US. Marines. Part 2.
17 декабря 2017 г. в 16:35
И всё-таки этот город был прекрасен. Маленький, уютный, расположенный на берегах небольшой реки, что впадала в воды Тихого океана, казалось, за пятнадцать лет он ничуть не изменился. Всё те же вымощенные брустчакой маленькие улочки с двухэтажными жилыми домиками, из которых доносился запах того самого, жаренного тофу с курицей - местный владелец магазинчика Фудживара-Сан делал его таким вкусным, что слава о нём гремела почти на всю префектуру, та же сакура, которая расцветала по весне нежно-розовыми лепестками, и они, подхваченные ветром, то кружились в невероятном вихре, то медленно и аккуратно падали на асфальт. И тогда, казалось, что город преображался, превращался в какую-то сказку из детских книжек. Даже у угрюмых и вечно недовольных стариков нет-нет да и промелькнет улыбка, и глаза засветятся по особенному добро - весну здесь все любили, эту прекрасную пору тёплого, почти летнего солнца, нежных лепестков сакуры и долгим ожиданием каникул для школьников. Даже огромные небоскребы центра города и автострады не портили вид, а даже наоборот, чем-то дополняли, показывая всем, что и разные индустриальные и временные эпохи способны жить в мире и согласии.
"Хаммер" двигался аккуратно, осторожнo, без резких рывков и перебиранием коробки передач, маневрируя через брошенные автомобили. Всё было спокойно. Расположенные на броне Блэкберн и Чаффин контролировали периметр, Монтес за пулеметом также не спал, поэтому Кампо позволил себе небольшой отдых, уперевшись спиной на Дэйва, и чуть прикрыл глаза. Многое за три минуты сна ему не приснилось, потому что бронеавтомобиль начал снижать скорость, а затем остановился.
— Стив, приехали, - легонько толкнул локтем снайпер.
Сержант без особого удовольствия открыл глаза, вглядываясь во всё то же голубое небо, для вида зевнул, съезжая с крыши багажника.
Прозвучали хлопки закрываемых следом дверц машин, и к морпеху вышли Такаси и Хирано.
— Это здесь. Мы нашли вас тут, - коротко уведомил подросток.
— Это видно...
Подбитый "Морской Ястреб" лежал в пятидесяти метрах от них. Поваленные на бок, вертолет был полностью искорежен. В хлам разбитые стекла, висящие на одних проводах наушники, расщепленные лопасти, которые в момент падения словно нож по маслу разрезали асфальт в нескольких местах, пока не разлетелись в конец и полностью не остановились. Но самое страшное - то, что хвостовое отделение отсутствовало напрочь, а на его месте зияла дыра от разорвавшегося снаряда с подплавленным на краях металлом. А вокруг были разбросаны результаты аварии - разбитые блоки, какие-то доски и прочий мусор - в падении "Ястреб" носом зацепил стену рядом находящегося дома.
— Так, Такаси и Маткович, идем за мной, остальные дожидайтесь здесь, - приказал сержант, ринувшись через гору кирпичей к вертушке.
— Принято.
* * *
— Вы точно в этом уверены? Тела погибших не трогали?
— Уверен. Мы вытащили только вас, - оправдывался Такаси, - Всё происходило глубокой ночью. Задержись мы здесь на одну минуту - мы бы сами погибли. Ваша авария привлекла внимание всех зомби в округе.
— Ясно. Маткович, предупреди остальных, - сержант посмотрел на крыши рядом расположеного здания.
Один лишь символ указал рядовой первого класса, как остальные морпехи тут же спрыгнули с машины и расредоточились по сторонам, вскинув оружие, а Монтес насторожился, прижимая приклад "240-ого" ближе к себе.
— Что случилось? - действия разведчиков не остались без внимания, и обеспокоенная Рей обратилась к Дэвиду.
— Не знаю, - честно сознался морпех, - Видимо сержант что-то заметил. Сидите тихо.
— И зачем мы приехали сюда? - здобно пробубнила про себя Сая.
— Ладно, Такаси, возвращайся к машине. Мы тут кое-какой вопрос решим, - тяжело вздохнув, отпустил парня Стив, проводив того взглядом, а затем повернулся к напарнику, - Что думаешь, Маткович?
— Однозначно мародеры, сержант, - выразил своё мнение хорват, - Ни тел, ни личного оружия экипажа нету.
— "134-ые" и радиоаппаратура ещё на месте...
— Ненадолго. Сами знаете, что будет, если всё это попадет не в те руки...
— Знаю, - сержант тяжело вздохнул, - Взорвать сможешь?
