Всегда рядом

G
Завершён
88
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 2 400 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник

Часть 0

Настройки
Джон Ватсон зашел в квартиру на Бэйкер Стрит. Сегодня было очень много пациентов, и он порядком устал. Джон договорился с Сарой сходить в паб вечером, так сказать развеяться. Они уже давно никуда не ходили вместе. Джон поднялся в уютную гостиную, где находился первый в мире консультирующий детектив Шерлок Холмс. Он сидел в кресле у камина, одетый в свой черный костюм, держа скрипку в руках, и, медленно проводя пальцами по струнам, обдумывал что-то. Глаза сыщика смотрели в одну точку, Шерлок как будто бы оцепенел. Джон снял куртку, повесив ее на крючок, пошел на кухню, чтобы приготовить обед. Доктор уже давно привык к таким состояниям друга и не сильно тревожился за него. Джон пошел к холодильнику, проходя мимо стола, заставленного разными колбами с различными веществами, баночками, и прочим химическим оборудованием. Он привык к этому. Иногда, пытаясь навести хоть какой-нибудь порядок в их общей квартире, Джон находил шприцы иногда на камине, иногда на столе. И каждый раз по одному. На вопрос Джона: «Шерлок, что здесь делают шприцы?» был один ответ: «Эксперимент». Доктор доверял детективу как никому другому(не считая Сары) и не задумывался над этим. Пока Джон пытался приготовить что-нибудь съедобное, Шерлок неожиданно отложил скрипку в сторону и достал ноутбук. Он как будто не заметил, что его сосед по квартире пришел домой и уже возится на кухне. -Ты обедать будешь?— крикнул Джон детективу. Тот что-то быстро печатал на ноутбуке, нахмурив брови. -Нет.— задумчиво ответил Шерлок. Джон облегчено выдохнул. С кулинарией он был не в ладах. Джон кое-как приготовил себе обед из того, что было в холодильнике, Шерлоку он бы уже не смог. За окном властвовала зима. Снега в этом году было очень мало. По ночам были заморозки, из-за которых утром образовался гололед. Люди, шедшие на работу, старались быть очень осторожными. Не дай Бог им поскользнуться и упасть посреди улицы. Да еще сломать себе что-нибудь. По вечерам Джон или сам Шерлок разводили огонь в камине, садились в уютные кресла и разговаривали на разные темы. А если у сыщика было какое-то дело, он рассказывал все его детали своему другу, который с удовольствием их слушал, изредка задавая вопросы, если что-то хотел уточнить. Иногда заходила миссис Хадсон. Она приносила им продукты, когда у ее постояльцев не было времени сходить в магазин, возмущалась по поводу стрельбы Шерлока в стену и игры на скрипке посреди ночи. Но все это миссис Хадсон говорила без зла, с какой-то шутливостью, нежностью, как будто детектив был ее сыном.Шерлок молчал, не отвечал на ее возмущения, только улыбался. *** -Осталось одно,— произнес детектив, закрыв ноутбук. На часах было семь часов вечера. Джон сидел за письменным столом, делал запись в блоге о последнем деле Холмса. Он договорился с Сарой встретиться в восемь, у паба, находящегося в соседнем квартале. Неожиданно,Шерлок вскочил с кресла. -Ты со мной?— спросил он Джона, одевая свой длинный плащ и повязывая шарф на шею. -Куда?— Джон оторвался от монитора ноутбука и взглянул на сыщика. -Нужно проследить за одним человеком. Джеком Пиром. Очень ловкий вор и жестокий убийца.— сказал Шерлок, смотря на Джона выжидающим взглядом. -Шерлок, дело в том,— Джон немного замялся. Ему хотелось пойти вместе с ним, но он назначал свидание Саре и не мог его отменить. Тем более Джон устал сегодня, а бегать за очередным сумасшедшим не очень хотелось. -Что? -Я назначил встречу. И ее нельзя отменить,— Джон не смотрел на Шерлока. Ему было очень стыдно. -Встречу?— сыщик недоуменно посмотрел на друга и до него дошло.-Сара. Имя девушки он произнес с некоторым презрением. Джон, повернувшись к Шерлоку лицом, посмотрел на него. -Шерлок, я знаю, что ты ненавидишь Сару после того случая с этим Лотосом…-начал было он, но детектив, положив руку на правое плечо друга, сказал: -Джон,— Шерлок мягко улыбался.