Часть 1
2 мая 2018 г. в 22:46
- Пираты!
- Господин Фердинанд, спасайтесь!
- Успокойся, Эрни, мы дадим им отпор.
- Но господин...
- Эрни, заряжай орудия, встретим незваных гостей громко.
- Герцог де Вержи, на пиратском судне женщина.
- Это нам на руку, Джон. Говорят, женщина на корабле к беде.
- Герцог, я слышал только об одном пиратском судне, на котором находится женщина. И она там капитан.
- Не неси чепухи, Джон, быть такого не может.
- Господин Фердинанд, это судно баронессы Аминосской!!!
- О боги...
- Не трусь, Джон, мы выстоим.
***
- Она дьяволица!
- Дьяволица, которая отлично владеет мечом, господин.
- Эрни, заткнись ты уже.
- Простите, господин, я всего лишь констатирую факт.
- Обойдемся без фактов.
- Господин!
- Да, Джон.
- Люди Аминосской повязали почти всех наших. Что нам делать?
- Биться, Джонни, биться.
***
- Так ты и есть та самая баронесса Аминосская? И давно ты ступила на кривую дорожку?
- Поболтать больно хочется? А я ведь могу язычок и укоротить.
- Развяжи меня, и мы поговорим наравне.
- За дуру меня держишь, де Вержи?
- Нет, за властную пиратку.
- В трюм его, ребята, и не выпускать до моего особого распоряжения.
***
- То, что ты герцог из рода де Вержи, для меня ничего не значит.
- А если я скажу, что я из знатного рода де Вержи?
- Значит, за тебя отвалят немало золотишка.
- Брось, Адриана...
- Для тебя я баронесса Аминосская!!!
- Хорошо-хорошо, дорогая, не обессудь. Ты держишь меня уже месяц, а я даже и медяка со стороны родственничков не увидел. Значит, либо ты держишь меня не ради денег, либо в генеалогическом древе я кому-то мешаю.
- Больно ты прозорлив, герцог.
- Если уж ты собираешься меня дальше держать, может, расскажешь зачем я тебе?
- Да чтоб тебя морской дьявол побрал. Хорошо, слушай. Твоя любимая сетренка Сильвия, она заказала тебя. После смерти твоего отца, Реинода де Вержи, дом и все наследство переходит старшему сыну. При смерти же его все получает следующий по старшинству сын либо ближайший родственник мужского пола...
- Майорат, я знаю.
- Не перебивай! Молодой герцогине, благодаря многочисленным связям и весьма недурной внешности, удалось переоформить документы. В случае смерти старшего сына - то есть, тебя -, наследство получает следующий ребенок...
- А мы двойняшки. Значит, все получит Сильвия.
- Соображаешь, де Вержи.
- Тогда почему я до сих пор жив?
- Сильвия обещала нам нехилую сумму за твою голову. Но это все слова. Пока мы воочию не увидим золотишко, ты будешь гнить у нас в трюме... Знаешь, даже жаль губить такую красоту.
- Я знаю, что я хорош.
- Заткнись, де Вержи. У тебя довольно смазливое личико, и, пожалуй, это все.
- Признай же, Адриана, я тебе нравлюсь.
- Если бы мне нравились напыщенные пустоголовые мальчишки, я бы подтвердила твои слова.
- Я думал, ты другая. Лучше.
- Я тебя разочаровала?
- Ты все та же самоуверенная дура, которая, захватив пару судов, считает, что она повелительница Иллийского моря.
- Ах, вот как мы заговорили. Я подумывала выпускать тебя изредка наверх, чтобы ты хотя бы вспомнил, как выглядит небо. А теперь сиди дальше с корабельными крысами. И, пожалуй, сегодня останешься без ужина. И завтра. И...
- Что и?
- Забудь про Адриану. Я для тебя все еще баронесса Аминосская.
***
- Баронесса, на нас напали люди де Вержи.
