ID работы: 6015681

Long way home

Гет
NC-17
Завершён
480
автор
Размер:
306 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 621 Отзывы 137 В сборник Скачать

IV. Отблески пламени

Настройки текста
      День продолжался лёгким снегопадом. Дейенерис, наконец, могла внимательно разглядеть это явление. Как лёгкие, словно перья, снежинки ложились на ладонь и таяли, оставляя крохотные капли. Ей одной здесь это казалось чудом.       Чужеземка.       Она прогуливалась по стене замка в окружении своей свиты.       — И как вам сердце Севера? — спросил Тирион. — После дворцов Эссоса.?       — Мне нравится здесь, — ответила она, улыбнувшись, — Винтерфелл больше походит на дом. Он ближе моему сердцу, чем все красоты Залива Драконов.       — Вы не можете не признать, что несколько ослеплены, — пропел Варис в своей привычной манере. — Безоговорочно доверяя человеку, что привёл вас сюда…       — Всё гораздо проще, чем вы думаете, — промолвила Дейенерис. — Джон Сноу — очень открытый и честный человек. Я это знаю.       — С этим сложно поспорить, лорд Варис. — заявил Джорах Мормонт, вздохнув и опустив свой взгляд.       Тирион кивнул, соглашаясь с ним.       — Бастард не может быть прост. Хотя бы потому, что мы не знаем, что скрыто за тайной его рождения, — продолжал мастер над шептунами. — Нэд Старк был прост. Это да, вот с этим сложно поспорить.       — Его отец. — Дейенерис посмотрела на Вариса.       — Их отец. Но это поколение волков совсем другое. И берегите нас Семеро, если что не так…       — Едва ли разумно рассуждать об этом здесь, когда мы гостим в их замке. И когда мы стали союзниками. — сказала Дейенерис.       — Будьте внимательны. Осторожность никогда не повредит. — Варис прищурил глаза. — Особенно королеве.       — Это вы? Невероятно! — неожиданно воскликнул Мормонт, остановившись. — Сэмвел Тарли!       Имя брата ночного дозора резануло слух Дейенерис. Они остановились, приветствуя полного человека в чёрном.       — Ваша милость, — Сэм подошёл ближе и деликатно поклонился. — Я прибыл в Винтерфелл на подмогу Джону… Хранителю Севера. И я готов служить ему верно, как и всегда.       — Вы должны быть в Цитадели, насколько мне известно. На вас очень рассчитывают, — строго заявила Дейенерис.       — Уверен, что моё место здесь, — он учтиво поклонился. — Я прибыл с важными вестями. К тому же в Цитадели несколько иначе относятся к белым ходокам. Как к мифу. Они живут в своём мире, считая, что их не касается то, что творится за Стеной. Я думал, быть мейстером — великая честь. Но я ошибся.       — Но вам, должно быть, дали выковать ваши первые звенья? — улыбнулся Джорах. Он посмотрел на Дейенерис. — Ваша милость, перед Вами человек, излечивший меня от серой хвори. Он мой спаситель.       Дени молчала. Она посмотрела на Тириона, и увидев, как сверкнули ей в ответ его зелёные глаза, почувствовала подступающую тошноту…       Ещё один удар. Она не ожидала.       — Мне нужно поговорить с Джоном, — сказал тихо Тарли.       Дейенерис молчала…

