ID работы: 5850970

Medical questions and a little salt on your lips.

Слэш
NC-17
Завершён
59
автор
LidaOwl соавтор
Размер:
254 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 153 Отзывы 23 В сборник Скачать

Б6-3. You don't want attention, but you still want my heart.

Настройки текста
Примечания:

Всем объятий и приятного чтения ::)

♘ ----------- ♚ ⊹ ♕ ⊹ ♔ ----------- ♞

      — Изабель! — почти взвизгнул Андерсон, замечая, что его дочь сидит на полу с его черными туфлями-монками в зубах, — Я ведь только вымыл и смазал их! — проскулил Блейн, расстраиваясь, что все придется переделывать, но его эмоции моментально сменились на ужас, когда он увидел размазанный по губам и щекам дочери черный крем для обуви.       Подняв разбойницу на руки, Блейн поспешил в ванную комнату, чтобы промыть ее рот и смыть с щек крем.       — Мы с папочкой купили кучу разных игрушек для твоих зубок, Бель, за что же ты так с моей обувью? — удрученно поинтересовался Блейн, намыливая щечки малышки, — Постоянно страдают только мои вещи, почему бы, для приличия, не погрызть пару ботинок котенка?       — Котенок! — мяукнула в ответ Изабель, делая расстроенную мордочку и надувая нижнюю губу, — Хочу котенок! — как только отец смыл пену с лица девочки, она тут же стала потирать глаза, готовая заплакать.       — Нет, не надо слезок! — упрашивал Блейн, — Котенок скоро вернется, осталось совсем чуть-чуть подождать, и папочка будет дома! — он поправил хвостики на голове дочки, затягивая резиночки потуже, а затем поднял ее на руки и вытер ее личико мягким полотенцем, — Когда он будет дома, мы скушаем большо-о-ой тортик и будем обниматься с папочкой целый день напролет! — ободрял накуксившуюся малышку Блейн, поглаживая ее бочек, — Звучит хорошо, да? Це-е-елый день обнимашек и сладостей!       Желая проверить готовность шарлотки Блейн пошел на кухню, играясь с немного повеселевшей Иззи, сидящей у него на руках. Андерсон успел только включить свет в духовке, когда раздался звонок в дверь и радостный рев Филиппа, с топотом летящего в прихожую.       — Папочка! Папочка! Папочка пришел!       — У папочки есть ключи, Сладенький, он бы не звонил в дверь! — Блейн выключил свет в духовом шкафу и убавил температуру, торопясь к трезвонящей двери с нетерпеливой и ерзающей Иззи, прижатой к его груди, чтобы не выскользнула из рук.       Прибежавший в прихожую первым Филипп прыгал около двери, пытаясь заглянуть в глазок, который был расположен слишком высоко для него.       — Милый, не дашь мне посмотреть, кто там? — попросил Блейн сына. Филипп, зло фыркнув, отошел от двери, сложив ручки на груди и приподняв подбородок, — Ох, вылитый Хаммел! — усмехнулся Блейн, вспомнив повадки раздраженного мужа. Блейн взглянул в глазок и увидел там две знакомые моськи, показывающие ему языки, — Это дядя Хантер с Дэни пришли! — радостно объявил Андерсон, позволяя Филиппу повернуть защелку замка, чтобы впустить гостей.       Как только дверь отворилась, Дэнис слез с рук Хантера, заходя в дом и крепко обнимая Филиппа, который, оживленно щебеча, что очень соскучился, обнял его в ответ, а затем приветственно поцеловал в обе щеки, потому что папочка Кей всегда так делает, когда встречает любимых людей, а Дениска определенно был любимым человеком Принца.       — Милый, дай ему хоть курточку снять, — напомнил сыну Блейн, с сердечками в глазах глядящий на мило беседующих мальчиков.       Скинув с себя ветровку и повесив ее и курточку сына в шкаф, Хантер наклонился и поцеловал макушку Липа, погладив ее, а затем клюнул и Блейна в щеку, обросшую нешуточной длины щетиной. Воспользовавшись удивлением не ожидавшего такого теплого приветствия Блейна, Кларингтон отобрал у него Иззи, прижимая ее к груди и поглаживая рыжую головку с густыми волнистыми волосами.       — Я пришел только чтобы потискать тебя, крошка! — негромко сообщил Кларингтон, целуя Изабель в переносицу между еле заметными поднятыми домиком бровками. Бель же, не особо заинтересованная лестью дядюшки, потянулась к его кулону в виде клыка и, оценив на глаз "вкусность" этой интересной вещицы, украшенной разноцветными бусинами разной формы, потянула ее в рот, прикусывая боковыми резцами.       Решив, что Хантер сам сможет справиться с отбиранием кулона у маленькой волчицы, Блейн обратил внимание на своего сына, надувшегося от последних слов Хантера. Взяв Дениску за руку, Филипп повел его в гостиную, чтобы поиграть в игрушки, но его остановил отец, подзывающий обратно к себе. Сказав другу немного подождать, Филипп пошел к папе, прикусывая надутую нижнюю губу и глядя на него глазками, в которых еле скрывалась обида. Блейн присел на корточки перед сыном, беря в руки его голову и чмокая в губы.       — Не стоит обижаться, милый, дядя Ханти это не всерьез! — уверял Блейн, гладя спинку сына и глядя в чуть заслезившиеся глазки, — Он пришел к нам всем в гости, и он очень любит проводить с тобой время, так ведь, дядя Ханти?       — Ох, Липстер, — Кларингтон поднял и Филиппа, усаживая на свободной руке, — Я просто дурачился с твоей сестренкой, Сладенький, я с радостью буду обнимать тебя и играть! И я ни на каплю не люблю тебя меньше, чем Мисс Изабель, это понятно? — легко встряхнув малыша, мягко спросил Хантер, желая убедиться, что у прилегшего на его плечо мальчика не осталось никаких сомнений.       — Взаправдочку меня любишь? — неуверенно спросил Кристофер, глядя на дядю исподлобья и ковыряясь указательным пальцем в шве на горловине его футболки.       — В самую большую и честную "взаправдочку", — подтвердил Хантер, целуя кудрявую макушку.       — Люблю тебя тоже! — застенчиво, но невероятно довольно протянул Принц, пока на него не напала Изабель, засовывая руки в темные пружинки на его голове:       — Я люблю Лип!       Оперевшись на шкаф, Блейн приласкал каштановую макушку Дэниса, прижавшегося к его ногам, пока его глаза светились от гордости за друга. Хантер с Себастьяном долго шли к решению завести ребенка, но оба оказались превосходными отцами, имеющими терпение и мудрость тысячи своих ровесников. Что говорить лично о Кларингтоне, то он был самым настоящим магнитом для малышни, льнувшей к нему как талый снег к перчаткам.       — Может быть, он возьмет всю ораву головастиков на себя этим вечером, а я смогу немного передохнуть? — размечтался Андерсон, строя великие планы на компанию дивана и телевизора, пока не вспомнил о чем-то важном, испуганно вздохнув, — Шарлотка!

