели широко распахнутые в тревоге глаза Юты, не нависал над ней Рэн, скрывая обеспокоенность за маской вспыльчивой раздражительности, и не стояла в стороне безразличная ко всем и вся Аша. Вместо этого перед ней была лесная поляна, плотно заросшая карри-грибами. Странно себя чувствуя, девушка огляделась.       Как бы странно это ни было, но Лиз совершенно не помнила, как оказалась в лесу в окружении грибов, да еще с таким же холщовым мешком, с каким ходила за грибами еще когда жила в родной деревне. В котомке, кстати, обнаружились еще грибы. Но уже совсем не те, что росли вокруг.       — А, точно… Я ведь собрала немного грибов и решила пройти еще немного, чтобы не позориться перед всеми таким провалом: Кубера Лиз — и почти не нашла грибов! А потом наткнулась на эту поляну и решила, что лучше принести полную сумку карри-грибов, а эти съесть, хорошо, что их можно есть сырыми, — повертев в руке надкусанный гриб, Кубера собралась было его доесть, как обратила внимание на странный оттенок пластинок. — Чего? Аааа, какой позор! Это же ложняк! И как я только перепутала его с нормальными съедобными грибами… Это же еще хуже, чем прийти домой с пустой сумкой! Не отличить нормальный гриб от этого…       «Стоп. То есть, ничего не было и сейчас мой день рождения, а все было дурными снами от плохих грибов? В любом случае, я слишком задержалась. Надо набрать карри-грибов и возвращаться — ух, как я порадую маму находкой! А сестренке Роэн скажу, что заснула на солнышке, вот и задержалась. Да, так и сделаю!»       Быстро наполнив сумку грибами и, глядя на поляну, сплошь усеянную желтыми грибами, впервые пожалев, что надела подаренный мамой зачарованный наряд, а не обычную одежду (ведь тонкую куртку можно было снять и, завязав пару узлов, использовать как второй мешок для грибов), Кубера отправилась обратно в деревню.       «Наверное, Каз уже добыл нормальный подарок,» — отведя назад отброшенную на лицо ветром прядь, Кубера вышла из леса на дорогу и уже совсем скоро приветственно махала рукой стоящим на страже девушкам.       — А я уже беспокоиться начала, — Роэн перегнулась через перила, рассматривая именинницу. — Ого, да тебе сегодня безумно повезло с добычей! Если вся сумка только ими и заполнена, то не напрасно ты столько времени на поиск грибов потратила.       — Я их быстро нашла, — неловко улыбнулась Кубера, левой рукой затеребив подол юбки. — Только умудрилась на солнышке размориться и заснуть.       Стражница весело рассмеялась.       — Это на тебя похоже, Кубера! — с улыбкой воскликнула напарница Роэн.       — Ага. Увидимся вечером!       Помахав на прощание, девушка заторопилась домой и вновь столкнулась у моста с друзьями.       — Вот твой подарок! — Каз улыбается, снимая с головы зеленого кота, который кажется Кубере очень милым. — Он такого же цвета, как и твои волосы, и так же много ест. Словом, я как его увидел, то сразу подумал о тебе и понял, что вы обязательно должны быть вместе!       Тотчас позабытая котомка с карри-грибами упала на землю, а щурящийся кот оказался в руках Куберы, с интересом его рассматривающей.       — Я назову тебя Александр! — девушка подняла флегматичного кота над головой. — Это классное имя, оно тебе подходит!       — Бедный кот, такое имечко… Прости, кошак, но у нее отвратительная фантазия на им… — договорить Каз не успел — новонареченный Александр оказался удобно перехвачен левой рукой Куберы, тогда как правая стремительно отправилась на свидание с телом парня, вынудив того схватиться за живот и рухнуть на колени.       — Это тебе за мою фантазию! — ослепительно улыбнулась Кубера, поглаживая кота. Кажется, тот совершенно не возражал против имени. Или ему было все равно, как его будут называть, лишь бы кормили. — Подарок мне очень нравится, спасибо тебе. А теперь мне пора домой, помочь маме с готовкой. Не забудьте прийти на вечеринку в честь моего дня рождения, ребята!       — Аша, когда она очнется? Все-таки, не стоило ей есть те грибы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.