-Я все понимаю. Иди, развейся. Я могу справиться и сам. -Так зачем звал?— улыбнулся Джон. Он был удивлен резкой сменой настроения Шерлока. Хотя…такое было и уже много раз. -Я не звал, а просто спросил,— сыщик надел черные перчатки и стремительно направился к выходу. Джон не видел лица Шерлока, которое изменилось при выходе из гостиной. Оно стало грустным, ведь детектив привык ходить на такие вылазки вместе со своим лучшим другом, обговаривать с ним план действия, чтобы поймать преступника. В конце концов, Шерлок действительно может справиться один. Он гений, каких еще надо только сыскать. *** Джон с Сарой шли по безлюдной улице. Они только что вышли из паба, где сидели около двух часов. Сейчас, Джон решил проводить Сару до ее дома. С неба медленно падали снежинки. Они легко поддавались порывам ветра, кружась в его вихрях. Джон и Сара шли под руку, не торопясь, они разговаривали, шутили, смеялись. Один раз девушка, поскользнувшись на льду, чуть не упала, но Джон успел подхватить ее. От смущения Сара засмеялась. -Ты красиво смеешься,— сказал ей Джон, улыбаясь. Сара посмотрела на него с нежностью и положила голову ему на плечо, а Джон обнял ее за талию. Они двинулись дальше, тепло улыбаясь друг другу. Проводив Сару до дома и получив поцелуй, Джон, довольный свиданием, пошел домой, на Бэйкер Стрит. Он решил не ловить такси, решил прогуляться в одиночестве и обдумать их с Сарой отношения. На улицах было мало людей, на дорогах редко проезжали машины. Вечер был тихий, спокойный. Как раз для ночных прогулок под луной. Прогулок…Джон не заметил, как уже пришел на Бэйкер Стрит. Открыв дверь ключом, он вошел в теплое помещение и прошел вперед. Джон слышал спокойное сопение миссис Хадсон за ее дверью. Он поднялся по лестнице, распахнул дверь, но в гостиной никого не оказалось. На крючке за дверью не было темного пальто и шарфа. Шерлока не было дома. Джон не тревожился за друга, зная, что тот уже много раз ходил вечером на поимку или слежку опасного преступника и приходил за полночь, уставший и довольный ночной вылазкой. И сегодня этот случай. Джон, сняв куртку, развел огонь в камине. На улице было очень холодно, и в комнате было прохладно. Джон немного замерз пока шел и решил погреться у огня. Сев в кресло у камина, он стал смотреть на языки пламени, уже разгоревшихся углей. Как приятно и уютно сидеть у тепла, когда на улице был холод, ветер, снег. Джона немного клонило в сон, в пабе с Сарой они немного выпили, но он решил дождаться Шерлока, убедиться, что с ним все хорошо. Прошел час. Сыщика все нет. Неожиданно зазвонил мобильный Джона. Он достал телефон из кармана. На экране высвечивалось имя: «Шерлок Холмс». Подумав, что детектив нуждается в помощи и сейчас позовет друга помочь ему, Джон ответил на вызов: -Да. -Вы мистер Ватсон? Это был неуверенный женский голос. Джон очень удивился. -Да, я. Простите, но кто вы? -Я медсестра из больницы Святого Варфоломея. К нам поступил мистер Холмс. Мы спросили, есть ли у него близкие люди, он сказал звонить Джону Ватсону и дал свой мобильный телефон. При этих словах Джон подскочил. -Что с ним?! -Не волнуйтесь,— девушка говорила успокаивающим голосом, но некоторое волнение все-таки слышалось.-Сейчас он в реанимации.Но с ним все будет в порядке. Джон бросил трубку, не дав договорить медсестре, схватил куртку и пулей помчался вниз. Он выскочил на улицу. Такси сейчас не поймать. Джон в панике стал ходить по тротуару взад-вперед, думая, что делать. До больницы слишком далеко, пешком идти очень долго. Неожиданно подъехала черная, затонированная машина. Открылась дверь, и Джон смело сел в автомобиль. На заднем сиденье сидела «Антея», на переднем слева Майкрофт Холмс. -В больницу. И побыстрее.— властно произнес он водителю. Машина тронулась с места. -Как Вы узнали?