ID работы: 5572405

The smell of rain

Слэш
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Tea flavor

Настройки текста
      Элиот с трудом ввалился в комнату, падая на кровать. Голова ужасно болела, а тело бросало то в жар, то в холод. Последний поход с одногруппниками из Академии не завершился очень удачно. Юного господина Найтрея на крайнем дне отдыха застала болезнь. И теперь он вынужден страдать от озноба, выслушивая лекции о здоровье от своего дорогого слуги. Лео же в это время рылся в ящиках тумбочек, в поисках каких-либо лекарств. К несчастью там оказались лишь таблетки, которые Элиот отказывался пить, как бы тяжело он не болел. Блондин громко чихнул, не успев даже прикрыть рот, чем сильно разгневал своего попечителя.       — Я ведь тебя предупреждал. "Не гуляй под дождём, Элиот." Действительно, зачем же меня слушать?       Лео поспешно удалился из комнаты, плотно закрывая дверь. Найтрей же продолжал ворочаться в постели в попытках согреться. Всего через минуту шатен принёс чашку чая. От горячего напитка исходил приятный аромат, что даровал Элиоту силы приподняться на кровати и взять в руки лечебное снадобье. Что бы кто не говорил, а Лео был прекрасным слугой, когда не язвил и не бил Найтрея очередным фолиантом.       — Не обожгись, — раздражённый голос моментально выводит блондина из ступора, а чаще всего и из себя заодно. Элиот не спеша пьёт чай, а Лео стоит рядом. Не чтобы выставлять господина ещё большим идиотом, а чтобы забрать чашку, если этот умный идиот всё же обожжётся. Эти тёплые отношения долго формировались между ними. Много времени шатен и вовсе не замечал юного господина. Но сейчас они могут доверить друг другу жизни. Задумавшись Элиот слишком неразрывно сидит с чашкой. И эликсир жизненных сил начинает атаковать его, обжигая ладони. Блондин тихо шипит и отдаёт чашку Лео. Тот, немного подумав, уносит её на кухню Латвиджа с приказом тщательно отмыть. Всё хорошо, что в меру.       Элиот старается не двигаться и прожигает взглядом потолок Академии. Голос совсем сел, оставляя в горле острое першение. Порой приятные прогулки превращаются в сущий кошмар. И это был далеко не первый раз, когда блондин заболел из-за дождя. Однако он всегда выглядит убеждающе, стоя под прохладными каплями воды и разглагольствуя о своём прекрасном иммунитете. Очередная капелька попадает Найтрею на нос и он забавно жмурится от удивления. В такие моменты Лео не может сдержать смех. Каким же глупым ему кажется друг в эти мгновения. Насквозь продрогшим, но слишком гордым, чтобы признать это. Нет, шатен не злится на Элиота из-за потраченного зря времени, проведённого в комнате со страдающим заразным будущим герцогом. Скорее сожалеет, что не может позволить себе так же бесцеремонно слечь в кровать, наплевать на уроки, дела и сутками слушать, как кто-то читает ему книги. Не мог себе этого позволить, в отличии от блондина.       Наконец Лео вернулся в комнату, принялся перекладывать со своей постели книги, дабы достать более-менее греющее одеяло. Ведь на своё Найтрей недавно пролил чай. И так это сотворить надо было умудриться. Слуга разложил стопки книг, где только можно и заботливо натянул одеяло на друга, не прекращающего дрожать. Облокотившись на изголовье высокой кровати шатен осуждающе глянул на господина. Но затем глубоко вдохнул, и собрав в мыслях всё своё терпение, слабо улыбнулся. Элиот раздражённо попытался что-то сказать, однако из его уст вырвался только жалостливый писк. Этому писку удалось преодолеть барьер, ещё не сказанных язвительных шуток, и Лео засмеялся. Очень тихо, но от души. Он часто насмехался над глупостью Найтрея, но совсем редко искренне улыбался. Этот смех был настолько необычен, что заставил блондина слегка покраснеть и предпринять попытку спрятаться под одеялом, замереть, услышав знакомый шелест страниц. Шатен осторожно открыл новую книгу, что не успел прочитать перед походом. Нежный, но от этого не менее уверенный голос донёсся до Элиота, уговаривая закрыть глаза и погрузиться в яркий мир приключений и рыцарских турниров. И он повиновался, послушно опуская веки.       Одному лишь Лео было известно, что юный господин способен на несколько часов выпасть из мира сего, просто слушая очередную захватывающую историю.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.