ID работы: 5850970

Medical questions and a little salt on your lips.

Слэш
NC-17
Завершён
59
автор
LidaOwl соавтор
Размер:
254 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 153 Отзывы 23 В сборник Скачать

28. The cowardly end.

Настройки текста
Примечания:

Всем объятий и приятного чтения ::)

❀♡ ------------ ∞ ------------ ♡❀

      Женихи долго думали о том, как должно выглядеть место, в котором они станут супругами, кропотливо подбирая различные оттенки, стили и тематики, которые смогли бы отразить всю сущность их всепоглощающей любви и крепкой душевной связи.       Решение пришло к Курту совершенно случайно, а благодарить он должен своих кудрявых мальчишек, любящих раскидывать свои вещи везде, где ступала нога человека. Нет, они не вели себя как свиньи, просто иногда Курт мог найти носки Тофера в посудомоечной машине или горшке с фикусом, а сценарий очередной постановки Блейна на холодильнике (что было крайне странно, ведь Блейн даже не доставал до туда без помощи табуретки) или же в корзине с игрушками.       Так вот однажды, устав от безрезультатного копания в десятках свадебных журналов, Хаммел захотел прибраться на кофейном столике, на котором и лежала тонна макулатуры, которую они с Блейном ежедневно внимательно изучали. Когда на ровную стопку журналов лег последний, то Курт заметил, что это был комикс, который Блейн с Липом читали сегодня днем. Хаммел взглянул на героя, изображенного на обложке и задержал взгляд на его костюме. Мужчина в закрывающей глаза маске и носящий имя "Зеленый Фонарь" поглядывал на него с журнала, с улыбкой демонстрируя свое облачение: обтягивающий тело комбинезон благородного зеленого цвета, белые перчатки почти по локоть, но плечи и внутренняя часть бедер была покрыта тканью светло-черного, а точнее карамазого цве...       — Слюни подотри! — возмутился Блейн, недовольным взглядом сверля своего жениха, который уже минуты три пялился на супергероя, своими голубыми глазками, по мнению Блейна, пожирая мускулистое тело "Фонаря".       Насупившийся Курт, даже не услышавший, что ему сказал Блейн, поднял указательный палец в воздух, прося Блейна подождать секунду. Он схватил лаптоп с колен Андерсона и начал бегать пухлыми пальчиками по клавиатуре. Немного покопавшись в найденном материале, Хаммел плюхнулся рядом с любимым и засиял улыбкой, из-за чего Блейн не удержался и чмокнул его в открывшиеся аккуратные зубки.       — Ботанический стиль, Блейн! Если ты не согласишься на эту красоту, клянусь, свадьбы не будет! — глаза-светлячки Хаммела без стеснения сообщали, что их хозяин блефует, но Блейн все же взглянул на экран компьютера, из-за чего его брови вскочили на лоб.       — Я вполне могу представить нас там, посреди всей этой зелени. Очень красиво, Курт, — Андерсон был действительно удивлен увиденным. Этот стиль радикально отличался от всего, что они рассматривали ранее, и именно поэтому цеплял своей простотой и свежестью.       Огромный зал. Белоснежные стены и высокие потолки. Никаких сложных цветовых гамм и лишних деталей. Вдоль стен расползся плющ и виноградные лозы сочного зеленого цвета, разбавляющие немного пафосную белизну помещения, а за широкими окнами ярко светило солнце, заставляя всех сидящих на боковых рядах гостей немного щуриться, улыбаясь.       В зеленом костюмчике Филипп Кристофер Хаммел-Андерсон шел средь гостей по центру зала. Его кудрявую голову обхватывал венок из белых карликовых роз и одуванчиков, за спиной красовались два небольших ангельских крылышка, на ношении которых он сам настоял, а в руке была корзинка с белыми и нежно-розовыми лепестками роз, которые он бережно кидал на деревянный пол по пути к свадебной арке.       Прямо за ним Берт, держа сына крепко под руку, вел Курта, еле сдерживая слезы на таком важном моменте их жизней. Он был так горд своим любимым сыном, его почти мужем и крохой, которого парни вместе создали. Доведя Курта до небольшой сцены, он крепко обнял своего мальчика.       — Люблю тебя, дружок, — единственное, что смог вымолвить Хаммел старший, до того как поспешил удалиться, чтобы не запачкать невероятный костюм Курта своими слезами.       