♘ ♚ ⊹ ♕ ⊹ ♔ ♞

      Работа в маленьком детсаду на дому проходила первоклассно. Пол гостиной был покрыт кучей небольших детских развивающих ковриков, на которых были изображены яркие картинки с животными, геометрическими фигурами, временами года и дорогой, а на них были разбросаны всевозможные игрушки, способные заинтересовать даже взрослых.       В одном углу Блейн и Дэнис, сидящий у дядюшки между широко расставленных ног и упираясь ему на грудь, вывернули коробку с конструктором "Lego" и собирали свой собственный межгалактический корабль, усаживая в него лего человечков из разных наборов, поэтому за штурвалом стояла девочка в пиратской шляпе, а в экипаже были пара горилл в касках пожарных и с дубинками полицейских, а также полицейские с бананами в руках и с масками людей-крокодилов на головах. Немного подустав, Дэнис перевалился через ногу Блейна, лежа на ней на пузе и собирая небольшой коврик-пазл, пока Андерсон продолжал работать над их проектом, достраивая верхний ярус корабля.       В другом же углу дети Блейна бесились с Хантером, то удирающим от них по всей квартире, то хватающим обоих на руки и трясущим, как две разваренные макаронины.       — Готовьтесь повстречать поднебесную, летчик-космонавт Хаммел-Андерсон! Передавайте привет звездам, мы будем по вам скучать! — громким воинским голосом объявил Хантер, и не успел Филипп и сообразить, о чем бредит его дядя, как Кларингтон оторвал его от своей ноги, на которой мальчик висел, как обезьянка, и подкинул к самому потолку, — Добро пожаловать на землю! Как поживает Меркурий*? Ему не слишком жарко так близко к солнышку жить? — спросил Хантер у ошарашенного мальчика, ловко словив его и уложив на руках, как младенца.       — Фредди* в порядке, он передал, что Бу поет "Don't stop me now" просто великолепно! — хихикая, ответил Лип, вцепившись в дядю и не желая слезать с его рук.       Взрослые усмехнулись из-за льстивого ответа малыша, признавая его остроумие. (*Игра слов: Mercury(англ) — Меркурий + Freddie Mercury — Фредди Меркьюри)       — Если бы ты растил его с Себастьяном, он бы пошутил в духе: "Фредди умолял передать, что этот кудрявое недоразумение должно прекратить вызывать катаклизмы с помощью воплей под песни его группы", — поделился своими догадками Хантер, смеясь, пока держал Иззи вверх тормашками, прижимая к себе, чтобы ей не было больно от хватки за ноги, а Филипп бесстрашно сражался с его бедром.       — Не знаю как, но я сейчас начал любить Курта еще сильнее... — закатив глаза, с облегченным выдохом заметил Блейн, — Говоря о Смайтовском воспитании... Именно поэтому вы должны приходить к нам почаще, — посоветовал Блейн, уваливаясь на спину на пол и утаскивая на себя Дэни, тут же приобнявшего его и с удовольствием уместившегося на его теплой груди.       — Да, Клейно-терапии всегда только на пользу, — искренне согласился Хантер, глядя на своего сына, в объятиях дяди разнеженного как зверек на солнышке. Дэни был крайне стеснительным и зачастую даже боялся просить о ласке или внимании, которые очень любил получать, но, казалось, с дядей Блейном у него таких проблем не было, поэтому он сам, все же немного смущаясь, попросил погладить его по голове и поцеловать, что Андерсон и поспешил выполнить с удовольствием, — Вот и Бастиан пошел немного сердечко да мозг размягчить. И-и-иго-го! — заржал как самый настоящий жеребец Хантер, когда, попросив его встать на колени и опереться на руки вперед, Филипп залез на него, усаживаясь как на коня.       — Моя Миледи, прошу, забирайтесь на моего бравого скакуна, мы пойдем с визитом к Принцу Дэнису! — обратился к Иззи ее брат, но малышка, ничего не поняв, только подошла к "скакуну" и, обняв за шею, поцеловала в щеку, — Да нет же, Бель, иди ко мне! И возьми вот этот торт! — Лип указал на резиновую игрушку под ногами девочки, — Нельзя приезжать без подарков, а теперь иди сюда, я помогу залезть!       — И-и-иго-го! — скромно вставил Хантер, немного наклоняясь, чтобы Филиппу удалось усадить сестренку на него. Как только, придерживая Бель на месте, Принц и сам забрался позади нее на рысака, раздались указания от Блейна, верхом на которого тоже забрался Дэни, при этом весь светясь от счастья:       — Выдвигаемся на запад, госпожа и господа, встретимся в поварне и отметим нашу великую встречу вкусив чудесные дары, посланные на наш стол Всевышним, а на десерт пирог со свежими плодами с самой могучей яблони во всем королевстве! — дети завороженно глядели на Андерсона, излагающегося с помощью таких странных слов, пока мужчины, в буквальном смысле, ползли на кухню, неся на своих спинах величественно восседающих особ голубых кровей.       — Лошади не умеют разговаривать! — недовольно проворчал Хантер, шлепая товарища по заднице, из-за чего мальчики захихикали, а Иззи ахнула, думая, что папе причинили боль.       — Себе это скажи, "бравый скакун"! — потешался Андерсон над чудаком, который весь путь до кухни цокал языком и подражал ржанию лошадей, — Или тебя новость о шарлотке так обрадовала, что ты аж заговорил?       — Оу-оу-ОУ! — внезапно воскликнул Кларрингтон, — Мне кажется, Иззи сейчас укусит меня за шею, АУ! Изабель, прошу, отпусти, детка! Блейн-Блейн-Блейн, она укусила и не разжимает челюсть! Мать моя — кобыла!

