ID работы: 551109

Холод и жар

Слэш
NC-17
Завершён
531
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 3 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Золото – холодно и жестко, монеты больно врезаются ребрами в спину. Отпечатываются на коже причудливыми гербами: гномьими, эльфийскими, человечьими, из дальних восточных краев и со знойного неведомого юга, из давно погибших королевств, от которых ныне остались одни только полузабытые предания, полуразрушенные могильники да это вот золото. Вечно блистающее, вечно холодное, нетленное. Оно не нагревается от тепла тела Бильбо; леденит кровь, цепенит разум. Бильбо знает: если он переживет эту ночь, спина его будет черна от синяков. И даже навалившийся на него нестерпимый жар не прогоняет этого смертного оцепенения. Будто во сне Бильбо подается навстречу, обвивает руками чешуйчатую шею: всё, чтобы избежать прикосновения к проклятому гномьему золоту. Его лицо обдает обжигающим дыханием с сухим запахом гари, и острейшие, слепяще-белые клыки смыкаются там, где шея Бильбо переходит в плечо. К его отстраненному удивлению, они не вырывают плоть – всего лишь прокусывают до крови, оставляя клеймо из неглубоких кровоточащих ранок. Дракон... странное существо, лишь недавно бывшее огромным, едва ли не в половину гномьих палат, ящером, ухмыляется и слизывает кровь с длинных лезвий-зубов во вполне человеческих челюстях, и изо рта его вырываются и тут же гаснут язычки рыжего пламени. Жесткая чешуя существа стесывает кожу Бильбо, бурые когти на руках-лапах до крови впиваются в его бедра, и огромный твердый сгусток жара движется внутри него подобно тарану, и Бильбо чудится, что каждый новый толчок вот-вот разорвет его пополам. Необъятные кожистые крылья над ним распахнуты подобно шатру, и Бильбо кажется: эта темная завеса – последнее, что он видит в жизни. Толчки учащаются, становясь рваными, беспорядочными, и янтарные глаза существа мутнеют, и Смауг наклоняется, прижимаясь тонкими жесткими губами к губам Бильбо, и узкий раздвоенный язык скользит Бильбо в рот. Бильбо закрывает глаза и приоткрывает губы. В конце концов, он – настолько же Тук, насколько и Бэггинс, а Туки всегда приветствовали свою погибель с распахнутыми объятиями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.