Попросив папочку наклониться, Лип чмокнул его на дорожку, а потом взял специально приготовленный для него маленький самокат, тоже украшенный цветами, и поехал на нем обратно, в конец зала, чтобы забрать второго папу из комнатки, в которой тот готовился ко встрече со своим женихом, которого, согласно всем "чертовски глупым и совершенно бессмысленным приметам", не видел целый день.       Взяв своей лапкой большую ладонь Блейна и чмокнув и его в щеку, Филипп неторопливо двинулся к арке, демонстрируя всем обернувшимся к ним гостям свои белые молочные зубки.       Нетерпеливо подойдя к краю сцены, Курт протянул руку Блейну, за которую тот с удовольствием ухватился, глядя на Хаммела с любовью и обожанием. Курт помог ему подняться по небольшой лестнице, а затем подвел к Майку Чангу, сегодня выступающему в роли их священника. Этот мужчина был свидетелем их первого недопоцелуя, и с первого дня знакомства являлся ярым шиппером Клейна, поэтому, когда он вызвался добровольцем стать их священником, Курт и Блейн с радостью согласились.       Лип тем временем побежал к гостям, запрыгивая к Куперу на колени, откидываясь на его грудь и обворачивая свое тельце в руки дяди, чтобы тот его обнимал. Перья на крыльях Тофера защекотали нос Купера, поэтому тот скорчил на лице страшную гримасу, пытаясь сдержать чих, из-за чего мать Блейна засмеялась, снова потрепав внука за пухлую щечку.       — Сегодня, в этот чудесный, солнечный день, вступают в брак Блейн Девон Андерсон и Курт Элизабет Хаммел. Обычно стандартные речи священников включают в себя громкие слова о том, что брак — это создание семьи и начало доброго союза двух любящих сердец, — бархатным голосом начал говорить Майк, обводя гостей взглядом, — Что с этого дня брачующиеся начинают свой жизненный путь рука об руку, готовясь пережить как радость счастливых дней, так и огорчения, — Чанг улыбнулся, глядя на женихов, поглядывающих друг на друга с детским озорством и радостью в глазах, — Но все это не про наших Хаммел-Андерсонов, — гордо заявил священник, глядя на Филиппа, поглаживающего свои настрадавшиеся и покрасневшие от щипков и лапанья щеки, — В этом зале собрались самые близкие Курту и Блейну люди, знающие, что эти молодые мужчины уже прошли через многое. Они уже не раз встречались лицом к лицу и с печальными моментами, и с полными счастья. Они уже идут по жизни крепко держась за руки и они уже создали свою семью, отношения в которой можно описать только лишь как полные любви, преданности, обожания и нежности. К моему счастью, я был свидетелем того, как зарождалась любовь Блейна и Курта, и я надеюсь, что ни один человек на земле не станет свидетелем ее конца, — Чанг поджал губы, почти с мольбой в глазах смотря на женихов, — А сейчас, дамы и господа, я бы хотел дать слово будущим супругам, — Майк подмигнул парочке и немного отступил назад.       Нетерпеливо дернувшись, Курт начал свои слова первый:       — Многие из вас были с нами, когда Блейн с Липом сделали мне предложение, — Курт обратился к гостям и отправил воздушный поцелуй сыну, который тот словил маленькой ладошкой и "приклеил" к своей щечке. Из-за того, что малыш елозил на коленях дяди, левое крыло то и дело ударяло Купера в подбородок, на что тот лишь фыркнул с улыбкой и чмокнул кудрявую макушку своего любимчика.       — Речь, несомненно, была великолепна и очень красива, дорогой, — Курт нежно улыбнулся жениху, — Но в ней было немного неправды, — брови Блейна в удивлении поднялись от такого заявления, а Хаммел негромко засмеялся, глядя на треугольнички, — Ты сказал, что не был моим принцем, но это полнейшая ложь! Ты стал моей подростковой мечтой еще в далеком прошлом, когда пел с соловьями песню Кэти Перри для меня, — бывшие одноклассники Блейна из академии зашумели на задних рядах, начиная радостно покрикивать и свистеть, — И когда я снова встретил тебя: такого сильного, недостижимого, и принадлежащего другому, ты все равно оставался моей мечтой, моим принцем, моей любовью. И это ты тот, кто сделал меня, хм, королем, — Курт смущенно усмехнулся, а затем более серьезно продолжил, — Я был потерянным, почти лишившимся