♘ ♚ ⊹ ♕ ⊹ ♔ ♞

      — Это очень вкусно! — сияя большими зелеными глазками, сказал Дэни, уплетая очередной кусочек пирога, — Ах! А Себастьян же не попробовал пирог дяди Бу! Мы можем взять для него немного домой? — обеспокоенно спросил малыш, погладив Хантера по руке, чтобы привлечь его внимание.       — Вы ведь остаетесь на ночь? — спросил Блейн, помогающий чумазой Иззи попить сок из ее кружки. Когда Хантер озвучил положительный ответ, Блейн продолжил, — Тогда я завтра приготовлю еще пару, и вы можете взять один домой. Но не стоит беспокоиться о папе Себастьяне, милый, он за свою жизнь съел столько моих пирогов, что они все в эту комнату не вместятся! — пошутил (или же не очень) Андерсон, а Дэнис стал оглядывать обширную кухню, представляя, сколько же пирогов вместилось в его опекуна.       — Себастьян и сам умеет такие готовить, главное хорошенько попросить, — посоветовал сыну Хантер, хитро подмигнув.       — А ты тоже так вкусно умеешь? — удивленно спросил Дэни, в чьих глазах читалось столько надежды.       — Нет, милый, но я постараюсь научиться для тебя, обещаю, — Кларингтон, переполненный всей нежностью мира к своему сыну, клюнул его в макушку, приобнимая рукой, — Тофер, еще чая?       — Да, пожалуйста, Ханти!

♘ ♚ ⊹ ♕ ⊹ ♔ ♞

      — Ну и что ты тут застрял? — тихо спросил Блейн, заходя в спальню, где Хантер укладывал детей спать, пока Блейн наводил порядок в гостиной и кухне. Андерсон знал, что их измотанные дети засыпают быстро, да и минут пятнадцать в комнате стояла полная тишина, поэтому он был удивлен тем, что друг так задержался.       Тяжело вздохнув, Кларингтон поднял руку, которой обнимал всех троих малышей и встал с постели, вытерев немного влажные глаза кулаком. Поправив одеяло, чтобы всем было тепло и уютно, Хантер напоследок чмокнул коленку сына, у которого была привычка доставать одну ногу из-под одеяла, и последовал из комнаты за Андерсоном, аккуратно прикрывая дверь.       — Ох, мужик!.. — низко протянул Хантер, заваливаясь на диван в зале и неверяще мотая головой, — Они и так крайне милые ежесекундно, но когда спят, клянусь, если достаточно долго смотреть на них, то можно заметить нимбы над головками. Такие милые, просто котята в корзиночке! — мечтательным тоном восклицал Кларингтон, прижимая руки к груди, а затем раскидывая их в стороны.       Прыснув от смеха, Блейн высыпал чипсы в тарелку и открыл себе банку вишневой колы. Скинув ноги лежащего на диване Кларингтона, Блейн сел на освободившееся место, включая телевизор и делая глоток холодного напитка.       — Когда начнется трансляция? У меня есть время позвонить Кею? — спросил Блейн, протягивая уже севшему на диван Кларингтону тарелку с чипсами.       — Еще минут сорок есть, — ответил Хантер, а затем громко зевнул. Видимо, вечерние игрища вымотали не только детей.       — Не надо мне тут зевать! Мы ждали этого боя три месяца, так что ты не посмеешь заснуть, пока не закончится пятый раунд! — ворчал Блейн, тыкая Хантера в ребра.       — Окей-окей! — хихикал здоровяк, не способный терпеть щекотку, — Пойду освежусь, а ты пока позвони своему котеночку, папочка Бу-у-у — ехидничал Хантер, потешаясь над ласковыми прозвищами этой семейки.       В Блейне не было ничего, кроме гордости и любви к этим прозвищам, так что он лишь закатил глаза и отмахнулся рукой, прогоняя Хантера с глаз долой:       — Не задерживайся там, хоть успеешь убедиться, что мой котеночек не расцарапал глазки твоей гарпии. Ну, если Бас вообще еще в живых остался... — задумчиво добавил Блейн и услышал, как шаги удаляющегося друга ускорились.