— поинтересовался Джон. Его нервы были напряжены до предела. Он видел, что Майкрофт тоже очень взволнован и обеспокоен. -В больнице работают мои знакомые люди. Они мне и сообщили, как только узнали, что к ним поступил Шерлок. Я заранее предупредил их, если что сразу мне… Майкрофт замолчал. Его лицо не выражало каких-либо эмоций. Но Джон видел, как он нервно водил глазами по сторонам, часто дышал. «Антея» сидела сзади босса и обеспокоенно смотрела на Холмса-старшего. Только водитель был спокоен. Сам Джон не находил себе места. Он не знал, что случилось с Шерлоком. Джон испытывал жуткое чувство вины. Если бы он пошел с детективом, то смог бы его защитить. Хоть немного, но смог бы. Все вчетвером ехали в напряженной тишине, а когда доехали, Майкрофт выскочил из машины, чуть не забыв в спешке свой зонт-трость. Джон последовал за ним. Они вдвоем забежали в больницу, и подошли к регистратуре. -Здравствуйте. Я Майкрофт Холмс. К вам сегодня поступил Шерлок Холмс. Могли бы вы сказать, где он сейчас и что с ним?— Майкрофт нервно стучал пальцами по стойке. Девушка, внимательно выслушав его, посмотрела в компьютере. -Да. Холмс. Огнестрельные ранения в брюшную полость. В данный момент в операционной номер 4. Джон стоял и не мог вымолвить слова. Как врач он понимал, что при таких ранениях выжить практически невозможно. Но если врачи профессионалы, может Шерлок и выкарабкается. Джон не слышал, как Майкрофт спросил, на каком этаже находится операционная, как тот, услышав ответ, поблагодарил девушку и помчался к лифту, таща за собой Джона. Ехали молча, у каждого были свои мысли. Дверь лифта медленно открылась, двое мужчин нетерпеливо выскочили из него и пошли по коридору. Найдя нужную операционную, Майкрофт и Джон сели на сиденья, стоявшие неподалеку от дверей. К ним вышел врач. Он был среднего роста, темные волосы, на вид лет 40. Хирург выглядел слегка уставшим, но пожимая руки мужчинам, ободряюще улыбнулся. Врач сказал, что сделает все возможное, но при таких ранениях это будет очень сложно. Он ушел, оставив Майкрофта и Джона одних в коридоре. Стояла давящая неизвестная тишина. Горел не яркий свет, за окном уже давно была ночь. Мимо проходили медсестры, несущие разное медицинское оборудование, инструменты, у некоторых в руках были папки с бумагами. Неподалеку от Холмса-старшего и Джона стояли двое докторов. Они оживленно говорили о чем-то, потом один из них посмотрел на наручные часы, и, попрощавшись с собеседником, направился куда-то по длинному коридору. Второй доктор постоял немного и, развернувшись, пошел в другую сторону. Майкрофт, приставив зонт к стене, начал нервно теребить руками. -Я говорил вам, беречь его,— сказал он устало. Холмс-старший посмотрел на Джона усталыми глазами. -Я…я…— Джон не мог выдавить из себя нужные слова. Чувство вины жгло его изнутри. Ну почему?! Почему он не пошел вместе с Шерлоком?! Почему?! Если детектив выживет, Джон поклялся никогда больше не отпускать его одного. Никогда! И никуда! Медленно шли минута за минутой… Час за часом…В коридоре, где сидели двое мужчин, приглушили свет. Джон смотрел в окно, на Майкрофта, который задремал, прислонив голову к стене. При волнении его руки не дрожали, но сейчас он никак не мог успокоить их. Джон убеждал себя: «Все будет хорошо. Он выживет, я знаю!» Вдруг из дверей операционной вышел врач. Майкрофт, проснувшись от стука дверьми, вскочил с сиденья. Джон тоже. Оба были очень взволнованы и внимательно смотрели на хирурга. Врач, опустив голову, медленно снял маску с лица и, немного покачав головой из стороны в сторону, сказал мужчинам, тихим голосом: -Мне жаль. Он развернулся и пошел по коридору. Майкрофт и Джон не могли вымолвить ни слова. У обоих были широко раскрытые глаза. Майкрофт сел на сиденье и, закрыв голову руками, тихо шептал: -Нет, нет… Джон подумал, что ему вырвали сердце. Он его не чувствовал. Весь мир рухнул перед его глазами. Шерлок мертв…Нет, этого не может быть…Как может умереть Шерлок Холмс, которого смерть