ID работы: 5752035

Быть героем

Смешанная
R
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Макси, написано 224 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 121 Отзывы 10 В сборник Скачать

15. Денерим

Настройки текста
Прошло несколько дней с того вечера, когда Рей познакомилась с тейрном Кусландом и его библиотекой. С тех пор они не виделись — тейрн погряз в делах, то и дело принимая приглашения на приемы пищи, прогулки или любые другие виды развлечений, популярные у знати. Больше остальных мероприятий Рей удивило, когда Неларос рассказал, как запрягал лошадей для Кусланда и его солдат на ферму-цех по производству сыра. Это не было похоже на обыкновенный полдник-чаепитие или охоту в чьих-либо угодьях вблизи столицы, поэтому производило особое впечатление. Рей хотелось расспросить тейрна об этой ферме, но тот приехал, как всегда, так поздно, что вряд ли ему было до пустых бесед со слугами. Несмотря на то, что читала Рей медленно, с книгой было почти покончено, когда Кусланд вернулся с очередной встречи раньше обычного. Ей не хотелось мешать ему провести этот вечер в тишине, и все же лояльное отношение к слугам и богатая библиотека сделали ее такой смелой, что, как только со всеми делами было покончено, Рей поднялась на верхний этаж особняка и постучалась в господские покои. Ответ не заставил себя долго ждать, хоть и казалось, будто ожидание растянулось на несколько минут. Тейрн Кусланд, не успев переодеться с улицы, выглядел немного растрепано, но, судя по расслабленной улыбке, был рад незваной гостье. — Рейла, добрый вечер, — он немного робко пригладил торчащую челку, — наконец-то свободный вечер? Очевидно, что вопрос больше относился к нему, чем к Рей, ибо ее расписание было куда более снисходительно, чем бесконечная вереница мероприятий тейрна. Но она улыбнулась и кивнула, а когда Кусланд пригласил жестом войти, последовала за ним. — Как вам книга? Рекомендуете к прочтению? — он провел гостью вглубь приемной комнаты и указал на одно из кресел у камина, занимая другое, стоявшее напротив. — Только если вы любите долийских эльфов. Или страшные сказки для детей. Рей не смущалась того, что отзывалась о своих собратьях немного пренебрежительно. Жизнь в городе совершенно не походила на скитание по лесам, производящее впечатление чего-то недосягаемого для ее понимания, и Рей не стремилась это исправить. В конце концов, что ей до этих долийцев, которых она никогда не видела и чьей жизни никогда не знала, когда даже люди, как бы мерзкими некоторые из них не были, казались гораздо ближе. — По поводу долийцев ничего сказать не могу, но вот страшные сказки в детстве я слушать любил. Фергюс, мой старший брат, знал много жутких историй. А еще он умел делать ладонями фигуры, тени которых на стене напоминали чудищ и демонов, что казалось мне какой-то магией, пока наш учитель не рассказал о чудесах оптики. — Кусланд засмеялся, но Рей его смех показался каким-то печальным. Тем не менее, спросить она не решилась и лишь тактично изогнула губы в улыбке, пытаясь представить, как можно выдать тень от пальцев за что-то живое и страшное. Тейрн задумчиво опустил взгляд, словно что-то вспоминая. Рей проследила за его взором, ведущим к тлеющим в очаге углям, которые, должно быть, сейчас служили проводником в прошлое. Она и сама попыталась разглядеть в них больше, чем просто ярко-оранжевые нити, но память упрямо сопротивлялась. Угли оставались только углями. — В последнее время очень не хватает спокойных вечеров у камина с хорошей книгой в руке и бокалом некрепкого вина. Мне кажется, я успел перевидать всех баннов, которые только существуют в нашей великой стране, по меньшей мере трижды каждого. Но они все не заканчиваются… Рей снова не без сочувствия глянула на тейрна, устало опустившего голову на мягкую спинку кресла. Казалось, будто