♘ ♚ ⊹ ♕ ⊹ ♔ ♞

      Блейн старался не паниковать, но нервы потихоньку сдавали из-за того, что уже пятнадцать минут он не мог связаться со своим мужем. Семь дозвонов на мобильный и десяток звонков по скайпу, установленному у Курта на планшете и ноутбуке, которые он взял с собой, остались без внимания. Блейн даже позвонил Себастьяну пару раз, но и тот не поднимал трубку. Было слишком рано для Курта идти в постель, да и мобильный бы давно разбудил его, поэтому Блейну оставалось только догадываться, по какой причине ему никто не отвечал.       Сделав глубокий вдох и выдох, Блейн снова нажал на звонок в скайпе, уже толком ни на что не надеясь. Может, он просто пошел в душ и забыл взять ага, впервые в жизни, идиот! с собой мобильный?       К счастью, на звонок все же ответили, и на экране появилась взволнованная моська взъерошенного и тяжело дышащего Курта.       — Ох, милый, привет, я уже начал волноваться! — облегченно защебетал Андерсон, — Я так рад тебя видеть, так соскучился! — последний раз они созванивались по скайпу в день отъезда Хаммела, и то на десять минут, поэтому сейчас Блейн готов был писаться кипятком от счастья.       — Ути-бозеськи! Он так соскучился по тебе, котеночек, его сахарное сердечко вот-вот раскрошится от тоски по тебе! — чувственно излагал Хантер входя в комнату, покачивая бедрами и подергивая плечами, а затем и вовсе увалился на диван, головой с влажными волосами укладываясь на блейновские колени, приобнимая их и посылая Хаммелу воздушный поцелуй, — Вечерочек добрый, милый!       — Прости, солнышко, я слушал Гагу, а Гагу слушать не на полной громкости — грех, поэтому я и не услышал, что ты звонил, — протараторил Курт, оправдываясь, — А что с Кларингтоном? Его наши дети покусали? — вздернув бровь, поинтересовался Курт, нервно потирая шею кончиками пальцев и исследуя непривычное игривое поведение друга.       — Угадал! — засмеялся Хантер, переворачиваясь так, чтобы показать синяк на шее от зубов маленькой пираньи под именем Изабель.       Шокированный Курт грозно посмотрел на Блейна, безмолвно вопрошая, как он допустил подобное.       — Они с Филиппом выдавили весь тюбик мази для десен на пол утром, поэтому до вечера Изабель прожила без обезболивающего, но я купил новую и помазал вечером и перед сном, и она сильно не жаловалась на зубки в течении дня! — оправдывался Блейн, но Курта это совсем не впечатлило, и он лишь нахмурился еще сильнее, — Вообще Хантер сам виноват, он мне по заднице зарядил, а моя девочка просто защищала меня! — Блейн зыркнул на сдерживающего смех Хантера, снова ткнув ему в ребра.       — Блейн прав, моя вина!       — Ну а вообще, как ты себя чувствуешь, Хантер? И как Дэни? Он сильно переживает? — обеспокоенно спросил Курт, надеясь, что Хантер действительно спокоен и весел, а не пытается скрыть свои эмоции за маской.       — Эм? — Кларингтон недоуменно переглянулся с Блейном, не понимая, что заставило Курта так волноваться о нем и его сыне, — Мы просто великолепно, спасибо, что спросил? Ты ведь знаешь, что мне только в удовольствие нянчится с тремя твоими детьми!       — Ну уж очень умно! Вам когда-нибудь надоест эта шутка? — надувшись, возмутился Блейн, скидывая Хантера с себя на пол, из-за чего тот свалился с дивана мешком, гогоча из-за реакции Андерсона и пытаясь приглушить ладонью смех, чтобы не разбудить детей.       Блейн закинул на трясущийся живот Хантера ноги, переплетая их в лодыжках, и положил ноутбук на свои колени, чтобы видеть любимого поближе.       — Как день прошел, милый? Повеселился с Себастьяном? — Блейн снова растаял, глядя на родное лицо с блестящими глазками и вздернутым красноватым носом. Г*споди, как же он скучал.       — С Себастьяном? — встрепенулся Курт, удивленно переспрашивая и поднимая брови. Его глаза стали такими огромными, а голос звучал чересчур (да, даже для Курта) высоко, что казалось, что он... напуган?       — Разве он не с тобой? — в камеру влез обеспокоенный Хантер, глядя на экран и разыскивая своего партнера позади Хаммела, — Он поехал к тебе примерно после четырех, сказал, что беспокоится о тебе, и хочет немного развеселить, чтобы ты не чувствовал себя брошенным в этой глуши. Почему ты выглядишь таким... смущенным? — Кларингтон попытался определить эмоции Хаммела, который побледнел и покраснел одновременно, а его губы сильно сжались, в попытке скрыть чувства, — Ох жешь блять! — Хантер повернулся у Блейну, — Он, очевидно, пьян, и как только он ответил на звонок, у него была одышка, при этом он весь потрепанный и не признает, что Бас с ним, — Хантер снова вернул взгляд на Курта, — Если вы двое переспали, то ты не бойся, просто скажи сразу, чтобы я успел закопать Себастьяна в лесу до рассвета, — вроде как шутя, но и в тот же момент немного рыча произнес Кларингтон, на чьих скулах стали выступать желваки.       Хаммел отложил ноутбук на прикроватный столик и встал с постели, наклоняясь вниз и уходя из зоны видимости камеры. Наступила полнейшая тишина, вынудившая Блейна с Хантером неловко переглянуться, но вдруг раздался оглушительный крик, напугавший троих взрослых мужчин.       — Ты обманул меня, чтобы напоить!? Ты наврал мне о таком серьезном, чтобы просто развлечься!? — все кричал Курт, не жалея связок. Блейну оставалось только быстро тыкать на кнопку, уменьшающую громкость, — Только посмей вылезти из под кровати, понял меня!? На глаза попадешься — трахну! В трижды сильнее трахну, чем любит принимать Блейн, а мы оба знаем КАК сильно Блейн любит! — не успевший отключить звук на этом моменте Блейн стыдливо взглянул на Хантера, но тот лишь пожал плечами, совсем не удивленный. Что ж, видимо, Смайт любит делиться чужими секретами.       Злющий Хаммел снова появился на экране ноутбука Андерсона, поднимаясь с пола и забираясь на кровать. Сев у изголовья, Курт положил ноутбук себе на ноги, поправляя экран и тяжело выдыхая.       — Он приехал и рассказал мне слезливую историю о том, что вы сильно рассорились в пух и прах, и-и-и что дело почти дошло до рукоприкладства! Он действительно был на грани слез, пока рассказывал мне это! Жалкий актеришка! — прервал Хаммел жалобу Хантеру, чтобы выругнуться на Смайта, — Неужели нельзя было просто предложить повеселиться? — тут в голосе Курта уже зазвучали нотки обиды.       — Ты бы не согласился! — попытался вставить Себастьян, все еще находясь под кроватью, но тут раздались шуршащие звуки и перед его глазами на пол с лязгающим звоном приземлился ремень Хаммела, как предупреждающий знак.       — Подлым ящерам слово не давали! Или шипи, или захлопнись! — снова зарычал разъяренный Курт, но быстро остыл, поворачиваясь к безмолвным зрителям, чьи челюсти протирали пол.       