всего самого дорогого в жизни и готовым идти на крайние меры, но вдруг появился ты — человек, смотрящий на меня как на заморскую диковинку, от которой он не мог оторвать свои красивые глаза. Ты окружил меня теплом, был добр, внимателен и нежен, и именно это раскрыло все, что я кропотливо запрятывал в себе, пытаясь защититься от несправедливости и жестокости этого мира и людей, — Курт глубоко вдохнул и быстро моргнул пару раз, стараясь сдержать слезы, — Благодаря тебе я стал достойным королем, так что никогда не смей принижать себя и свое влияние на меня и мою жизнь. В противном же случае... Я всегда буду рядом, чтобы поправить немного съехавшую корону на твоей кудрявой голове, и напомнить, как много ты значишь для меня, ведь, малыш, ты бесценен, — Курт собрал брови домиком и наклонил голову на бок, мягко улыбаясь подрагивающими губами, — А пока я снова хочу сказать тебе "да". Я хочу стать твоим мужем, взять твою фамилию и прожить жизнь, которая определенно будет счастливой и яркой. А уверен я в этом, потому что у меня есть ты.       Смутившийся Блейн склонил голову вниз, пряча глаза от любви, исходящей от взгляда Курта и буквально топящей Блейна, словно хиленькую свечку. Прикусив нижнюю губу и зажмурив глаза, Андерсон собрался с мыслями и глубоко вздохнул, поднимая голову и счастливо улыбаясь жениху. Он безумно хотел поцеловать Хаммела прямо сейчас, поэтому боролся с желанием сказать лишь только "Согласен" и сразу же засосать Курта по самые не хочу.       — Не знаю, кого мне стоит благодарить за нашу встречу: Себастьяна, Уилла, директора "Далтона", Пакермана, Берта, тебя самого или судьбу, поэтому поблагодарю всех. Спасибо, ребята, — Блейн посмотрел на гостей и заметил, как Берт и Шустер с гордыми улыбками кивнули ему, а Пак поднял ладонь ко лбу, отдавая честь.       — Хочу признаться, что рад каждому неприятному событию, которое произошло со мной так же сильно, как и каждому хорошему, и мне все равно, сколько раз я падал по пути, ведь главное, что я все же вставал, чтобы добрался до своей главной цели — до тебя, Курт, самого лучшего мужчины на свете... От одного взгляда на тебя мои колени начинают трястись, а губы растягиваются в широченную улыбку, от яркости которой, как ты говоришь, можно заряжать солнечные батареи. Ты подарил мне все, о чем я мог только мечтать: любовь, тепло, ласку, чувство защищенности и уверенности, в том числе и в самом себе. Ты показал мне, что такое настоящая семья и заставил забыть о том, какого это, чувствовать себя одиноким. Я безмерно счастлив, ведь ты дал мне так много... Всего себя, без остатка, — Блейн покачал головой, мягко улыбаясь, — Поэтому единственное, что я еще хочу попросить у тебя, это словить меня, если я упаду снова. Взамен же обещаю сделать все возможное, чтобы моим любимым мальчикам никогда не пришлось упасть, — Блейн сверкнул улыбкой в сторону Липа, не отрывавшего взгляд от папочек и поднявшего руки наверх, чтобы обхватить ими шею всхлипывающего Купера, — Но знайте, что у меня всегда наготове зеленка, пластыри и поцелуи для ваших коленок.       Весь зал умиленно засмеялся сквозь слезы, а Лип недоуменно поглядел на взрослых, ведь знал, что папочка Бу вовсе не шутил.       — Итак, Курт Элизабет Хаммел, — Блейн поднял одну бровь и озорно взглянул на жениха, — Я с радостью разделю с тобой наши фамилии, с радостью проведу с тобой все время, уготованное мне на этой земле и с радостью скажу, что я согласен взять тебя в мужья, хоть и, признаюсь, мне очень нравилось последние полгода будить тебя каждый день шепча на это милое острое ушко: "С добрым утром, мой прекрасный жених", — Блейн ласково потеребил ухо Курта своими пальцами, из-за чего Хаммел сильно покраснел и склонил голову, прижимаясь плечом и щекой к теплой ладони.       — С вашего взаимного согласия, — прочистив горло вмешался растроганный Майк, — Выраженного в присутствии свидетелей, прошу вас в знак любви и преданности друг другу, в которых никто не посмеет усомниться, обменяться обручальными кольцами.       Майк протянул руку с неглубокой корзинкой, украшенной пионами, внутри которой лежали идентичные кольца с гравировкой.

