ID работы: 5574685

Кома. Первая и вторая книги.

Смешанная
R
Завершён
8034
автор
LeeRan88 соавтор
Signe Hammer бета
Размер:
546 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8034 Нравится 3520 Отзывы 3815 В сборник Скачать

Курс второй. Глава 15. Астрал и ужасы.

Настройки текста
      Желтые налитые колосья неспешно покачивались на ветру. Невдалеке так же неспешно покачивались деревья. Взгляд различил ель и березу и скользнул дальше, к границе поля и леса, где стояла деревня. Деревня была старая: деревянные дома с резьбой и филенчатыми ставнями, никаких столбов с проводами, пластиковых окон. Я шел через поле к дому, стоявшему на отшибе от деревни — простой сруб без резных украшений и крыльца, только конек на крыше. У дома меня встретила моя бабушка.       — Пришел, наконец. За воду спасибо. Поставь в сенях.       Я зашел в избу. Сбросил обувь, поднялся по ступенькам в длинные сени, поставил воду на длинную скамью вдоль стены и открыл дверь.       Небольшой коридорчик с вешалкой вел в три комнаты: справа, слева и прямо. Слева была кухня. Бабушка хлопотала у русской печки: доставала длинным ухватом горшки, залезала на лежанку, чтобы сорвать сушеных травок, ароматными пучками развешанных под потолком вперемешку с бусами сушеных грибов и чулками луковиц.       Картина была привычной и уютной.       — Я скучал.       Я сел за широкий стол, застеленный клеенкой с цветочным узором, и улыбнулся, увидев разрезанную дырку на уголке — я сам её сделал, когда мне было два года. Бабушка на это только махнула рукой.       — Конечно, скучал, — согласилась бабушка. — Всё бегаешь, работаешь, учишься. Знамо дело, оно надо. Но и родных забывать не следует.       Бабушка чмокнула меня в щеку, бросила на стол доску и поставила передо мной чугунок с вареной картошкой. Как по волшебству рядом появилась квашеная капуста, моченые яблоки, маринованные грибочки и стакан с разбавленным капустным соком. Я запустил руку в чугунок и спохватился.       — Бабуль, ты садись!       — Сейчас чаю поставлю и сяду, — бабушка ловко засунула старый железный чайник в пылающую печку и села за стол.       Странно. Она же всегда чайник на плите грела. Я перевел взгляд на левый угол около печки. Там стоял шкафчик с кастрюлями. Плиты не было — был очаг. Старый, обмазанный глиной, закаленный годами службы.       — Бабуль… — я перевел взгляд на бабушку.       — Ты кушай, внучок, кушай. Вот, яблочко попробуй моченое. В капусте мочила, с корнем солодки. В банке такую не сотворишь, липа — она дух дает!       Я вспомнил огромную липовую кадушку, стоявшую в чулане, и оживился.       — Бабуль, а как ты капусту квасишь?       — Да так и квашу — слой капусты, соль, яблоки, снова капуста, снова соль. Солодки еще добавляю. Секрет в водичке. Её совсем немного надо, чтоб кислоту не сбить.       — Ты какой-то отвар варишь из трав?       — Боль я варю. Болью и замачиваю. Киснет капуста в ней просто замечательно!       — Болью…       Я перевел взгляд на стоящий на шестке горшок с водой, закрытый тряпкой. Бабушка проследила за моим взглядом и принесла его за стол.       — Вот, гляди. Правильно сваренная боль.       В горшке плескалась вода, темно-серая, глянцевая.       — Научи, бабуль!       Заслонка с печи была отодвинута, чайник выловлен бесстрашной рукой с прихваткой. На шесток шлепнулся чугунок.       — Ну, иди за водой. И запомни — вода должна быть живая.       Живая — то есть из природного источника. Я зачерпнул ковшиком принесенной воды, принес её на кухню, наполнил чугунок.       Бабушка вручила мне деревянную ложку.       — А теперь мешай противусолонь и повторяй за мной: боль злобучую, боль ломучую вырываю из себя, закопаю в воду я…       Это была не бабушка. То есть, я видел бабушку, воспринимал её как свою родственницу, но это была не та бабушка, которую я помнил.       — Слова не важны, тут главное — настрой! — бабушка подняла палец вверх. — Ты когда мешаешь, представляй, как боль твоя из тебя вытекает, как вода её принимает и растворяет. Боль из тебя и перетечет. Мешай-мешай. Три по три раза. И повторяй наговор-то.       Я перемешал темнеющую воду, и бабушка ловко поставила горшок в печку.       — А теперь боль должна свариться/приготовиться. Пусть томится до кипения. А потом что хочешь с ней, то и делай — можешь врагу подлить, можешь березу напоить, или, как я, капусту заквасить.       Слово было одно, но смысл почему-то был двойным. Я напрягся, вслушался в бабушкину речь и понял — мы не на русском разговаривали, а на мокшанском.       — Ты не бабушка, — вырвалось у меня.       — Верно, — спокойно кивнула она; её фигура потекла, постройнела, волосы заплелись в темно-русую косу. — Я прабабушка. Всё запомнил, внучок?       — Запомнил. Может, ты хочешь что-то еще сказать?       — Как сегодня из дома выйдешь, так до полуночи не возвращайся, — после короткого раздумья сказала она. — На этом всё. Заглядывай почаще.       И я проснулась.       Я лежала у себя в комнате, в доме Стоунов. Был разгар июля. За окном светило утреннее солнце. Триша мурлыкала у меня под рукой. Сердце колотилось как бешеное.       Сон был как еще одна реальность — ярче, объемнее, но не имеющая четкости. Прабабушка… Которая? У меня были мокшане в роду, по которому мне достались способности, но сварить боль... Что за бред?       Но руки сами потянулись к чистой тетради и вывели заголовок: «Как сварить боль». Я посмотрела на него в задумчивости, тряхнула головой и быстро начала заполнять строчки, пока еще помнила слова заговора.       Сон не отпускал меня весь день. Он привиделся мне под утро, бабушка всегда говорила, что на рассвете часто вещие сны видятся. И они виделись. Только вот снов с покойницами-ведьмами еще не было. И родственница она мне может быть разве что по дедушке — про его родню я ничего не знаю, а татарские скулы мне достались от него. Может быть, в его роду тоже кто-то колдовал? Дело-то раньше было привычное.       Стоуны заметили мою рассеянность к ланчу.       — Что с тобой, Дим?       — Сон странный привиделся, — ответила я.       — Бывает, что сны — это просто сны, — философски сказал Энтони из-за газеты.       — Покойники в пятничное утро просто так не приходят. Да и предупреждение я получил очень четкое.       Стоуны переглянулись.       — Какое? — напряженно спросила Эмили.       — В дом до полуночи заходить нельзя. Вам тоже советую последовать этому совету.       — Хорошо. Сходим в кино, — сказал Энтони.       Вот, что мне нравилось в опекунах, так это их способность воспринимать информацию без обычных заморочек взрослых людей. Никогда от них не слышал: «Ты говоришь глупости. Детский лепет» — и тому подобное. Они всегда воспринимали меня как человека с собственной точкой зрения, даже когда я чудила. А теперь, когда я училась волшебству, мои слова и вовсе начали восприниматься на веру. Наверное, из-за Дамблдора, потому что до моей учебы в Хогвартсе опекуны были более критичны.       Что ж, кино так кино. Там как раз вышел в прокат «Запах женщины». Хотя, глядя на моё личико, кассир наверняка предложит какой-нибудь диснеевский шедевр. По городку как раз афиши Алладина развесили…