Чтобы Себастьян не услышал его слов, Курт решил написать свои мысли в чате:       MyКitten<3       Я знаю, что совершнно недопустимо угоржать комулибо сексуальным насилием и мне очень стыдно, но я не мог у придумать ничего лучше сечас, а СМайт должен уяснить, что он больше никогда не звхочет обманывать меня       22:37       Усмехнувшись из-за прочитанного, Хантер отправил ответ:       DaddyNightbird       Не парься, он лишь использует это чтобы в очередной раз спустить в кулак, ну или принесет пару новых идей в нашу постель ;р       22:38       DaddyNightbird       И ты бы лучше достал его из под кровати, а то эта пьянчуга заснет там и надышится пылью, а у него на нее аллергия (реальная, а не как с Блейном и животными), к тому же, он тебя не боится.       22:38       Прочитав второе сообщение, Курт перевел взгляд на Хантера, не сдержавшись, возмущенно восклицая:       — Нет, он меня боится!       — Кто кого боится? — внезапно Смайт залетел на кровать и прилип к Курту, обвивая всеми конечностями и тем самым "ненавязчиво" сковывая его движения, — Я тебя, что ли? Пф! Я, вообще-то, пришел за обещанным. Трахать готов? — соблазнительно-пьяно улыбаясь, Смайт приблизил свое лицо к хаммеловскому, заглядывая в озорные голубые глаза, принимающие его игру.       Себастьян прошелся рукой по волосам Курта, нежно приглаживая их назад, а затем положил ладонь на его челюсть, проходясь большим пальцем от уха до уголка губ, что вздернулся от приятного прикосновения. Снова проделав путь туда и обратно, палец Смайта остановился на губах Хаммела, скользя по нижней и немного ее оттягивая вниз. Увидев кончик языка Хаммела, выглянувший, чтобы прикоснуться к подушечке пальца, Блейн не на шутку занервничал, глядя на своего мужа и бывшего, на чьих лицах не осталось и следа веселья, а напряженные взгляды бегали от глаз к губам друг друга. Смайт убрал немного влажный от слюны палец от обхвативших его губ Хаммела, укладывая его на острую фарфоровую скулу, а затем начал наклоняться ниже, приближаясь к приоткрытому рту Хаммела, и когда он мягко обхватил его верхнюю губу своими, Курт одним резким движением взял и... захлопнул крышку ноутбука.       — Твоего батю! — выдохнул Кларингтон, когда изображение пропало, а на экране осталась лишь полнейшая мгла. Хантер стал бегать взглядом по комнате, нервно глядя то на Андерсона, то на ноутбук.       — Расслабь булки, Кларингтон, они просто дурачатся, чтобы нас позлить, — со смешком сказал Блейн и похлопал друга по щеке, — Будто это в первый раз, когда Бас играет на твоей ревности.       — Нет, не в первый, но раньше это были какие-то левые мущ-щ-щинки, которые и рядом со мной не стояли, но это же Курт! — Хантер сидел в шоке, не зная, он сильнее возбужден или напуган увиденным.       — Да прекрати себя накручивать, даже если они и поцеловались, они лишь балуются, и даже не смотря на то, что они пьяны, это не зайдет далеко, они скорее всего сейчас сидят и смеются над нашими лицами, — как только Блейн закончил говорить и потянулся к давно открытой банке газировки, из ноутбука раздался громкий стон, заставивший Блейна и Хантера замереть и затаить дыхание. Через несколько секунд повторился высокий скулеж, сопровождающийся шуршанием ткани, — Окей, это определенно был Курт, и я беру свои слова обратно, там творится что-то серьезное, — вот теперь и Андерсон напряг булки.       — Они слышат нас? Баси? Бас? Ты меня слышишь? Я не буду злиться, дорогой, просто выпусти из рта любую часть тела нашего милого друга Курта и отойди от него подальше, пожалуйста! — торопливо пытался предотвратить худшее Кларингтон.       — О, да, тут! Больше! — снова послышались вскрики и напряженный шепот Хаммела.       — Не надо больше! — возмущенно воскликнул Андерсон, хватая ноутбук и в динамик начиная рычать, — Если ты сейчас же не остановишься и не уберешь от моего мужа свои клешни, клянусь, я сейчас же приеду, оторву их и засуну куда поглубже!       — Да, только подумай, как сильно Дениска расстроится из-за того, что ты больше никогда не сможешь обнять его, Бас! — добавил Хантер, паникуя.       Не выдержав больше, Куртбастиан начали заливисто хохотать. Хаммел убрал палец с камеры, и на экране блейновского ноутбука появились две красные от сдерживаемого до этого смеха морды. Хаммел сидел с тарелкой попкорна на ногах, а его трясущаяся голова была откинута на изголовье кровати, в то время как Смайт, полулежащий рядом с ним, уткнулся ему в плечо, иногда поворачиваясь, чтобы посмотреть на своего парня и Блейна, чьи лица заставляли его смеяться пуще прежнего.       Под недоуменные взгляды Андерсона и Кларингтона Себастьян взял небольшую тарелку со своих колен, набрал ее содержимое в чайную ложку и отправил ее Курту в рот.       — О, да! — проглотив то, что ему дали, снова застонал Курт, тяжело дыша, — Больше, Баси, больше мороженного! Ах! — Хаммел корчился от "наслаждения", пока Смайт кормил его холодным лакомством с ложечки, хохоча. Пока их мужчины наводили сами на себя панику, Курт со Смайтом успели принести в комнату немного закусок и вино с бокалами, чтобы не было скучно.       Хантер, убедившийся, что беда миновала, полностью расслабился и смеялся с ребятами из-за их дурачества, но вот Блейн все еще был напряжен и недоволен поведением обоих мужчин.       — Пойду умоюсь, пока они тут с ума сходят, — пробурчал Хантеру Блейн и отправился в ванную комнату.       Пробравшись в свою спальню, не особо при этом беспокоясь о том, чтобы быть тихим (на самом деле, дети спят как убитые первые четыре часа, поэтому их и начало третьей мировой не разбудит), Блейн взял из своей полки нужные вещи и пошел в ванную. Сняв с покрасневших от усталости глаз линзы и убрав их в контейнер, Блейн взглянул на себя в зеркало, тяжело вздыхая.       — Ты по нему тут скучаешь, что аж на стену лезть охота, волнуешься, что с ним что-то случилось, а он даже и сказать "Я тоже соскучился" времени не нашел, потом еще отчитывает незаслуженно да и ведет себя как настоящий... как настоящий Смайт! — пробурчал мысленно Блейн, глядя на свое размытое из-за плохого зрения отражение.       Включив прохладную воду, Андерсон умыл угрюмое лицо, а затем, сделав воду потеплее, попытался смыть с руки сердечки, которые ему днем нарисовали дети ручкой. Ну, сердечком на самом деле являлся только рисуночек Филиппа, который, как самый старший, нарисовал довольно ровную и аккуратную форму сердца. Дэнис же нарисовал два прижатых друг к другу овала, считая, что его рисунок ничем не хуже творения его друга, а Изабель просто потыкала ручкой в папину руку, оставив их обоих счастливыми и на этом. На самом деле, Бель старалась повторить одну из работ Кандинского, но какая беда, что ее отец не разбирается в абстракционизме...       Вытерев лицо и руки полотенцем, Блейн достал очки с круглой оправой из чехла, надел их и пригладил назад немного взъерошенные отросшие кудри. Взглянув на предплечье с толком не сошедшими рисунками, Блейн умиленно улыбнулся, а затем чмокнул собственную руку в том месте, после этого усмехаясь от понимания, как странно это действие смотрелось бы со стороны.       