ID работы: 567004

Демон-хранитель

Смешанная
NC-17
Завершён
10180
автор
фафнир бета
Размер:
782 страницы, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10180 Нравится 2832 Отзывы 4970 В сборник Скачать

Глава 67 Яхта "Парадиз"

Настройки текста
Бессодержательная глава об отдыхе и развлечениях)) Яхта была великолепна: две палубы, бассейн, незаметная обслуга, комфортабельные каюты с небольшими балкончиками, выходящими прямо на море – рай, да и только. Балтазар, увешанный чемоданами всего своего семейства (домовики, как оказалось, ужасно боялись воды) быстро сбросил всю поклажу прямо на палубу и гаркнул: - Эй! Кто-нибудь! Тут же подлетел мальчик-мулат из персонала и поклонился: - Чего желает господин? - Господин желает две каюты – одну для леди, вторую для джентльменов, вещи забери, завтрак чтобы через полчаса был готов. Мне мясо, тут без вариантов, остальным – по заказу. Капитан у себя? - Да, господин. Позвать? - Я сам поднимусь. Проследи, чтобы у леди все было. Сев, Люц – переодеваться. Говорил же не пяльте на себя мантии, потому что жарко. Юноши окинули взглядом мускулистые ноги демона, не скрытые короткими белыми шортами, на обтянутые белой же футболкой широкие плечи и мысленно облизнулись. - Мессир, - Нарцисса по своей привычке взяла демона под руку, обращая на себя внимание. - Мессир… можно нам в бассейн? - Конечно, миледи. - Принеси-ка нам мохито, мальчик, - распорядилась Розалинда, обращаясь к обалдевшему от всего этого мулату. - Мы скоро вернемся, - сообщила она супругам, увлекая подругу в сторону кают. - Пойдем, дорогая, я одолжу тебе купальник. Через час леди, позабыв о приличиях, с визгом прыгали в бассейн, Балтазар поглощал третью порцию хорошо прожаренного на вертеле мяса, запивая все это светлым пивом, Люциус, на котором были лишь светлые шорты, вытянулся в шезлонге, потягивая фреш, а Северус свернулся клубочком на белом кожаном диванчике в тени зонта в обнимку с очередной книгой. Яхта взяла курс на Сицилию. *** - Ммм… да… аррр… Морри… Элл… еще немного… - Эй, на борту! - заорал красивый итальянец с подошедшей почти вплотную яхты и испортил Балтазару все удовольствие. Люциус и Северус, стоящие на коленях и страстно ласкающие губами его огромный член даже ухом не повели, не думая останавливаться. - Иди на хрен! - крикнул Зар по-итальянски, не оборачиваясь, продолжая опираться на низкие перила балкончика, ведущего из их каюты, и стараясь сосредоточиться на удовольствии, которое дарили два влажных, мягких, развратных язычка его эльфов. Самих юношей с моря видно не было, их скрывал бортик балкона, поэтому итальянец обиженно заявил: - Фи, как некультурно ты ведешь себя, красавчик! - Аррхххх, - отозвался демон в ответ на особо удачное движение языка одного из принцев, после чего рывком поднял обоих и скрылся с ними в каюте, громко хлопнув дверью. Он был почти в ярости, какие черти принесли этого недоумка, он только-только собирался подхватить Хссаш под ягодицы, чтобы удобнее было нанизать его на свой член. - О, ла-ла! Прости, что помешал, красавчик, - крикнул неизвестный смертник с соседней, не менее роскошной яхты, и оттуда же раздался веселый гогот остальных прожигателей жизни. Команда «Парадиза», успевшая за последние пять дней удостовериться, что жутковатого зеленоглазого господина лучше не сердить, замерли, с ужасом ожидая кары от вспыльчивого синьора, который терял всякое терпение, когда ему мешали любить своих амантов. Джузеппе вот до сих пор не может отойти от шока, испытанного на днях, когда он пришел к бассейну с новой порцией прохладительных напитков. Леди были в своей каюте, поэтому он никак не мог ожидать, что господин решит воспользоваться этим в своих личных целях и насладиться молодостью и красотой