***

      Зал, где обычно собирался шумный совет северных лордов, был пуст. Огонь очага согревал его. Холодный отсвет северного неба нарушался беспокойным движением пламени. Оно отливало золотыми бликами на роскошных медных волосах леди Винтерфелла. Огненный цвет осени — холодный лик зимы.       Она стояла у стола недвижно, как статуя. Величественная, задумчивая, прекрасная.       — Нам многое нужно обсудить с тобой, Джон. — Её голос отразился в сводах чертога, нарушая тишину, когда её брат почтил её своим присутствием.       — Лорд Бейлиш покинул тебя, как я вижу?       — Его больше нет. — Санса смотрела на Джона внимательно. Он понял, что произошло, глядя в бездонные глаза сестры. — Он пал от руки Старка за предательство. За то, что плёл интриги за моей спиной, пытался натравить нас с Арьей друг на друга. И не только. Он много, чего натворил, напустил довольно бед на нашу семью… Но к своему сожалению, он не знал, что мы уже не глупые волчата, какими были когда-то. Особенно Бран. Он знает сейчас очень много. Даже больше, чем нужно.       — Кто сделал это? Ты?.. — Джон замер на мгновенье. Он догадался. — Арья. Это была она.       — Да. — спокойно ответила Санса. — Я вынесла приговор, а она его исполнила. Тем самым кинжалом из валирийской стали, что чуть не лишил жизни Брана. Что покалечил мою мать и был приставлен к горлу нашего отца. Это было прямо здесь, в этом зале, на глазах его лордов.       Винтерфелльские волчицы. Его проняла дрожь. Не от страха, скорее от восхищения. Джон видел, как их стая крепнет. И это его радовало.       — И что с Долиной?       — Лорд Ройс поддержал нас. И Робин поддержит, он ведь наш кузен. Они будут здесь на совете… Она провела пальцами по столу, посмотрев на свою руку. — Меня беспокоит другое. — снова подняла на него взгляд. — Это ты, Джон…       — . и моя присяга, я полагаю?       — Лорды не довольны. Они присягнули тебе, как королю, а ты низложил свою власть и подчинился ей.       — Я должен был это сделать. У нас был выбор?       — Я их понимаю. И я не представляю, чем мы будем кормить многотысячную армию? В наших лесах не найдётся столько зверей, Джон. Ты же не думаешь, что они питаются ничем?       — Мёртвые питаются ничем. Тебе бы тоже следовало взглянуть на то, что мы видели за стеной недавно. И нас всех это ждёт, если мы не победим их. Доверять друг другу, Санса. Ты помнишь?       — Мы все доверились тебе. А ты сбежал на Драконий Камень, рискуя жизнью, и пропал. И ты здесь сейчас, но не с нами. Думаешь, я не вижу? — она подняла брови. — И её власть над тобой несколько иная… Ты не скажешь мне, чем она тебя покорила? Не только драконами, это очевидно…       На лице Джона проступила злость.       — Не смей так говорить со мной. — Он смотрел ей в глаза. — Что с тобой? Ты будто не в себе. Мы же на одной стороне, Санса.       — Ты не понимаешь, что мне приходится выслушивать, — прорычала она сквозь зубы настолько, насколько ей позволяла её благовоспитанность. — Наш дед и дядя погибли от рук безумного короля, а ты притащил его дочь. От интриг Ланнистеров моя мать и Робб были жестоко убиты, а ты договорился с Серсеей. И, о боги, теперь мы ожидаем их армии у ворот нашего дома… — она сверкнула глазами. — Твоя королева милостива к тебе. Я вижу это. А будет ли она милостива ко всем остальным?       — Да, будет. — Твёрдо отрезал Джон. — За Дейенерис следуют люди, потому что они сами её выбрали. Она освободила тысячи рабов, она не стала жечь Королевскую Гавань и последовала сюда, на Север…- он смотрел на неё жёстким и упрямым взглядом. — Я не желаю больше ничего слышать. Когда сюда придёт армия ночи, никого не будут волновать кланы. Будь ты Ланнистер, или Старк, или Таргариен, не важно — враг беспощаден! Я сделал всё, что нужно. Добыл стекло, из которого можно сделать оружие, привёл армию с драконами, чтобы защищать наш дом и наш народ… И ещё, скажи спасибо Тириону.       Он отвёл свой взгляд.       — Тебе грозит опасность, Джон. Все говорят о том, что ты сам отдал свою власть. Что Бран теперь тут главный. А он очень изменился. Ты видел его? Да он же не в себе… Он пропадает целыми днями в богороще. Он с нами и не с нами, и чаще всего ведёт себя так, словно ему никто не нужен… Прости.       — Ты устала, — он взял её за подбородок. Его лицо было ровным. — Тебе нужно отдохнуть.       Джон заметил Дейенерис, она показалась в дверях со своей свитой. Тирион и Варис следовали за ней.       — Прощу прощения, мы вовсе не хотели вас потревожить, — сказала она, остановившись.       — Всё в порядке, Ваша милость, — спокойно проговорил Джон, переводя взгляд на Сансу. — Мы уже закончили наш разговор.       Леди Старк приосанилась и легко улыбнулась, глядя на Дейенерис.       — Вам угодно что-нибудь ещё? Я распорядилась приготовить купальни в гостевом домике, чтобы вы могли отдохнуть.       — Благодарю вас, миледи, — мягко ответила Дени, давая понять, что ей ничего от неё не нужно.       Санса кивнула и уверено двинулась в выходу, едва не столкнувшись в проёме с упитанным братом Ночного Дозора.       — Сэм? — Джон замер, завидев друга. — Ты должен быть в Цитадели. Твоё место там. Ты нашёл ответы?       — Не так много, как мне хотелось бы.       Джон улыбнулся, приобняв друга, и похлопал его ладонью по спине.       — Я очень рад, что тебе удалось что-то выяснить. Это очень ценно сейчас, когда иные ближе, чем когда-либо, — лицо Джона в момент стало серьёзным. — Их тысячи, Сэм, мы все это видели. Грядет страшная война. И знаний нам не хватает так же, как и сил…       — Мейстеры не поддержали меня, когда я воззвал к помощи. Они решили, что это шутка, но мне удалось кое-что умыкнуть с собой. Это всё, что я мог сделать. Я уверен, что моё место рядом с тобой, Джон. Есть кое-что, что я должен сообщить тебе.       — Я думаю, что нужно будет обсудить это всем на совете. Мы все должны знать…       Сэм внимательно смотрел на друга. Джон улыбнулся, обхватив ладонями его покатые плечи.       — Я рад тебя видеть. И я рад, что ты рядом. Как тогда, помнишь…       — Я помню…       Сэм подозрительно затих, он посмотрел на Дейенерис и опустил взгляд.       — С тобой всё в порядке?       — Не совсем. — Сэм дернул носом. — Мой отец. И Дикон. Они мертвы.       Джон всегда ненавидел Рэндилла Тарли, но он знал, что Сэм любил младшего брата.       — Они пали по пути из Хайгардена в Королевскую Гавань. Прости, что говорю тебе все это. Я не знаю, что больше мне противно, что отец нарушил слово, которое всегда держал, и предал своего сюзерена, или то, что наш род лишён последнего наследника…       — Мне жаль, Сэм.       Тирион сглотнул и закрыл глаза.       Тарли смотрел на Дейенерис. Её нутро словно схватили железными руками.       — У них был выбор, — ровно проговорила она, едва держа себя в руках. — Они его сделали. Мне очень жаль, что это коснулось вас лично.       Джон молчал.       Джорах Мормонт смотрел то на Сэма, то на Дени. Тарли поймал его взгляд.       — Сир Джорах, позвольте мне осмотреть вас. Мне важно это.       — Почту за честь, — улыбнулся Мормонт, понимая, что сможет прекрасно разрядить обстановку. — Он повернулся к Дейенерис, и поцеловал её ладонь, взяв её обеими руками. — Моя королева, позвольте мне вас покинуть.       Дени кивнула.       — И мне, если не возражаете, — подхватил Тирион. — Любопытно будет посмотреть на чудо своими глазами. Пойдёмте, Варис, презанятнейшее, наверно зрелище.       Они скрылись, оставив Джона и Дени одних.       Она молчала, не смея поднять на него свой взгляд, а он, напротив, смотрел на неё пристально.       — Джон… — её губы были бледными. Они прошелестели: — Мне очень жаль, прости.       — Тебе не за что просить у меня прощения. Я сделал бы то же. Это война. И я всегда презирал старшего Тарли за то, что он сделал со своим настоящим наследником…       Она подняла свой взгляд. Джон смотрел на неё внимательно.       — Я не один здесь, кто в тебя влюблён… Сир Джорах…       Дени замотала головой.       — Но я его нет… Он был моим верным советником, он всегда доблестно служил мне. Я никогда его не любила. И никого не любила до тебя. Никого никогда до тебя…       Джон обнял её, вдохнув запах её волос.       — Мне надо идти, — прошептал он.       Их взгляды встретились. Он улыбнулся, бережно проведя большими пальцами по её щекам.       — Я помню, что обещал тебе сегодня ночью…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.