ID работы: 5666699

RIP to my youth

Гет
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 39 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Школьная жизнь снова бурлит ключом, все очень быстро забыли про недавнюю смерть, но не наша компания. Ребята пытались добыть хоть капельку информации, которая прольет свет на всю эту ситуацию. Как-то вечером Эндрю сидел в одной из гостиных, читая книгу. Он был доволен до того момента, как рядом с ним не появился Малик. Всю неделю перед этим Зейн капал ему на мозги, по поводу того что Лиззи его не любит. — Интересная книга? — Да, достаточно интересная чтобы не отвлекаться на разговор с тобой? — резко ответил Эндрю. — Хм… Короткое молчание снова разрушил Зейн. — Есть планы на вечер? — спросил Малик. — Тебя это волнует? — все так же сухо отвечал Эндрю. — Ну, может я хотел предложить компанией сходить куда-нибудь… — Лиззи не сможет, — быстро и раздраженно ответил Гарфилд — Почему ты так уверен? Отвечаешь за нее? — Тебя это не должно волновать. — Хах, странно… — Что? Что показалось тебе странным? — Она позволяет тебе командовать? — Я не командую, у нас взаимопонимание. У людей в отношениях так бывает, если ты не знал, — съязвил Эндрю. — Да? А мне кажется ей просто все равно, — Зейн говорил с таким спокойствием, что кровь в венах у Эндрю уже закипала, еще немного и он набросится на него с кулаками. Но Эндрю ничего не сказал, а просто продолжил чтение книги. — Знаешь, такие отношения как у вас, обречены на погибель. Они имеют право на жизнь лишь в короткий период времени. Отношения рушатся, если они односторонние. Я думаю ты понимаешь, о чем я говорю. В скором времени вы расстанетесь, — добавил Малик, отчего Эндрю был готов ударить его в эту же секунду, но последней каплей были слова, произнесенные Зейном после.  — Я думаю все вернется на свои места и будет как прежде. Ну, ты понимаешь… Лиззи будет со мной, — в этот же момент Эндрю набросился на него. Он схватил его за ворот куртки и с силой толкнул. Зейн ударился спиной об шкаф, послышался щелчок. Только Эндрю хотел ударить Малика, как заметил щель в стене, через которую сквозило сырым воздухом. Эндрю отодвинул Зейна от шкафа и принялся разглядывать эту щель. —Там что-то есть, но я не могу открыть — сделал вывод Эндрю. Зейн осмотрел шкаф и заметил книгу, на которой было меньше всего пыли. Он потянул за нее, в шкафу сработал механизм и открыл им путь в темный коридор. — Пойдем, проверим. Или ты боишься? — сказал Зейн, заходя в тайную дверь. Эндрю закатил глаза и отправился вслед за своим товарищем. Они прошли по темному коридору пару шагов и поняли, что без света они ничего не увидят. Оба включили фонарики на своих телефонах и начали исследовать темное помещение. Это был узкий и длинный коридор окутанный сыростью и паутиной. Вдоль стен стояли полки и тумбочки, на которых лежали пыльные документы. Слой пыли был настолько огромен, что сквозь него едва ли можно было различить цвет стен. Проведя рукой по пыльной стене, Эндрю удалось разглядеть уже знакомый им символ — логотип компании «Абстерго». — Хей, Зейн смотри! Это же тот самый символ, — Гарфилд указал на запыленную стену. — Да, но я нашел кое-что получше, — сказал Зейн, светя фонариком в самый конец коридора. Парни осторожными шагами направились к двери, которая по предположениям, была дверью лифта. Когда они подошли к ней, то их догадки подтвердились. Они начали осматривать дверь, но ничего не нашли. Вдруг, в шахте лифта появился свет и появился звук крутящегося желоба лифтоподьемника. — Пора уходить. Быстрей! Быстрее! — подгонял Эндрю Зейна. Ребята успели выбежать из коридора до того, как неизвестный поднялся на лифте. Они бегом направились в комнату, чтобы сообщить о своей находке всей компании. Зейн и Эндрю забежали в комнату, где их уже ждали Бэт, Лиззи и Дейн. Лиззи увидев их обеспокоенное состояние сразу же подошла к Эндрю. — Что произошло? Почему вы запыхавшиеся? И почему ты весь в пыли? — Мы кое-что нашли. Вы будете в шоке от этого, — прерывисто говорил Эндрю. Парни поведали всем присутствующим о своей грандиозной находке. Как и обещал Эндрю, все были в немом шоке. — То есть, там кто-то был? Вас заметили? — спросила Бэтс. Пока ребята отвечали на обвалившиеся на них вопросы, Лиззи ни на шаг не отходила от Эндрю и постоянно держала его за руку. Зейн заметив это лишь слегка ухмыльнулся. Немного обсудив дальнейший план действий, компания решила, что они не предпримут ничего необдуманного, пока не выяснят, что это за организация. Следующие три дня они решили никуда не влезать и ничего не выяснять. Выходной. Лиззи и Эндрю