своих спутников прямо на палубе у бассейна. Зрелище, открывшееся потрясенному стюарду, было настолько красивым, что он на долгую минуту замер, будучи не в силах отвести взгляд от смуглого божества, которое, жадно и утробно рыча, трахало своего юного светловолосого аманта, развернув к себе спиной, намотав на руку великолепные длинные волосы. Второй же, темноволосый, стоял на коленях и ласкал губами член молодого синьора, отчего тот сладко стонал и выгибался. Заметив наблюдателя, зеленоглазый Domino* злобно рыкнул на зазевавшегося слугу, сметая его волной необычайно сильной магии, ни на минуту не прерывая своего увлекательного занятия, не переставая совершать мощные толчки бедрами, ласкать обоих юношей, которые ничего не заметили. Очнулся Джузеппе под лестницей, ведущей в хозяйственные помещения, весь облитый напитками и с такой ужасающей эрекцией, что ему срочно понадобилось в душ. Приведя себя в порядок, он поделился наблюдениями с остальными слугами, смакуя животрепещущие подробности увиденного. - Молчал бы ты, балаболка, - серьезно заявил капитан, старый морской волк, которому на старости лет великий дон Борджиа обеспечил тепленькое местечко на личной яхте. - Тебе повезло, что жив остался. Господин великий маг, я его силу отсель чую, мозгом спинным. Он тебя размажет и не заметит. И прав будет. Дон Марчелло что сказал, когда на работу нанимал? Чтобы помалкивали, верно? Вот и помалкивай, пока на корм рыбам не пошел. Капитан говорил редко и только по делу, поэтому к его словам отнеслись серьезно. И вот теперь все с ужасом ждали реакции вспыльчивого господина. - Эй, на «Красотке Долли», - закричала вдруг с палубы Розалинда. - Вам что, жить надоело? - О, какие люди! - весело откликнулся один из гостей, черноволосый мужчина средних лет, обнимающий пышногрудую блондинку. - Не леди ли Розалинда это, в девичестве Борджиа? - Здравствуй, Викензо, - уже менее весело отозвалась Роззи. - Придержи свой длинный язык. - Это отчего же? - ухмыльнулся названный Викензо. - Не оттого ли, что ты скучаешь одна, в то время, как твой высокородный английский супруг наслаждается обществом себе подобных мужелюбов, уж не знаю, снизу или све… Договорить он не успел, потому что оказался прижат к ближайшей вертикальной поверхности абсолютно обнаженным Балтазаром, зрачок которого уже от ярости стоял вертикально, а из горла вырывался угрожающий низкий рык. Краем ускользающего сознания Викензо Забини услышал восхищенный шепот присутствующих: «Прыгнул! Прямо с палубы, Пресвятая Дева! Не менее пятнадцати метров!» - Мессир! - послышался отчаянный крик Розалинды. – Мессир, умоляю вас!! Он просто недалекий, он же ничего не знает! Мессир!!! - Извинись, перед дамой, тварь! - прорычал Балтазар прямо в лицо несчастному. - Пошел ты на хуй, - прохрипел тот. С палубы «Красотки Долли» раздался отборный сицилийский мат. Услышав первые сочные эпитеты которого, Роззи зажала уши Нарциссе, наблюдая, как по появившемуся прямо из воздуха мосту на соседнюю яхту уже спешат Северус и Люциус, одетые лишь в тонкие льняные брюки и просторные рубашки. - Зарри, - Темный осторожно погладил напряженное плечо, с отстраненным любопытством глядя на то, как краснеет от удушья наглый итальяшка. - Не надо портить дамам настроение, оставь его. Еще задушишь, от тела потом избавляться. - Балти, ну хватит, - присоединился Люц. - Мы не закончили, кстати. И все тут жадно пялятся на твою задницу, Тхашш вот-вот начнет их кусать. - Извинись, куча драконьего дерьма, - повторил «вежливую» просьбу демон. - Эй, рагаццо, - подал голос один из гостей. - Ты чего взъелся-то? Яхта – личная территория, люби там кого хочешь. Мы хотели вас к себе на фиесту пригласить, только и всего. Не кипятись, рагаццо, а