Кусланд вот-вот уснет, отчего собственное кресло внезапно показалось твердым и неудобным. Рей заерзала, чувствуя, как краснеют щеки. — Думаю, мне стоит прийти в другой раз, милорд, — она уже готовилась было встать, но тейрн поднял голову и выпрямил спину, как будто намеревался последовать за Рей. — Все в порядке, оставайтесь. Если, конечно, не собираетесь со мной обсуждать политику, — Кусланд подмигнул. Вместо того, чтобы подняться, Рей положила книгу о долийцах на край журнального столика около себя, снова улыбнулась и, не зная, как себя вести дальше, слегка растеряно принялась разглаживать ладонями рукава. — Хотите взять что-нибудь еще? — Тейрн снова улыбнулся. — Наверное, об истории Хайевера вам читать будет не так интересно, но у меня есть кое-что и про Денерим. — Благодарю, милорд, — Рей глянула в ту сторону, где стояло несколько книжных шкафов, забитых до отказа. — Хотите чего-нибудь? Чаю или вина? — Разве это не я должна предлагать? Кусланд рассмеялся — громче и увереннее, вставая с места. — Думаю, что не потеряю титул и честь, если поухаживаю за вами один раз. Считайте, что сегодня вы моя гостья. Рей кивнула, но ей все равно было не по себе. Конечно, подобного стоило ожидать от тейрна Кусланда, тем более что он сам настоял на том, чтобы заняться напитками, и все же оставаться в кресле, когда человек, к тому же лорд, занял себя тем, чем обычно занимаются слуги. Она так и не смогла оставаться на месте и тоже приподнялась, делая вид, что заинтересована книгами на полках. Тейрн скрылся из виду, оставляя Рей одну в его покоях. За окном начинало темнеть, но свечи и лампы давали достаточно света, чтобы рассмотреть названия на корешках. Рей наклонила голову, пытаясь прочесть длинное название, написанное замысловатыми буквами с завитушками, но тишину в комнате нарушил негромкий, но различимый звук за спиной. Она не успела обернуться, когда почувствовала сзади чье-то дыхание. В следующую секунду чужая рука обхватила ее за талию. Спиной Рей ощутила мягкие кожаные доспехи, а опустив глаза, увидела смуглую ладонь с кинжалом, кончик которого был направлен прямо ей в грудь. — Тихо, — раздался шепот у шеи, и ее ухо непроизвольно дернулось. Первая мысль, которая пришла в голову — в особняк проник разбойник, который, вероятно, намеревался поживиться, украв что-нибудь у знатного лорда. Но затем Рей решила, что в таком случае можно было пробраться куда-нибудь, где хранятся вещи намного более редкие и дорогие, но без риска наткнуться на слугу или самого тейрна. Скорее, это был убийца, которого подослал один из недоброжелателей или политических оппонентов Кусланда, коих, вероятно, он здесь обрел в достаточном количестве, чтобы один из них попытался его устранить. Менее вероятно, что это пришли мстить ей за Вогана, сына эрла Денерима. Никто ведь не знал, что она будет здесь этим вечером, если только не следил специально. Но кому нужна какая-то эльфийка, ради убийства которой нужно потратиться на наемного убийцу? Тем более, с риском, что тот может облажаться. Рей вряд ли могла бы сойти за первоклассного бойца, но хитрыми приемами ни раз укладывала на лопатки потенциальных обидчиков, даже если те были вооружены. Секрет ее был в том, что никто никогда не ожидает, что она на что-то способна — хрупкая и выглядящая изнеженной, Рей производила впечатление той, кому нужна защита. Хотела бы она посмотреть и на этого убийцу, когда он осознает, что ей по силам за себя постоять. Где-то в глубине дальней комнаты скрипнула дверь, знаменуя о том, что, вероятно, тейрн с минуты на минуту вернется. Рей ощутила, как на короткий миг хватка убийцы ослабла, и воспользовалась этим, резко ударив локтем куда-то под бок. Свободной рукой она обхватила лезвие кинжала у самого эфеса — эту часть никогда не затачивали, оставляя безбожно исступленной, разумеется, если