— Смогу. Пластид С4 у меня есть. Один. И пульт дистанционного управления тоже. Этого должно хватить, чтобы сдетонировать топливные баки. А там уже огонь должен сделать свое дело.
— Понял. Действуй.
Для подготовленного армейского подрывника установка взрывчатки было делом нескольких минут. После, морпехи быстро вернулись к машине.
— Собираемся. Нужно покинуть место аварии как можно скорее.
— А что случилось? - поинтересовался Монтес.
— Мародеры. Поехали.
На обратном пути Маткович нажал на кнопку детонатор, и пластид громким хлопком разорвался, пробивая топливные баки, которые с ещё большим шумом вспыхнули, поднимая наверх столб пламени и чёрного, как смола, дыма. Все инструкции было соблюдены, но на душе Стива всё было неспокойно. Не так он хотел в последний раз попрощаться с Флинтом Уолкутом, бортовым стрелком Брайаном Скоттом, вторым пилотом Джейком Сваровски. Не так.
* * *
Бронеавтомобиль двигался без остановки вот уже несколько часов. Морально вымотанные ребята то и дело клевали носом, пока вконец не уснули, прижавшись кто к друг другу, а кто-то и к стеклу, активно пуская слюни и бормоча что-то невнятное. Морпехи тоже порядком устали, но для них это было в порядке вещей - часы патрулирований не прошли даром.
Они уже давно покинули город, и вид природы то и дело менялся. То за окном были идеально ровные поля, то горные рельефы, или редкие деревеньки, через которые они проезжали без остановки - ещё заранее они видели в далеке силуэты безжизненных тварей.
— Как долго нам ещё ехать, спроси у Матковича, - повернувшись лицом к своим ребятам.
— Ладно. Крис, долго ещё? - носком ботинка коснулся локтя водителя пулеметчик.
— Погоди, сейчас. Су... Судзуки... Сестра? - морпех потряс блондинку, не отвлекаясь от дороги, - До этого места нам ещё далеко?
— А...что? - медсестра спросоня не поняла вопроса, смотря на хорвата сонными глазами.
— Говорю сколько ещё ехать до того места?
— До какого места? Ааа... Даа, наверное долго. Ну, наверное ночью приедем, - женщина зевнула.
— Слышал, Стив? К ночи будем.
— Понял. Ребята, когда приедем, нужно выставить дежурных на ночь. Блэк, Чаф, ложитесь спать.
— Принято, сержант, - разведчики нырнули в Хаммер, откуда через пару минут после долгой возни и ворчания показалась...
Саэка? Сержант вот ни как не ожидал встретить именно её здесь. На секунду он немного опешил от этого, пока не догадался протянуть ей свою ладонь.
— Вот так. Осторожно...
На казалось бы ровном дорожном полотне, ничего не предвещало беды, но одну выбоину Кристиан всё же пропустил, Хаммер колесом налетел на неё, отчего его тряхнуло, и Бусудзима, которая уже была на крыше броне вика, со стоном влетела в грудь Кампо. Морпех не был готов к такому повороту событий, но удержался, ибо был риск вылететь двоим с крыши.
— Всё, всё, спокойно. Вы в порядке.
Только сейчас старшеклассница заметила, что мертвой хваткой вцепилась в одежду молодого солдата. Яркий румянец промелькнул на белоснежном лице Сайки, отчего она тихо ответила:
— Простите...
— Да это вы меня простите. За утренний инцидент. Вышло число случайно.
— Я не считаю это чем-то извращенным, - синеволосая смущенно улыбнулась, - Вы сделали это не специально, хотели лишь защитить. Мне не за что вас прощать, ибо я перед вами в долгу. Вы во второй раз спасаете мне жизнь, Кампо-Сан...
— Можно просто Стив.
— Стив, - его голос, лицо, глаза, излучавшие тепло, заставили ещё сильнее смущенно улыбнуться, и посмотреть сержанту в глаза, - Саэко. Можно Сайка.
— Приятно познакомиться.
Встречный поток развевал её длинные волосы, заставял любоваться. Она, она была само совершенство, прекрасное, что когда-либо видел Стив. И смутные детские воспоминания всё всплывали из его подсознания, где он видел её маленькой, пятилетней девочкой.
— Стив, можно задать вам вопрос? - вдруг спросила Сайка, - Чего вы сейчас больше всего хотите?
— Я? - Кампо не ожидал вопроса такого рода, поэтому запнулся с ответом, - Даже не знаю. Но, знаете, - сержант улыбнулся, - Я больше всего хочу попробовать жаренный тофу с курицей. Давно не ел.
Такой позитивный ответ морпеха повлиял на Саэко, которая тоже улыбнулась.
— Хорошо, Стив. Жаренный тофу - это хорошо.
Продолжение следует...