Когда Блейн возвращался в гостиную, он, к своему удивлению, услышал пение своего мужа, который пел вовсе не на английском языке. Немного сбиваясь из-за незнакомых слов, Хаммел старался вытянуть каждую ноту как можно чище, при этом поглядывая на Смайта, чтобы убедиться, не делает ли он ошибок в произношении:       — Во саду ли, в огороде бегала собачка! Хвост подняла, навоняла, вот и незадачка! — закончив небольшую песенку, Курт засветился, получая похвалу от Себастьяна, который и научил его ее петь, — Так... Хантер, ты не расскажешь, о чем эта песня? — добродушно поинтересовался Хаммел, потому что Себастьян не сказал ему о ней ничего, кроме того, что это детская песенка.       — Откуда мне знать? — устало усмехнувшись, вопрошал Кларингтон, с улыбкой встретив вернувшегося Блейна, которого приобнял сразу, как тот сел рядом, — Честно, я знаю всего пару русских слов, и то только благодаря Светлане из "Бесстыжих", поэтому прекращайте издеваться над моими корнями, которыми вы, похоже, дорожите сильнее, чем я сам. И прошу, лучше не пой эту песню больше никогда, мало ли что там спрятано в лирике, а зная моего не самого порядочного парня, ничего хорошего там нет.       — Но вы называете Дэни русским именем "Денис"! — протестовал Хаммел, замечая, что Хантер не так далек от культуры своих предков, как говорит об этом.       — Моя бабуля так называет его, когда мы связываемся с ней по скайпу. Если бы не она, я бы даже и не подумал, что у русских есть созвучное имя.       Повернувшись к Блейну, Хантер скривился и одними губами произнес "Помоги мне!". Блейн просто пожал плечами, наслаждаясь тем, что его не трогают и не втягивают в бессмысленную болтовню, поэтому Хантер решил сам перевести внимание на не желающего помогать ему друга, — Что-то ты, Блейни, совсем оброс! — любезно заметил Хантер, потрепав внушительную бороду друга.       Андерсон шлепнул по руке Кларингтона, сжимая губы в возмущении и уже предвкушая ворчание мужа, который все же решил высказать свое недовольство довольно ласково, хотя они не раз ругались по этому поводу:       — Да, дорогой, почему ты прячешь свое красиво лицо за этими зарослями? И ты нарочно оттягиваешь поход в парикмахерскую, или не можешь записаться?       — Нет, серьезно, мужик, это немного горячо, но ты выглядишь, как бездомный, — вставил Смайт, отбирая у Курта бокал с вином и делая глоток, — А с этими очками еще и на хипстера!       — Разве это не одно и то же? — почесал репу (не свою, а Блейна) Кларингтон.       — Нет, хипстеры хуже, — ответил Смайт своему парню, и Хаммел яростно закивал в подтверждение.       — Я позвоню и надеру отдепилированный зад Антонио прямо сейчас, если у него есть какие-то проблемы с записью моего мужа на стрижку! — начал возникать Курт, разыскивая мобильник, — Да я к нему всю семью и весь свой отдел вожу, он на дом к нам должен приезжать за то, что его салон не пустует и вечно красуется на фоне моих фото от папарацци, да он моему малышу должен в ноги кланяться и педикюр зубами делать!       — Окей, злой Хаммел теперь определенно мой кинк, — неосознанно поделился Смайт, закидывая попкорн в рот, пока Курт мельтешил по кровати, продолжая искать сотовый.       — Милый!.. Котенок!.. Мальчик мой! — Блейн еле добился внимания мужа, — Я просто отложил стрижку, ладно? Дети любят мою бороду и длинные волосы, и пока ты не со мной, мне только в радость не терзать свою кожу бритвой. Филипп делает мне косички и хвостики почти каждый день, а Изабель не так часто мучает кудри Принца, потому что мучает мои, — Курт умиленно улыбнулся, в мыслях представляя все, о чем рассказал Блейн.       — Липстер сегодня долго гладил щетину Блейна, а потом заявил, что думает, что зубные щетки делают из волос с бороды мужчин, — рассмеялся Хантер, вспоминая озадаченного малыша, — Дениска тоже потрогал щеки Блейна и сначала согласился, но потом заметил, что на большинстве щеток щетина белая, и тогда они сошлись на том, что чаще всего свою бороду продают седые старички, — все, кроме Курта рассмеялись.       — В Лондоне, в музее науки, есть позолоченная зубная щетка Наполеона. Она сохранилась с конца семнадцатого века и щетина ее изготовлена из лошадиного волоса, а еще обычно Наполеон использовал порошок из песка с опиумом для чистки зубов, — все притихли, слушая серьезного Хаммела.       — Черт, он очень пьян, — видимо, только сейчас осознал Блейн, видевший Курта в состоянии несдержанной википедии всего раза три, потому что Курт вообще не любил выпивать, а тем более доходить до такого состояния, — Он не мог на одном вине дойти до вот этого, — заметил Блейн, — Чем ты его напоил, Смайт?       — Баси научил меня пить ви-и-иски! — гордо протянул Курт, улыбаясь.       — Я просто кинул ему лед в стакан и сказал не делать слишком большие глотки, — наклонившись к ноутбуку, прошептал Себастьян, хихикая над Хаммелом, возомнившим себя гуру по выпиванию этого напитка.       — Оу-у-у, — опечалено застонал Блейн, — Ну и зачем ты дал ему такое крепкое пойло? — скользя по грани между переживанием и злостью спросил у Смайта Андерсон, — Ему же будет очень плохо завтра, Б*же! Ты хоть додумался взять обезболивающее?       — Конечно, Блейн, я обо всем позаботился! — уверял Бастиан, но паника лишь нарастала в Блейне.       — Я очень надеюсь, что он не пил на голодный желудок! Достаточно ли воды он пил? У него же может быть обезвоживание! Курт, сладкий, у тебя что-нибудь болит? Мне приехать?       — Не ругайся, он заботится обо мне, так что завтра все будет хорошо, — волнуясь, успокаивал мужа Курт, чувствуя себя провинившимся ребенком, в то время как Смайт лишь закатывал глаза на недоверие Блейна.       — Не в первый раз пью, Андерсон, и у меня нет цели навредить твоему херувимчику, так что расслабься, — Блейн только хотел что-то сказать, но Смайт его прервал, — Да, Блейн, у нас достаточно воды, чтобы собрать всех животных в окрестности на водопой, поэтому твой малыш в безопасности, — кивнув, Андерсон примолк и облокотился обратно на спинку дивана, в полуобъятье Хантера, но вдруг его указательный палец снова поднялся в воздух, а рот приоткрылся, — Да, Блейн, я знаю, что нельзя лечить алкогольное отравление алкоголем, поэтому утром я накормлю Курта здоровым питательным завтраком, и посоветую не прикасаться с спиртному, — Блейн было снова хотел что-то вставить, но тут Смайт немного взорвался, — Я, блять, люблю этого парня, Андерсон, так что прекрати думать, что я позволю ему умереть молодым и красивым от похмелья. Я позабочусь о нем.       В тот же момент Смайт хотел было облокотиться спиной на подголовник, но лишь треснулся затылком о стену. Без лишних слов, лишь ойкнув, Курт взял голову друга и, наклонив ее, чмокнул место удара, поглаживая:       — О себе бы позаботился сначала, дурень, — вставил Хаммел, рассмешив всех мужчин.       