лежат на кровати и обсуждают планы на приближающиеся зимние каникулы. — Через 4 дня у Бэтс день рождения, нужно будет ее поздравить, — напомнил сам себе Гарфилд. — Конечно нужно! Ты что только сейчас вспомнил? Эндрю, так не годится! — возмущалась Лиззи. — Нет. Ты чего, я еще неделю назад ей подарок купил. Как я мог забыть? — в свое оправдание сказал Эндрю. — Молодец, хвалю, — сказала Эванс и поцеловала парня в кончик носа. — Дейн тоже будет ей что-то дарить, сидит в комнате, упаковывает. — Ага, знаю… Он у меня спрашивал, что ей подарить. Мне вот интересно, когда же они все-таки будут вместе? — Не знаю. Ты видела, как они неловко переглядываются на уроках? Как маленькие дети. (почему нельзя ставить смайлики, чтобы передать умиление или улыбку, они тут как раз уместны) — Но это же так мило. Мне кажется, что Бэт по уши влюблена в Дейна, да и он в нее тоже. Раз он решил ей на день рождения подарок запаковать, то все очень серьезно. Так что дело только за временем. — Лиззи. — М? — Через на следующей неделе Рождество. Может мы поедем в какой-нибудь загородный домик? На каникулы. — Да! Это же будет замечательно! Нужно завтра сказать Тому, Бэт и Дейну. Я думаю они будут за, — восторженно говорила Лиззи. На следующий день Лиззи восторженно рассказывала своим друзьям, как будет круто снять дом и всем вместе отпраздновать там Рождество и день рождения Бэтс. — Я подумаю, — сказала Бэтс попутно помогая решая задачи (по чему? правильно) по биологии Тому, — я думала поехать домой на каникулы. — Как всегда, — закатила глаза Эванс, и после обратилась к Дейну, который втыкал в телефон, — А что насчет тебя? — Я «за», это самый лучший вариант на каникулы, — не отрываясь от телефона сказал Дейн, а Лиззи, закусив губу, выжидающе посмотрела на Барнс. — Бэтс, ты подумала? — протянула девушка и пересела с кровати на кресло. — Хей, прошла всего минута, но скорей всего, я соглашусь на твое предложение. — Вот и ладненько. — А почему ты у Тома не спрашиваешь? — спросила Бэт и отложив тетрадь посмотрела на подругу. — Он еще утром сказал, что согласен, — вступил в разговор Эндрю. — Эээ…да, — коротко подтвердил Том. — Замечательно, — довольно сказала Лиззи и потерев руки, как будто, что-то замышляя, встала с кресла и направилась к выходу из комнаты, — только я вас хочу попросить, не говорите об этом при Малике, не хочу, чтобы он примазался к нам. Вечером того же дня, за ужином все обсуждали подходящий к концу семестр и последние контрольные работы. — Я нашла, — прервала разговор Лиззи, — дом, 2 этажа, кухня, гостиная, 2 ванные комнаты и 3 спальных. Находится в нескольких милях от Лондона. — Не плохо, — сказал Дейн. — Вот фотографии, — девушка передала свой телефон, чтобы друзья могли оценить место, где они проведут каникулы. — Вы куда-то собираетесь на Рождество? — аккуратно втянулась в разговор Стейси. — Да, если у тебя нет никаких планов на Рождество, можешь поехать с нами, — предложила Бэтс. — Это было бы очень кру… — Приятного аппетита, — между Лиззи и Стейси упал на стул Зейн, — что обсуждаете? — Да так, ничего…. Контрольные, — сказала Лиззи и злобно посмотрела на Бэт. — Вы на Рождество куда-то собираетесь, я слышал. А про меня забыли? — театрально обижено спросил Зейн. Эндрю и Лиззи переглянулись. Эндрю смотрел только лишь на нее, но в его глазах она видела вопрос: «Ну, ничего же страшного не случится, если он с нами поедет?». Лиззи лишь закатила глаза и кивнула в знак согласия. — Нет, мы как раз собирались сказать тебе. Мы собираемся на Рождество вот в этот домик — сказал Эндрю, а Бэт показала картинку. — Хороший домик, — улыбнувшись сказал Зейн. — Конечно, я же искала, — с гордостью заявила Эванс. — Если хочешь, можешь поехать с нами, но, если у тебя уже есть планы, то не стоит отменять их ради нас, — вступила в разговор Бэт. — Нет, я абсолютно свободен. Тем более, у тебя же день рождения, как я могу такое пропустить? — сказал Малик и мило улыбнулся Барнс — Ну, предыдущие же как-то пропустил, — язвительно заметил Дейн. — А этот не хочу пропускать, — попытался выкрутиться из ситуации Зейн. Еще немного посидев за столом, ребята разошлись по комнатам. Всю неделю Лиззи мечтательно строила планы, она представляла, как они все вместе отпразднуют день рождения, как они будут наряжать елку, как Лиззи с Эндрю запихнут под омелу Дейна и Бэт, как в теплой и семейной обстановке будут ужинать и болтать о всякой ерунде, как будут играть в снежки и запускать фейерверки в ночное небо. И даже тот факт, что с ними будет Малик, абсолютно не мог ничего испортить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.