ты, Викензо, извинись, нехорошо, кругом дамы. - Приношу… свои извинения, - с насмешкой, несмотря на удушье, произнес итальянец, глядя прямо в глаза появившейся рядом Розалинде, за плечом которой стояла растерянная Нарцисса. - За то, что посмел сказать правду, и за то, что не стал добиваться вашего внимания… более настойчиво. - Поезд ушел, - отрезала Розалинда. - Тебе ничего не светило, каро, расслабься. Мессир, прошу вас. Балтазар отпустил смелого, но глупого мужчину, и наколдовал, наконец, себе простые белые штаны. - Так что насчет фиесты, синьоры и синьорины? - снова вступил в разговор тот, самый первый зубоскал. - Балти? - спросил Люциус, касаясь его плеча. - Давай повеселимся? - Как хочешь, любовь моя. Леди? - Мессир, - Нарцисса снова прильнула ко все еще злому демону. - Вы станцуете со мной самбу? - С удовольствием, моя дорогая. - Странные вы, - озвучил общий вывод самый первый молодой человек, который и заварил всю эту кашу. - Но тем интереснее. - Переодеваться, леди и джентльмены, - сделал приглашающий жест Балтазар, указывая на расширившийся мост между яхтами. - Мы вернемся через полчаса, - объявил он присутствующим. - Захватите мартини, - капризно приказала грудастая блондинка, на которую явно произвела впечатление эскапада демона. Балтазар окинул ее оценивающим взглядом и снизошел: - Всенепременно, мадам! Гаэтано, ложись в дрейф, мы остаемся, - крикнул он своему капитану, переходя по мосткам обратно на борт «Парадиза». *** Вечеринка удалась: Балтазар был буквально нарасхват, кружа в жарких латинских танцах всех присутствующих красоток. Северус становился все мрачнее, потребляя все больше самбуки и бросая все более горячие взгляды на каждую идиотку, посмевшую виснуть на обожаемом Зарри. Мордред бы подрал этого Люциуса, захотевшего остаться на вечеринке. - Скучаешь, малыш? - раздался около него низкий голос, от которого по телу побежали мурашки. Молодой эльф нахмурился, почуяв неладное, и медленно обернулся. Стоит ли говорить, что рядом он обнаружил Викензо? - Не имею ни чести, ни желания быть знакомым, - холодно отозвался он, наблюдая, как Балтазар кружит в румбе очередную вертихвостку. - Что не имеешь чести – точно, - вкрадчиво прошептал мужчина. - Тебе не говорили, что уводить чужих невест не хорошо? - Ты о Розалинде? - изогнул тонкую бровь Северус. - Если "да", то ты даже не представляешь себе, от какой судьбы спасся, избежав этого брака. - Что, горькая она, ревность, а, малыш? Северус равнодушно ткнул ему под ребро небольшой кинжал: - Не особо, caro, а вот месть – нет ее слаще, - соблазнительно прошептал он. - Проверим? - А ты не промах, даром, что сладкий красавчик. А отомстить и по-другому можно. Твой громила гляди, как веселится. И ragazzo brillante** не скучает, - он указал на Люциуса, на спор пьющего текилу с локтя и слизывающего соль с шеи ближайшей красотки. - Один ты… - кинжал проткнул тонкую ткань, намекая, что дальше лучше не продолжать. - Один поцелуй, il mio dolce*** Северус равнодушно двинул локтем в красивые губы, потянувшиеся к его шее и холодно ответил: - Вряд ли. Держись подальше от меня и от моей семьи, придурок, а то как бы чего не вышло. - Ах ты, мерзкий маленький… - А только что был сладким, - насмешливо парировал Северус, у которого стремительно улучшилось настроение. - Еще поцелуй? На этот раз в колено? - Сученыш… - А вот за это – в зубы, - торжественно объявил Тхашш, исполняя обещанное и закричал: - Человек за бортом! Раздался женский визг, в воду полетели спасательные круги, а он молча допил самбуку и подмигнул вопросительно глядящему Балти. Жизнь налаживалась. _____________________________ * - господин. ** - белый мальчик. *** - мой сладкий.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.