Когда все немного притихли, а Себастьян полулежал на груди Курта, все также целуемый им в затылок время от времени, Кларингтон решил воспользоваться моментом:       — Дэнис назвал меня папой сегодня, — Смайт вдруг отлепился от Хаммела и, как и все, с удивленным неверием посмотрел на счастливо улыбающегося во все тридцать два Хантера, — Я укладывал детей спать и Принц с Бель уже уснули, но Дэни все вертелся в постели, не способный заснуть, хотя он действительно пытался. Я спросил, хочет ли он послушать еще сказку или, может, у него что-то болит, но он лишь спросил, может ли он задать мне вопрос. Одним вопросом, конечно же, не обошлось, — Кларингтон, опустив взгляд, усмехнулся, — Он спрашивал, почему ребята называют Блейна и Курта "папочками", почему Блейн называет Филиппа сыном, а его просто "Дэни", почему Блейн назвал Баса "папой Себастьяном" сегодня за ужином, и что вообще обозначает слово "папа".       Себастьян почувствовал, что его глаза заслезились, а в легких совсем не осталось воздуха, поэтому он сделал небольшой вдох, первый за все время с начала диалога Хантера.       — Я объяснил ему, как мог, что папа — это мужчина — родитель, который любит своего ребенка, заботится о нем и защищает не смотря ни на что, — Хантер переглянулся с ребятами, пожимая плечами, показывая, что он был в полной растерянности в тот момент, не зная, как емко уместить все самое важное в это понятие, — Тогда он спросил: "Как вы с Басти защитили меня на площадке?" (Он говорил про тот случай, когда его с качелей пытались согнать старшеклассники, и он думал, что мы их испугаемся, но мы пораздавали им магических пендалей и проводили с площадки), я сказал, что так и есть, тогда он хмыкнул, лег поудобнее, взяв Бель за ручку, попросил обнять его, закрыл глазки и сказал: "Спокойной ночи, папочка" — Хантер неловко вздернул плечом, криво улыбаясь от воспоминания и потирая колено ладонью.       Себастьян вытер побежавшую по своей щеке слезинку, и услышал, как Хаммел рядом с ним шмыгнул пару раз носом, тоже сильно растроганный. Блейн же, счастливо улыбаясь, придвинулся ближе к потерявшемуся в своих мыслях Кларингтону, поглаживая его предплечье.       — Столько людей нас отговаривали, — вдруг продолжил Хантер, подняв взгляд от пола и глядя прямо в блестящие от счастливых слез глаза своего парня, — Столько людей говорили, что нам стоит завести "своего" ребенка, что усыновлять "чужого" это глупо, да еще и такого взрослого, — не смотря на слова, которые он говорил, Хантер широко улыбался немного подрагивающими губами, выглядя невероятно счастливым, — Они все говорили, что Дэни слишком взрослый, ему ведь уже четыре, система уже сломала его, он будет знать, что он "неродной", и по этому не приживется... Но ему то все равно, кто что думает. Он с нами всего пол года, но уже стал мне роднее, чем собственные родители, я люблю его так сильно, и теперь он решил сам, что мы с собой, детка, заслуживаем называться его отцами, а не просто дядями-опекунами Себастьяном и Хантером, — и Кларингтон, и Себастьян хотели сейчас оказаться в одной комнате, но им оставалось лишь только глядеть на пиксельные версии друг друга, с трепетом рассматривая все сильнее влажнеющие глаза напротив, — Б*же, после того, как Бас сказал мне впервые свое "Я люблю тебя", я думал, что ничьи слова, что бы они не содержали, не смогут поразить меня так же сильно, что аж в сердце колит, а желудок делает тройное сальто. Но это простое обращение, маленькое, совершенно обычное слово, Б*же, оно выбило весь воздух из меня, я тогда и моргнуть не мог, не веря, что мой малыш сказал это.       — Что же, как бы я не любил находиться на первом месте, особенно у тебя, я чертовски рад, что наш малыш сместил меня, заняв пост сказавшего самые важные слова в твоей жизни, — любовно ответил Себастьян ломаным голосом, тыльной стороной запястья смахивая слезы, сбежавшие из обоих глаз к его улыбающимся губам.       — Ни в коем случае! — усмехнувшись, протестовал Кларингтон, — Твое признание не является для меня менее важным, детка. Я все еще помню каждую секунду той ночи, когда ты решился сказать мне эти слова, всегда буду помнить, — с замиранием сердца добавил Кларингтон, стараясь не смущаться из-за того, что они с Себастьяном были тут не одни, а их чутко внимающие слушатели сдерживали все же вырывающиеся всхлипы, опасаясь нарушить такой момент, — Так, всё, все срочно подобрали свои сопли и успокоились! — добро посмеиваясь, скомандовал Хантер, оглядев всех мужчин и останавливаясь на особо размякшем Андерсоне, чья футболка была полностью мокрая от горловины и до груди, — Ну и что это за Ниагарские водопады, дружок? — подразнился Кларингтон, прижимая Блейна к себе за шею и спину, начиная гладить его волосы, — Все ведь хорошо, чего ты так разревелся?       — Мне кажется, мы уже пропустили трансляцию, вот и рыдаю, — пошутил Блейн, стараясь привести разум в порядок.       — Только не говорите, что вы собираетесь смотреть эти идиотские бои ММА, — встрепенулся Курт, чей язык заплетался, но лицо выражало стальную надменность.       — Нет, мы не поклонники этого мордобоя за деньги, сейчас просто начнется трансляция финальной битвы умнейших игроков последнего сезона "Что? Где? Когда?", — объяснил Блейн, пожимая плечами и мило глядя на своего смягчившегося мужа.       — И это. Будет. Жарко! — добавил Хантер, разыскивая пульт, пока Куртбастиан неловко переглянулись, мысленно называя своих партнеров чудаками.       — Ну-у-у ладно, большие мальчики, приятного просмотра, — фыркнул Хаммел.       — Стой, не выключай! — Блейн поспешил остановить мужа, хотевшего завершить, — Я знаю, что ты очень сильно нуждаешься в объятиях, когда ты в таком состоянии, но лучше не стоит ложиться спать с Бастианом, — посоветовал он Курту, даже не стараясь не задеть чувства закатившего глаза Смайта.       — Да, он ужасно громко храпит, бормочет и скрипит зубами, когда пьян, — подтвердил Кларингтон, и в этот раз Себастьян уже цокнул, тяжело выдыхая.       — И пристает, причем очень настойчиво, — это Блейн добавил без юмора, глядя на Себастьяна инкриминирующим прищуром.       — Ну я только чуть-чуть его попу потрогаю, чтобы спалось лучше, и все! — под таким строгим взглядом Себастьян "пошел на компромисс", поднимая руки, будто сдаваясь. Хаммел же рассмеялся, не воспринимая слова друга всерьез:       — Свою трогай, простофиля!       — Будто у меня есть, что трогать! — негодовал Смайт, похлопав себя по бедру, — А у тебя даже лучше, чем у Хантера.       — Эй, — возмутился Кларингтон, оскорбленно глядя на своего парня.       — Но он же прав, — кротко вставил Блейн.       — Я знаю, но при мне то это зачем говорить? — фыркнул Хантер, закидывая чипсы себе в рот, — О, начинается! Ну все, спокойной ночи, ребята. Курт, милый, береги задницу, нам всем троим она еще пригодится для созерцания прекрасного.       — Да вы прикалываетесь? — как обиженная пятилетка загундел Андерсон, пока все смеялись над ним.