Навечно Хаммел-Андерсон.

      Мужчины собрали всю свою силу воли, чтобы их руки не дрожали, когда они по очереди, делая это как можно более бережно, надели друг другу кольца на безымянные пальцы. Курт тихо запищал, глядя на сверкающие колечки, а затем крепко сжал руку Блейна.       — Властью данной мне Бараком Обамой и интернетом, объявляю вас мужьями! — действительно радуясь за парней, воскликнул Майк, — Теперь вы можете поплакать и поцеловать друг друга!       Новоиспеченные супруги, только и ожидавшие этого разрешения, потянулись вперед, обнимая лица друг друга ладонями и прижимаясь солеными губами.       Все гости соскочили со своих мест, начиная громко хлопать в ладоши и кричать поздравления. Возмутившись, что папочки обнимаются без него, Лип слез с бока Купера и побежал к отцам, дергая их за брюки, чтобы они обратили на него внимание и тоже обняли.       Когда Блейн поднял малыша на руки и обнял вместе с Куртом, Филипп, заметивший, что под глазами отцов то и дело пробегают дорожки слез, галантно достал платочек из кармана своего пиджака и, придерживая за подбородок, заботливо вытирал им слезы мягкой тканью.       — Не растеряйте свою любовь среди жизненных неудач и суеты. Пусть ваше счастье будет светлым и чистым, как весеннее небо, долгим, как вся ваша жизнь, и прекрасным, как ваша большая любовь! — напоследок громко произнес Майк, глядящий на этих ластящихся друг к другу птенчиков.

❀♡ ∞ ♡❀

      Празднование свадьбы было в самом разгаре. Гости немного подустали от танцев, но при этом уже вдоволь наелись, поэтому Блейн с Куртом вышли на небольшую сцену, на которой с зажигательными песнями выступали их подруги и друзья.       — Мы просим всех незамужних и неженатых, — начал Курт, но Блейн прервал его поцелуем в щеку и закончил предложение за него.       — Подойти ближе к сцене. Мы собираемся кидать букет женихов!       Когда парни обернулись к гостям спиной и вместе взяли букет, немного сгибая ноги в коленях для лучшего броска, в толпе началась драка между Мисс Рэйчел Берри и Миссис Сантаной Пирс. Женщины были серьезно настроены и хотели заполучить этот букет любым возможным способом. Так получилось, что Рэйчел уже успела подзадолбаться, ожидая предложение от своей девушки, а Сантана просто хотела угодить Бриттани, которая сказала своей женушке, что очень хочет радужный букетик женихов.       Несмотря на то, что тематика свадьбы была в сдержанном стиле, включающем в себя всего два основных цвета, Блейн уговорил супруга сделать "хоть что-то гейское", чем и оказался букет с радужными розами, хотя Курт все не переставал ворчать и долго отпирался со словами: "А двое мужчин у алтаря уже не достаточно по-гейски для тебя, Андерсон!?"       Букет выскользнул из пальцев супругов и взлетел в воздух, пролетая над одиночками, желающими попытать свое счастье. Кажется, мужчины перестарались с силой броска, поэтому букет успешно прочертил прямую над толпой и полетел в самый ее конец.

❀♡ ∞ ♡❀

      Хантер улыбнулся Себастьяну, идущему к нему с двумя бокалами шампанского, когда боковым зрением заметил что-то летящее по воздуху.       — Единорога мать за гриву, ты зачем его поймал!? — истерично почти провизжал Смайт, широко распахнутыми глазами глядя на Хантера, словившего букет прямо за секунду до столкновения цветов с лицом Себастьяна.       — Но он же в лицо тебе чуть не попал, детка! — в ответ возмутился Хантер, — А ты сам знаешь, какая у меня реакция! Я чертов боксер, если ты забыл, — на это Бастиан лишь фыркнул, вливая в себя весь бокал шампанского, — Да и вообще, ты миллион раз говорил, что в приметы не веришь, — решив не начинать ссору, Хантер вплотную подошел к Себастьяну, легонько бодая его в щеку лбом, — А букет красивый, между прочим, — Кларингтон расслабился, почувствовав руки Себастьяна на своей талии, но его спокойствие продлилось не долго, — Твою мать! — прошептал Хантер, замечая, как разъяренные и потрепанные Рэйчел и Сантана стремительно движутся к ним, глядя на букет голодным взглядом.       — Да вспыхнет пламя, и прольется кровь, — глядя на девушек прошептала Сью Сильвестр, закидывая в рот соленый попкорн.

