ID работы: 579065

Язык любви

Слэш
Перевод
R
Завершён
248
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Скажи это, - Франциск напрочь отказывался отпускать вырывающегося Артура, крепко держа англичанина, целуя его в шею и медленно спускаясь к бедрам Керкланда. - Я не буду этого говорить, тупой французский извращенец! Отвали от меня! - Артур вырывался, стараясь добраться до края кровати, подальше от Франциска, чьи пальцы порой были способны творить поистинне потрясающие вещи. Француз ухмыльнулся, придвигаясь ближе к Керкленду, его светлые волосы щекотали лицо англичанина. - Почему ты не можешь сделать это ради меня? - говорит Бонфуа, обжигая ухо Артура своим дыханием. Англичанин издал звук, похожий на писк, по его телу разливалось тепло, а лицо горело от смущения и желания, которые вместе образовывали очень странную, возбуждающую смесь. - А теперь говори! - рука француза скользнула вверх по груди Керкленда, а наткнувшись на сосок англичанина, Франциск сжал его пальцами. Артур выгнулся от удовольствия, а Франция с нескрываемым наслаждением наблюдал за его сладкими муками. - Ну же, говори! - Нет! - Артур удивленно замер, когда Бонфуа прекратил трогать его. Француз серьезно посмотрел на Керкленда, его глаза недобро сверкнули. Бонфуа сильно зажмурился. Англичанину сейчас было трудно сосредоточиться - напряженный член пульсировал, не давая ему нормально соображать. А Франциск, кажется, вовсе не собирался помогать любовнику с разрядкой. - Почему ты не хочешь говорить, mon cher? Ты же знаешь, что мне нравится твой акцент. Мне нравится, как ты забавно краснеешь. Мне нравится твой голос. Разве ты не можешь сказать простую фразу, которая сделает меня счастливым? - Франциск усмехнулся про себя. Если интимные прикосновения не сработали, значит, можно сыграть на чувствах англичанина. Лицо Артура пылало от нахлынувших чувств, сам Керкленд старался смотреть куда угодно, лишь бы не на Бонфуа. Француз был подлым, наглым ублюдком и, черт его подери, знал про все слабости Керкленда. Англичанин фыркнул и наконец взглянул на любвника. Француз улыбнулся и прижался своими губами к губам Артура. Сначала он умело целовал англичанина, лаская его рот языком, а спустя несколько мгновений отстранился. Артур не мог не заметить самодовольный взгляд этого наглого лягушатника, явно ожидавшего услышать ту самую фразу. - Je t'aime, mon cher... - прошептал англичанин, чувствуя, что сгорает от стыда. - Ненавижу тебя, идиот, - француз улыбнулся, целуя Керкленда в щеку, когда тот раздвинул ноги, намереваясь закончить начатое. - Я тоже тебя люблю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.