* * *

      Северус Снейп проводил летние каникулы в своем доме, в Паучьем тупике. Не то, чтобы он любил свой дом, но там было можно спокойно варить зелья в оборудованном после смерти отца подвале, отдыхать от детей и посвящать время новым разработкам. Появление Волхова помогло с переводом советских статей, на основе которых Снейп наконец-то смог закончить свою монографию по сложносоставным проклятьям и контрпроклятьям, и Северус уже предвкушал, как в новом учебном году свалит на ученика проверку работ первогодок.       В тот тихий июльский вечер ничто не предвещало беды. Северус доварил костерост для Больничного крыла, скоротал время за подаренной на Рождество книгой. Какой-то шутник решил подарить ему творчество Стивена Кинга. Книг было всего пять: «Сияние», «Кэрри», «Воспламеняющая взглядом», «Мертвая зона», «Зеленая миля». К книгам прилагалась записка, где незнакомым почерком была написана просьба читать книги по указанному порядку. Северус только слышал об этом писателе и его работ не читал, но книги его зацепили с первых же глав. Ничем иным, как намерением натолкнуть его на какую-то мысль, подарок не объяснялся. Неизвестный даритель отлично знал его биографию: пьяница-отец и сын с паранормальными способностями, закомплексованная девочка, которую довели до убийства собственные одноклассники, и вот снова. «Воспламеняющая взглядом» оказалась историей легилимента и избранного ребенка от его любимой женщины. Северус сразу вспомнил о сожженном Квиррелле. Истории никак не были связаны между собой, но в каждой книге главные герои так или иначе отражали личность самого Северуса. Сначала Снейп думал на Дамблдора — загадка была в его стиле, но на середине первой книги понял — старик скорее подарил бы Библию, чем это. Мелькала мысль о Волхове, но таких подробностей о его жизни, как отец-пьяница и любовь к Лили, ребенок нигде и никак не мог узнать.       Северус любил интеллектуальные загадки, и аноним определенно это учел.       Энди с Чарли как раз схватили сотрудники Конторы, когда в комнату ворвался феникс Дамблдора и сбросил ему на колени записку.       «Срочно. Прайвет Драйв, д. 5. Возьми успокоительное и магловские документы»       «И на каникулах мне не обрести покой», — вздохнул Северус и покорно пошел за флаконом.       Аппарировать в незнакомое место было невозможно, и пришлось воспользоваться Ночным рыцарем, отчего настроение окончательно ушло в минус.       — Так, мы тормознем в конце улицы. Тут куча магловских служб! — радостно оповестил его кондуктор.       Северус понял, о чем говорил парень, когда завернул за угол. Возле пятого дома стояли полицейские машины, труповозка и скорая помощь, суетились люди. Любопытные соседи выглядывали из окон. В труповозку грузили черные мешки. Северус увидел на крыльце четвертого дома детей и ускорил шаг.       Поттер обнимал за плечи Вадима, гладил по голове и с беспокойством заглядывал в его стеклянные глаза, не замечая, как по щекам текут слезы. Волхов отрешенно смотрел в пространство, сжимал полузадушенного черного кота и не реагировал на то, как вокруг него суетятся люди: плачет Поттер, пытается добиться ответа полицейский, которого тут же с криками отгоняет врач. Лицо не лицо, а фарфоровая маска.       — Поттер! Волхов! Что тут случилось?       Поттер повернул голову и ошалело уставился на зельевара.       — Профессор Снейп? Что вы здесь делаете?       — Не задавайте глупых вопросов, Поттер, — Снейп присел напротив Вадима, выдрал из его рук животное, вручив Поттеру, и силой повернул его голову к себе. — Волхов! Хватит туда таращиться, ничего нового вы там не увидите. Посмотрите на меня и скажите, что случилось! Вадим!       Мужчина встряхнул ребенка, вызвав возмущенное кудахтанье девушки в синей форме.       — Что вы делаете? Вы не имеете права! Кто вы вообще такой?       — Всё нормально, он наш учитель! — пискнул Поттер.       Голова Волхова безвольно мотнулась. Он моргнул и медленно сфокусировал взгляд на лице зельевара.       — Се-ве-рус?...       — Для вас профессор Снейп, мистер Волхов, — желчно сказал Северус. — До выпуска вы должны звать меня именно так. Никаких исключений не предусмотрено. А теперь соберите мозги в кучу и скажите, что здесь случилось.       Вадим медленно моргал, беззвучно шевеля губами. Поттер открыл рот, но Снейп заткнул его одним взмахом раскрытой ладони.       — Волхов, я жду!       — Они зашли, а я задержался… — наконец, прошептал Вадим едва слышно. — Часы спешили, и они зашли… Пять минут до полуночи…       С каждым словом зеленые глаза оживали, чернели, наполнялись болью и слезами. Бессвязный бред становился четче, превращался в рассказ, и Волхов уже говорил взахлеб, путаясь в английских и русских словах, цепляясь за учителя, как за последнюю соломинку, и не замечая диктофона, сунутого под нос настырным полицейским.       Суть вычленить было несложно. Вадиму приснился сон, в котором покойная родственница остерегла его заходить в дом до полуночи. К предупреждению мальчик отнесся серьезно и убедил опекунов покинуть жилище. Стоуны вняли его словам и решили сходить в кино. Когда они вернулись с сеанса, на часах Энтони была ровно полночь. Эмили открывала двери ключом, когда в кустах раздался кошачий вопль. Вадим подумал, что это Триша, и пошел посмотреть. Едва он зашел за дом, как прогремело два выстрела. Эмили и Энтони нос к носу столкнулись с грабителем, который уже тащил добычу к выходу, и получили по пуле в голову. Стоуны скончались на месте, грабитель успел сделать пять шагов по дорожке, прежде чем схватился за сердце и упал. На шум выскочили соседи. Шокированного Вадима, который никак не мог отпустить своего спасителя-кота, увела тетка Поттера. Грабителя увезли на скорой с сердечным приступом.       В гостиной Дурслей часы показывали без пяти двенадцать. Часы Энтони спешили на семь минут.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.