ID работы: 5791103

Look away!

Джен
PG-13
Завершён
6
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дворецкий господина Писателя.

Настройки текста
Новый день начался, на удивление, спокойно. Солнышко грело асфальт, птицы чупахались в воде и щебетали. Адриан спустился на первый этаж. Маринетт уже во всю готовила тесто для пирогов и курвасанов. Горилла продолжал стоять столбом посреди гостиной. Кажется, он и спал тоже стоя. — Доброе утро — с улыбкой на лице произнесла девушка. — С добрым — ответил парень и поцеловал ее. — Завтрак уже готов, пойдем пить чай. Они вместе сели за стол, а Гориллу отправили на улицу. Пусть подышит свежим воздухом. Маринетт разлила чай по кружкам и, поставив на стол курвасаны, села в свое кресло. Парень с девушкой сделали глоток и, неожиданно, услышали: — Съебастьян, это не чай, это коричневая водичка. Подставь-ка руки — произнес до боли знакомый голос и «коричневая водичка» полилась из кружки дворецкому в ладони. Затем раздался звук разбивающейся об пол чашки Маринетт. — Ничего страшного, я все приберу. — произнес дворецкий и подошел к креслу девушки. Маринетт не могла произнести ни слова, а блондинчик пытался понять, как, что и откуда. — А сейчас, пока вы не начали кидаться в меня тяжелыми и травмоопасными предметами, я внесу ясность во все это…

***

… Я сидел на стуле за барной стойкой. Деким, по своему обыкновению, протирал бокалы. Вдруг глаз Декима прокрутился и он выдал: — Господин Писатель, к нам гость. Не могли бы вы его встретить. — Да-да, конечно. В последнее время я тут только этим и занимаюсь. — я поднялся со стула и поплелся по направлению к лифту. Раздался «бздзынь» (спасибо моей Бете за эту прекрасную озвучку лифта) и двери распахнулись. Передо мной предстал высокий молодой человек, на вид лет 26. Он был одет в черный фрак и классически черные штаны, а так же на его руках красовались белоснежные перчатки. Его туфли были тщательно отполированы. Я почти видел в них свое отражение. — Прошу, следуйте за мной. — я развернулся и направился обратно к Декиму. Мужчина, не проронив ни слово, проследовал за мной. Я снова уселся на стул, а Деким произнес: — Присаживайтесь. — Спасибо, я постою. — ответил фрак. — Чтож, позвольте спросить, помните ли вы, что с вами было до того, как вы попали сюда? — Не все. Помню что я был дворецким в знатной семье. Звали меня Себастьян. (Буду звать его Съебастьян, мне кажется так ему больше идет.) Остального, увы, не помню. — Чтож, этого вполне достаточно. — ответил Деким. Дальше он начал бубнить по своему классическому сценарию, что мол так и так, у нас тут, типа, 5 правил, если вы откажетесь играть, то разъедутся барные стойки и вас загрызут трупы-манекены и бла, бла, бла… Те, кто читал прошлые части знают, что там и как делается. А если не читали… То что вы тогда ждете? Шуруйте читать предыдущие части. …Рулетка закончила свой бег и остановилась на шахматах. Деким достал из-под барной стойки шахматную доску: — Ну чтож, давайте приступим. Вашим оппонентом будет господин Писатель. — Что? Я? Последний раз я брал в руки шахматы в далеком прошлом и то весьма неудачно, а ты хочешь заставить меня вновь сесть за эту адскую игру? — Хочу вам напомнить, что по правилам вы должны были быть отправлены в небытие, так что пора и вам вынести приговор. — У меня есть идея получше. Давай я сыграю против тебя. Если я выиграю, то вернусь на землю… и заберу Съебастьяна с собой. — я тыкнул пальцем в дворецкого. — Будет и у меня личный дворецкий. — Прошу прощения, господин, но мое имя Себастьян (Боже, да всем насрать) — вставил свое слово объект нашего торга. — Так что, Деким, идет? — я протянул ему руку. — Я не могу согласиться, это нарушает правила. Судья не может играть с гостями на их судьбу. — На другие условия я просто не согласен. — Мне необходимо посоветоваться с госпожой Ноной — он подошел к телефону и начал набирать номер. В общем, он пересказал Ноне все, что я ему предложил. — Ну чтож, а пусть будет так. Будем считать это еще одним экспериментом. — ответила девушка. — Чтож, хорошо. Всего доброго — бармен положил трубку. — Госпожа Нона одобрила это действие. — Отлично — воскликнул я, садясь на диван и расставляя шахматы. — Тогда приступим. Деким сел напротив и понеслась.

***

POVСебастьянСъебастьян (Так будет лучше.)

Началась партия. Я был удивлен тем, что господин Писатель хочет забрать меня с собой. Если у него это удастся, я постараюсь стать идеальным дворецким. Кажется я замечтался. Партия была напряженной. Противники не уступали друг другу в интеллекте. Они понимали, что каждое лишнее движение может стать фатальным. Наверное именно поэтому никто из них так и не осмелился сделать ход. — Господин Писатель, ваш ход первый — нарушил тишину бармен. — Да знаю я, знаю. Но подумать ведь надо. — возразил мужчина и выдвинул вперед пешку… …Игра уже продолжается почти 20 минут. Если быть точным, то 18 минут 32 секунды. И сейчас становится понятно, что Писатель уступает бармену. Ему нужно что-то придумать, иначе мы останемся здесь оба… …Смухлевал! Я точно видел как он смухлевал! Съедая слона Декима, он незаметно передвинул свою королеву в более выгодную позицию. Моя честь дворецкого не позволяет мне умалчивать об этом шулерстве, но на кону моя судьба… …Я все же умолчал. Чувствую, что буду еще долго корить себя за это. Но если бы не эта хитрость, то, возможно, он бы проиграл… …Ну вот и все. Господин Писатель поставил бармену мат. И кажется он даже не заметил шулерства. Вроде мы оба возвращаемся на землю.

Конец POV

— Ну чтож, Деким, кажется ты проиграл. А это значит, что мы со Съебастьяном можем возвращаться обратно. — Позвольте, но я все-таки Себастьян. — Для кого-то ты может и Себастьян, а для меня Съебастьян. Все, пойдем отсюда. — Как вам будет угодно, господин Писатель. Мы двинулись в сторону лифтов. Деким проследовал за нами. — Всего вам доброго — произнес бармен и двери лифта закрылись. — Значит теперь я буду вашим дворецким? — Да, и увы, тебе придется выполнять все мои прихоти. — Я сделаю все возможное.

***

Деким вернулся к барной стойке. Вновь раздался «бздзынь» (в очередной раз спасибо моей Бете за прекрасную озвучку этого звука, что бы я без него делал) и к нему вышла Нона. — Ну как все прошло? — спросила она. — На удивление все прошло гладко. — А как на счет мухлежа? — Мухлежа? — Так ты не заметил? Деким, наклонись пожалуйста. Бармен наклонился и Нона, схватив его за бабочку, притянула к себе: — Впредь будь внимательнее, но еще одна подобная оплошность и, боюсь, у тебя будут серьезные проблемы. — произнесла она и села за барную стойку. — А теперь сделай мне коктейль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.