всегда обходила стороной? Который так часто мог спастись от нее? По щеке Джона скатилась слеза. Он так и стоял на ногах, не в силах сдвинуться с места, все тело онемело от потрясения. Майкрофт закрыл лицо руками, его плечи вздрагивали от бесшумных рыданий. Джон, еще находясь в шоке, сел рядом с ним. Он ничего не видел перед собой, ничего не слышал. Мира больше нет, как и Шерлока тоже. К ним подошла женщина-врач и что-то говорила, Майкрофт кивал. Он потянул Джона за предплечье с собой. Они пошли куда-то, видимо взглянуть на мертвого Шерлока. Зашли в какую-то палату. Перед мужчинами стояла кушетка с телом, накрытым простыней. Джон, еще прибывавший в глубоком потрясении и не понимающий, что происходит, встал перед ней. Доктор рассказал, что сыщика нашли в переулке парни, рассказала, как везли его сюда на «Скорой», тогда и спросили, есть ли у него родные или близкие люди. Он успел ответить слабым голосом: «Джон Ватсон» и потерял сознание.И похоже,это были его последние слова в жизни. Медсестры, изъяв у Шерлока его вещи, в том числе и мобильный телефон,нашли в нем номер мистера Ватсона и позвонили.К сожалению,детектива нашли слишком поздно,он потерял много крови. Врач, закончив драматичный рассказ, вышел из палаты, снова оставив их двоих. Троих… Майкрофт медленно подошел к телу. Джон смотрел за его действиями отсутствующим взглядом. Майкрофт дрожащей рукой поднял простынь, где находится голова. Как только он взглянул в лицо брата, его глаза наполнились слезами. Опустив простынь так, чтобы было видно лицо Шерлока и Джону, Майкрофт сел на стул, стоящий рядом с кушеткой и еле слышно произнес: -Брат… Джон медленно, как во сне, подошел к телу. Лицо Шерлока было, как и всегда, без какого либо выражения, мертвенно бледное.Вот оно. Доказательство. Шерлок мертв. Его не вернуть. Больше Джон не будет бегать с ним по всему Лондону в поисках убийцы. Больше он не будет слушать его истории, полные загадок. Больше не увидит его ехидной улыбки, его ухмылок, его пронзительного взгляда серых глаз. И самое главное: Джон потерял своего лучшего друга, единственного друга, навсегда... Из глаз хлынули слезы… -Джон? Кто-то тряс его за плечи… -Джон, проснись! …Это его вина…Ничья больше… -Джон!! Джон медленно открыл глаза. В гостиной было светло, сквозь портьеры пробивались яркие лучи солнца. Значит уже утро. Джон, проморгавшись от ослепительного света, увидел перед собой Шерлока, живого Шерлока, который держал его за плечи. -Ты что?— спросил тот. Шерлок обеспокоенно смотрел на друга. -Шерлок! — неожиданно воскликнул Джон и обнял детектива.-Ты живой! Слава Богу! Ты давно вернулся? Шерлок,недоуменно смотря на улыбающегося соседа по квартире, ответил спокойным голосом: -Ну да. Я еще ночью пришел. Ты уснул в кресле, и я решил тебя не будить. Вдруг слышу, ты во сне плачешь. Тебе что, кошмар приснился? -Неважно.-Джон, все еще сияя, встал с кресла. Он стер со лба холодный пот и слезы с лица тыльной стороной ладони. Джон все никак не мог насмотреться на Шерлока,который все еще недоверчиво смотрел на доктора. Детектив стоял перед ним в своем домашнем сером костюме, поверх которого был накинут синий халат. Сыщик нахмурил брови и не понимал, что происходит с его другом.— Ты будешь завтракать? -Да,— Шерлок, подумав немного, решил не придавать значение поведению Джона. Он, взяв свежую утреннюю газету, сел за кухонный стол и немного отпил еще неостывший кофе, который только что сделал. Джон пошел на кухню и, готовя завтрак, все еще счастливо улыбался. Хорошо, что это был сон. Перед глазами все еще всплывали мертвый Шерлок и рыдающий Майкрофт. Джон решил никогда не рассказывать детективу об этом страшном сновидении, еще подумает что-нибудь, да и самому попытаться забыть сон. И доктор мысленно поклялся, что куда бы ни пошел Шерлок Холмс, что бы он не делал, где бы ни был,Джон должен быть рядом с ним.Всегда.
88 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (17)