❀♡ ∞ ♡❀

      — Курт, Блейн, это Хантер Артем Кларингтон, мой парень, — Хантер и Себастьян подошли к новоиспеченным мужьям и их сыну, желая лично поздравить. Себастьян сразу же поспешил представить парням своего партнера, откровенно хвастаясь своим любимым красавчиком.       Не успел Хантер пожать руки Курту и Блейну, как кроха пихнул ему свою ладошку, мило улыбаясь.       — Здравствуй, коротышка, — Хантер улыбнулся малышу, садясь на корточки и пожимая ему руку.       — Здрасте, мистер Кларингтон. Боюсь, вы немного ошиблись. Коротышка у нас в семье — это папа Бу, его так дядя Купи называет, а я то уже большой, вообще-то.       — Оу, да? Хорошо, впредь постараюсь не ошибаться, Мистер Киркоров.       — Что? — малыш заливисто рассмеялся, — Я Хаммел-Андерсон! Спросите у папочек! — сквозь смех воскликнул Лип.       С настороженностью Курт поглядывал на сына. Филипп сейчас болтался на локте Хантера, который поднимал малыша в воздух всего одной рукой. Мальчик задорно смеялся, мило болтая и играя с мужчиной, поэтому Курт перестал волноваться и прислушался к разговору своего супруга и его бывшего.       — Мы не раз видели твоего парня в ресторанах, неужели самый главный сноб вселенной мистер Смайт согласился встречаться с обыкновенным официантом? — удивленно спросил Блейн, и Курт вспомнил, как Хантер подарил ему корзинку с подарками, когда они с малышом выписывались с больницы.       — Нет-нет-нет! — негромко засмеялся Себастьян, — Родители Хантера из России, в далеких 60-ых они основали здесь бизнес, который и перешел ему по наследству. Ханти задалбывался отсиживать задницу в офисе, ковыряясь в отчетах и подписывая кучу бумажек, поэтому нашел себе отдушину — ресторанный бизнес. Иногда в своих заведениях он и за официанта или повара бегает, говорит, его это успокаивает. Ну, мне все равно, главное, чтоб к семи дома был, — Смайт снова рассмеялся, получая истинное наслаждение от хвастовства своим парнем, потому что знал, что ему действительно повезло с Хантером.       — Кстати, спасибо, что не забыли о моей просьбе и пригласили, — ох, вот она, фирменная скользкая улыбка Смайта, от которой Курта, как по традиции, передернуло.       — Мы надеялись, что ты не придешь! — с милейшей улыбочкой заявил Хаммел, будто вовсе и не он только что сказал гадость своему оппоненту.       — Да я и не собирался, — легкомысленно ответил Себастьян, продолжая хищно лыбиться, — Просто мы с Ханти решили ребенка завести.       — Да? — искренне удивляясь, воскликнули одновременно Курт и Блейн.       — Угу, — лениво обводя толпу взглядом, промычал Смайт, — Так вот, я спросить хотел, почем сейчас услуги твоей матки, Леди Хаммел? — глядя исподлобья спросил Смайт, еле сдерживая смех.       — О-О-О-Х! — возмущенно произнес Курт, — В десять раз дороже, чем твои лошадиные челюсти и облезлая сурикачья шкурка вместе взятые! — искусно сдерживая злость, все с той же яркой улыбкой произнес Курт.       — А-а-а-уч! — произнесли вместе Блейн и Хантер, понявшие, что в этой битве Курт определенно переплюнул Смайта.       — Хах! — Смайт по-доброму (кто вообще знал, что он так умеет?) улыбнулся, — Я то думал, напевая колыбельные своим щеночкам, ты совсем позабыл о наличии у тебя острых зубок и коготков, Хаммел. Рад слышать, что ошибался! — Себастьян несильно похлопал Курта по плечу, от чего того чуть не вывернуло от еле скрываемого отвращения, — Нет, я на самом деле рад за вас, ребята. Рад, что вы настолько безумны в своей любви, что и кольца на друг друга надели, а кроха... Он прекрасен. Вы молодцы, честно, — Смайт поджал губы, немного виновато улыбаясь молодоженам.       Растроганные этой небольшой речью и гордые собой Клейн снова любовно посмотрели друг на друга, когда к ним подлетел Хантер с Липом на плечах, пихая Себастьяну свой телефон в руки:       — Сфотографируй меня с крохой, пожалуйста, — с счастливой улыбкой попросил Кларрингтон, крепко держа крылатого Принца за ноги, — Конечно, если родители не против, — уточнил Хантер, не желая связываться с разъяренным Куртом, поэтому по большей части ожидая ответа именно от него.       Немного подуставший от беготни Лип прилег на голову Хантера. Увидев это, Курт лишь улыбнулся, кивнув, поэтому Себастьян стал делать фотографии, смеясь от того, как мальчик сразу встрепенулся и стал позировать на камеру.       Тем вечером Смайт сделал около сорока прелестных фото малыша со своим парнем. И одну, самую первую фотографию, где малыш прижимается щекой к макушке Кларингтона, придерживаясь ручками за массивный подбородок своего нового дяди, а сам Хантер умиленно глядит на него, стараясь не поднимать головы, Себастьян с Хантером обязательно распечатают и поставят в рамку на самом видном месте в доме, но Клейну знать об этом, конечно же, не обязательно.