♘ ♚ ⊹ ♕ ⊹ ♔ ♞

Два часа двадцать восемь минут утра.

      — Себастьян! — жалобно протянул Хаммел, заходя в спальню друга, — Бас! Бас! — Курт подошел к кровати, начиная настойчиво тормошить Смайта за плечо, — Вставай, скорее просыпайся!       — Что такое? — еле открыв один глаз, спросил Смайт, садясь на кровати и глядя на не на шутку встревоженного Хаммела, — Тебе плохо? Страшно? Мне включить свет?       — Уйди с кровати, скорее! — потребовал Хаммел, и Себастьян, с трудом, но все же быстро спустился на пол, думая, что Курт хочет, чтобы он проводил его до туалета или, может, вывел на свежий воздух, спросонья все еще нетрезвый мозг Смайта не мог сообразить что-то путное.       Курт, как только друг выполнил его просьбу, скинул его подушку и сам забрался к изголовью кровати, садясь в группировку и делая кувырок.       — Я умею делать сальто! Смотри, как умею, Баси! — радостно захихикал Курт.       "Баси" же попытался схватиться за близстоящий комод, потому что одного только взгляда на кувырки Хаммела его голова закружилась, а живот решил, что самое время очиститься от лишнего.       До туалета было слишком далеко, но вот подаренная любимейшей матерью ваза, стоящая в коридоре уже долгие годы без дела, прекрасно подошла не только Себастьяну, но и содержимому его желудка.

♘ ----------- ♚ ⊹ ♕ ⊹ ♔ ----------- ♞

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.