только убийца не резал им в свободное от работы время колбасу, — и наклонила, а затем коленом ударила по концу рукоятки. Чужая хватка оказалась крепче, чем Рей ожидала, но этого было достаточно, чтобы, пока убийца пытался снова зафиксировать свое орудие в ладони, выбраться из его объятья. Смуглое лицо выдавало в нем северянина, но гораздо больше Рей удивили торчащие из-под выгоревших белесых волос эльфийские уши. На скуле убийцы красовалась татуировка в виде трех изогнутых линий. В той книге, которую она только что вернула Кусланду, говорилось, что долийцы украшали свои лица особыми знаками, названия которых Рей забыла, но убийца перед ней совершенно не был похож на одного из них. В его другой руке блеснуло лезвие еще одного кинжала, и через секунду он сделал резкий и опасный выпад. Рей едва успела пригнуться и спрятаться за креслом, схватив со стола книгу, чтобы заслониться от нового удара. Напор убийцы был сильный и быстрый, из-за чего она, так и оставшись на полу, только и могла отползать назад и пытаться зацепить убийцу ногой, чтоб тот потерял равновесие. Но он чрезвычайно ловко сохранил равновесие, опершись о спинку кресла и при этом не выронив оружия. Рей нащупала за спиной кочергу и выставила перед собой, отбивая новый выпад, а затем контратаковала, пытаясь хоть немного сбить спесь со своего противника. Даже несмотря на то, что убийца умело отбил ее удар, это дало ей несколько драгоценных секунд чтобы подняться на ноги. Очень не хватало в руках чего-то посерьезнее кочерги, чтоб хотя бы уровнять шансы, но единственное оружие, которое Рей успела заметить в этой комнате, — короткий трофейный кортик, висящий на противоположной стене. — Рейла! — услышала она голос Кусланда. Он показался в проеме двери с бутылкой, которую тут же разбил о косяк, видимо, пытаясь сделать из нее нечто вроде оружия. Убийца отвлекся на целую секунду, что дало Рей возможность увеличить расстояние между ними. — На стене! — крикнула она тейрну и зашипела, ощутив, как конец чужого кинжала царапнул ей кожу. Несмотря на успешную атаку, убийца, вынужденный следить теперь уже за двумя противниками, замедлился. Рей снова посмотрела на Кусланда, который, выставив перед собой часть разбитой бутылки, оторвал кортик с деревянной доски на стене и метнул в ее сторону. Убийца в последний момент пригнулся, развернувшись к Кусланду боком, готовый отбить возможную атаку, и острие кортика вонзилось в деревянную раму окна. Рей в ту же секунду замахнулась кочергой. Раздался звонкий звук удара металла о чужую голову, и убийца повалился наземь. — Ты как? — Кусланд рванул через всю комнату к Рей, и взгляд его зацепился на кровоточащую рану на ее бледном предплечье. — В порядке, — она вытерла выступившую кровь рукавом, — она неглубокая, быстро заживет. — Если только кинжал не был отравлен. У меня где-то была аптечка… — тейрн спешно покинул помещение, оставляя Рей наедине с убийцей. Тот лежал без сознания, но, судя по тому, как двигались его плечи, еще дышал. Она попятилась к окну и вытащила из рамы кортик — если убийца очнется, она тут же перережет ему горло. Кусланд вернулся через несколько минут, и в этот раз с ним было двое солдат. Один из них остался у входа, а другой направился прямиком к телу убийцы. — Он еще жив, — сказала Рей, с опозданием заметив, как тейрн коснулся ее руки и принялся чем-то обрабатывать рану, — но это поправимо. Солдат, который склонился над убийцей, улыбнулся и глянул на Кусланда. Они обменялись молчаливыми взглядами, но Рей не имела понятия, что значил этот знак. — Спасибо и простите за то, что вам пришлось взять удар на себя, — голос тейрна звучал виновато. — Нужно было соглашаться сыграть в шахматы, Элиот… милорд, когда я предлагал. — Солдат приподнял голову убийцы и немного развернул, чтоб осмотреть рану на голове. — Ювелирная работа — вырубить, но не убить. Вы никогда не работали наемницей? — Теперь он посмотрел на Рей, — если нет, то я бы на вашем месте об этом задумался. — Это чистая случайность, — ответила она немного робко. Кусланд все еще корпел над ее царапиной, и это вызывало смущение. — И все же, постоять за себя вы можете, — Рей показалось или этот солдат сказал это как будто восхищенно? — Я бы на вашем месте нанял ее еще одним телохранителем. — Уж от Рейлы толку будет больше, чем от тебя. Оба рассмеялись, не принимая уколы друг друга всерьез. Рей в такой обстановке тоже стало как будто легче, хоть и такое внимание ее к себе сбивало ее с толку. Наконец тейрн закончил с ее раной, перемотав белой тканью порез, и тоже склонился над убийцей. — Наверное, нужно вас познакомить, — Кусланд посмотрел сначала на солдата, а затем на Рейлу. — Сэр Гилмор, друг и капитан моей стражи. — Рад встрече, — солдат выпрямил плечи и кивнул. — Я Рей, служанка, — она немного неуклюже присела в подобии поклона, ощутив, как покраснели щеки. — Неплохие приемы для служанки, — сэр Гилмор подмигнул, а затем перевел взгляд на Кусланда. — Думаю, самое время известить городскую стражу, милорд. — И никогда не узнать, кто заказал мое убийство? Рей показалось, что убийца зашевелился. Сэр Гилмор перехватил его покрепче, но тот, кажется, не спешил приходить в себя. — Предлагаешь привести его в чувство и допросить? Жаль, что ваши предки были слишком гуманными, чтобы использовать подземелья этого поместья как пыточную. Рей поежилась, вспомнив, как видела разные орудия пыток в особняке эрла Денерима. — Допросим его завтра, а пока распорядись выделить ему камеру внизу. — Сию минуту, милорд. — Солдат, стоявший у входа, подошел, и вдвоем с сэром Гилмором они вынесли бессознательное тело убийцы прочь. Рей провела их взглядом и, когда дверь закрылась, повернулась к Кусланду. — Простите, что одолжила у вас кортик в этот раз, — она положила его на каминную полку и подняла с пола кочергу. — Я почищу ее и верну на место. — Не стоит. Лучше присядьте, — тейрн указал на кресло, за которым еще несколько минут назад она укрывалась. После произошедшего ей хотелось уйти поскорее в свою комнату, — по многим причинам, — но улыбка с лица Кусланда исчезла, и Рей не стала пытаться оспорить его просьбу. Опустившись в кресло, она уставилась на светлую ткань, которой была перемотана ее рана. Кое-где проступили пятнышки крови, образуя линию, но, кажется, кровотечение останавливалось, и ей правда ничего не грозило. — Я бы не хотел, чтобы о том, что здесь произошло, кто-то узнал, — начал тейрн осторожно. — Конечно, вряд ли мне удастся сохранить это в полном секрете надолго… Но понадобится время, чтобы узнать что-нибудь о том, кто нанял этого убийцу. Спасибо еще раз, что помогла с ним справиться. — У вас есть предположения, кто бы это мог быть? — больше всего Рей боялась, что из-за своего проступка в поместье Кенделсов, могла быть к этому хоть как-то причастна. — Он из иностранных наемников, а значит, заказчика отследить труднее. Но это дает возможность купить у него сведения. Рей вспомнила его эльфийские уши. В каком государстве эльфов берут в наемники? — Остается только надеяться, что еще одной попытки сегодня не предвидится. Или вам хватит сил сразить еще одного убийцу? — Кусланд наконец расслабился, но Рей напряглась. Нужно ли ей рассказать о том, что случилось в особняке эрла? Она теперь, пусть и невольно, но хранит чужой секрет, и до сих пор тейрн обращался с ней настолько хорошо, что нельзя и вообразить. Если она расскажет о своем прошлом, это может укрепить ее доверие. Даже если нет, он хотя бы будет уверен, что из-за страха раскрытия своего секрета она ни с кем не будет делиться подробностями произошедшего здесь. — Мне нужно кое-что рассказать вам, милорд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.