❀♡ ∞ ♡❀

      — Ну и денек! — со смешком заявил Смайт, еле дошедший до их дома. Хантер лишь мягко ему улыбнулся и чмокнул, придерживая за подбородок. Себастьян кинул ключи на тумбочку и потащил парня в спальню. Они оба были очень уставшие, поэтому, зайдя в комнату, поспешили стащить с себя костюмы, совершенно не заботясь об их сохранности, и увалились на кровать, застонав вслух от того, как их мышщы начали расслабляться, наконец-то оказавшись на мягкой поверхности. Хантер перевернулся на бок и притянул Себастьяна ближе к себе.       — Я немного подслушал момент, когда вы с Куртом мерились членами...       — Ага, членами, — хрипло рассмеялся Смайт, перебивая Кларингтона, — Да, что ты хотел сказать?       Хантер, собравшись с мыслями, продолжил:       — Ты сказал, что хочешь завести ребенка, это правда?       — Я просто хотел подколоть Курта, Хант, — фыркнул Смайт в ответ, — Не забивай голову глупостями.       — Вспомни Филиппа, — немного обиженно попросил Кларингтон, — Такая ли это глупость? — Смайт лишь тяжело вздохнул, — Неужели после всей этой заварушки с Блейном и ребенком ты снова не хотел завести малышку?       Не зная, что ответить, Себастьян отвернулся и пробормотал что-то типа: "Когда я сплю — я глух и нем".       Печально вздохнув, Хантер обнял Смайта покрепче и стал засыпать, понимая, что, к сожалению, он уже ничего сделать не может.       Смайт же долго не мог заснуть, ворочаясь и мысленно ворча на Хантера из-за его глупых приставучих бесед. Со злостью зыркнув на Хантера, Смайт тут же растаял, начиная пялиться с нежностью на спящего красавца. Чмокнув уголок пышных губ, Смайт взял телефон Хантера, залезая в галерею с фотографиями.       Дважды пересмотрев все 47 фотографий Филиппа и Хантера, умиленно улыбаясь этим сладким мордашкам, Смайт положил телефон на место, укладываясь лицом к лицу своего парня и снова кратко целуя любимые губы. Зарывшись пальцами каштановые волосы, Смайт вслух заявил:       — А почему бы и нет?       Устроившись поудобнее, Себастьян сладко заснул.

The end.

❀♡ ------------ ∞ ------------ ♡❀

      Во-первых, огромное спасибо прекрасной соавторке Совушке, которая поддерживала и помогала воплотить идею, мучащую меня около двух лет. Без преувеличений, без этой дамочки я сдалась бы еще на первых главах и удалила бы все к чертовой матери. ::) (двадцать баксов на то, что она даже не прочтет это XD)       Во-вторых, спасибо всем читательницам за то, что ставили "жду продолжение" и комментировали главы. Клянусь, визжала каждый раз, когда вы били свои же рекорды в количестве ожидающих и когда появлялись оповещения о новых комментариях. Не могу не выделить Артемушку, Варвару и sinner_without soul, СПАСИБОСПАСИБОСПАСИБО вам, каждый ваш отзыв был словно подарок для меня::3
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.