- Видимо, Сильвия решила, что мы тянем с ее смазливым братишкой, и решила сама со всем покончить.
- Адриана, я все слышу.
- Да чтоб тебя русалки утащили, де Вержи. Они за тобой пришли, да еще в придачу и мою команду перебьют. А может тебя просто им отдать?
- Не глупи, моя морская дьяволица, тогда ты мало того, что команду потеряешь, так и лишишься ценного пленника.
- Как ты меня назвал?
- Морской дьяволицей.
- Ты назвал меня СВОЕЙ морской дьяволицей.
- О дааа...
- Заткнись, де Вержи. Если бы у нас было время, я бы отправила тебя гулять по доске.
- Ооо, то, что ты не можешь меня просто прикончить, уже о чем-то да говорит.
- Ах ты...
- Баронесса, людей де Вержи слишком много. Даже нашей команде сложно с ними справиться.
- Адрианна, освободи меня, и я помогу разобаться с ними.
- Что? Я должна доверится де Вержи, который собирается помочь сразить своих же?
- Они хотят моей смерти.
- И как один маленький герцог собирается сразить десятки?
- Как ты уже подметила, это мои люди, я знаю их слабые места. И могу поделиться с вами тонкостями их стиля сражения.
- Черт с тобой. Анри, развяжи этого болтуна.
- Весьма симпатичного болтуна, моя баронесса.
- Напомните мне, чтобы после сражения я вставила ему кляп.
***
- Мы выстояли, баронесса, выстояли!!!
- Да, Анри, это был трудный бой. Мы многих потеряли.
- 15 человек, баронесса.
- Потеряли бы больше, если бы не я, моя дорогая.
- Сложно признать, но это так. А ты на что-то годен, юнец.
- Это далеко не все, на что я способен.
- Не нравится мне твой тон.
- Тебе не нравится уверенный и одновременно мягкий тон этого красавца, что стоит напротив тебя?
- Я, конечно, давно поняла, что ты самовлюбленный идиот, но ты превзошел все мои ожидания.
- Так ты чего-то ожидала от меня?
- Не надо интерпретировать мои слова по-своему.
- Почему же? Если я скажу, что ты чертовски обаятельна и обольстительна, можешь это интерпретировать как захочешь.
- Эммм...
- Что? Я смог обезоружить грозную пиратку Иллийского моря.
- Де Вержи...
- Кхм-кхм.
- Да, Анри.
- Я могу идти?
- Конечно. Можешь передать команде, что я даю добро отметить нашу победу и почтить память павших.
- Хорошо, баронесса.
- Так на чем мы остановились, Адриана?
- А ты не на шутку разошелся. Забыл, с кем разговариваешь и у кого в плену?
- Опять ты все портишь своим вечным напоминанием.
- Мы победили благодаря тебе, но не думай, что что-то изменится, Фердинанд.
- Как скажешь, моя баронесса. Но все-таки я попытаюсь.
***
- Не боишься, что нас застанут?
- Заткнись, де Вержи. Каждый знает, что если кто-то из команды войдет в эту каюту без моего разрешения, останется без руки.
- А ты жестока, моя дьяволица.
- Именно поэтому я и остаюсь самой грозной пираткой Иллийского моря.
- Но не по отношению ко мне.
- Твое смазливое личико слишком милое, чтобы просто остаться равнодушной.
- Много времени понадобилось тебе, чтобы понять это.
- 3 месяца, герцог, 3 месяца.
***
- Адриана?
- Да, Фердинанд.
- Я хочу присоединиться к команде.
- Я тебя только две недели назад выпустила из-под стражи, а ты уже принимаешь такие радикальные решения.
- Я помню, что ты хотела отпустить меня, чтобы я начал новую жизнь. Помню, но не могу так просто уйти.
- Так ты пойдешь за мной?
- За тобой хоть на край света, моя баронесса.
- А я за тобой, мой герцог.