ID работы: 6045350

В стране счастливых... (Другой вариант)

Гет
PG-13
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

План рухнул!

Настройки текста
Нью-Йорк. Дом Ричарда Грандчестера, в котором проживает Терри с сиделкой (а заодно кухаркой, уборщицей и медсестрой) Мартой. Звонок в дверь. Немного приспособившийся к ориентированию в пространстве дома, Терри спешит из своей комнаты к входной двери с радостным предвкушением - вдруг это Альберт? или сама Кэнди? Но... Элиза (продефилировав в дом, не дожидаясь приглашения, роняет на ходу): - Как поживаешь, Терри? можно я пройду? Уже по наглой походке Терри понял, что пришла не Кэнди. Усилием воли он подавляет свою досаду и порыв разрыдаться как маленькому мальчику. Закрывает дверь. Вместе с тем, практически без пауз, он иронично отвечает: - Да ты уже прошла как только дверь открылась. Жаль, не тебя ждал. Элиза (удивлённо): - Что имеешь ты ввиду? Страна считает - мы с тобою поженились! И будь любезен, не хами и не кричи. А за "приветствие"... Ну что ж, не извиняйся. От "новости" Элизы у Терри отпала челюсть. Но, опять же, он быстро берёт себя в руки. Лицо озаряется предвкушением от собственных догадок. Терри (картинно прихорашивается, деловито замечает вошедшей): - Мы с Мартой мыли здесь полы. Не натопчи. -(щёлкает пальцами, указывает на стену)- Живей-живей, Элиза! переобувайся! -(проходит в комнату)- Там, у стены ты себе тапочки найдёшь. Они, конечно 41-го размера И по-мужицки пахнут аж не продохнёшь, Зато я выполнил свой долг как кавалера! -(улыбается довольный осязаемому ужасу Элизы) Элиза: -Хм! Надеюсь, правда у вас чистые полы, И я носочков своих здесь не замараю. Терри (делая отмашку): - Тогда носки снимай! Снимай! Я постираю! Элиза (вспыхнув): - Как ты ведёшь себя?! Терри: - Зато вы так милы... -(сногсшибательно улыбается)- Так значит ТЫ моя "достойная невеста"? Ну, угощайся! вот те - пиво, вот попкорн! -(прощупывая опоры, плюхается в кресло, найдя на журнальном столике чашу с воздушной кукурузой, берёт увесистую горсть и запихивает себе в рот, жуёт)- Шалёный пвавда! Элиза: - ТЕРРУЗ! ЗНАЙТЕ СВОЁ МЕСТО! С твоим отцом у нас согласие сторон! Терри давится на месте, стучит себя грудь и со скрипом пытается протолкнуть попкорн в пищевод. Переводит дух. - Как интересно! Как же Ричард вас сподвиг? -(кивая)- Безоговорочно скажу: да! я согласен! Осемененья план не так уж и ужасен. -(театрально)- Иди ко мне! давай приступим в сей же миг! -(делает "кукольные глазки")- Или до свадьбы ни-ни-ни? никак нельзя? Элиза нервно гадает - трезвый Терри или пьяный. Она понимает, что всё идёт совсем не так как она задумывала. От открытых похабных намёков девушка краснеет всей головой. Элиза: - Как ты ведёшь себя? я - истинная леди! Терри (расхохотавшись, похотливо вскинув бровь. Взгляд удачно попадает прямо к собеседнице): - Такую леди да потискать в туалете! Мы - люди взрослые. Ты - тоже не дитя! -(с металлом в голосе)- И раз с отцом вы обсудили планы действий, То ты должна знать свою истинную... Цель. Чтоб тихо-мирно, чтоб без всяких происшествий, Тебя, красавицу, швырнул я на постель. Элиза (оскорблённо): - Позвольте Терруз! Терри (зло): - Не позволю! Дай сказать! Элиза: - Я не затем сюда пришла! Терри: - И наплевать-то! -(пугающе)- Иди! Иди! Чтоб плюнул вновь в твои глаза! Вот титул! деньги! - получай! -(смешок)- Залезь в кровать-то? Элиза: - Н-не понимаю... Изящно, как кот, Терри встает с кресла (слепо цепляясь за опоры) и практически переплывает к Элизе. Терри (на ушко девушке, волнующим шёпотом): - Я буду тискать тебя всю... и днём и ночью... Пока отец не закричит довольный: -(сделав "уши" ладонями, в крик)- ВНУК!!! Элиза взвизгивает от вопля в ухо, вскакивает. Терри: - Сиди! -(нажимая на плечи гостье усаживает её обратно, рядом с собой. Зло)- Не нравится? А мне - так очень-очень. Сама ж ввязалась: я твой названный супруг. Злые слёзы текут по щекам Элизы. - А я-то думала, в Шотландии когда-то... Терри: - При всех я спас тебя, и ты в меня влюбилась. Эх, некрасиво это как-то получилось! Хотя, я думал ты была мне очень рада. -(мягкими от осторожности пальцами прикасается к её лицу и вытирает слёзы)- Элиза, вот тебе мечты твои - бери... -(вскакивает с её кресла и опять же становится безжалостным)- В согласье - каждому своё! Помочь раздеться? -(качает головой)- Нет-нет, потом! потом про нижнее бельё. Сначала - свадьба! Где же слово "наконец-то"? Элизу всю колотит от унижения и бессильной ярости, она ловит себя на мысли, что надо было надавать пощёчин "жениху", но какое-то слабоволие перед его слепотой её сдерживало. Но... Элиза: - Ты - хам ослепший! Ты - ничтожней всех на свете! -(размахивается для пощёчины) Терри (угадав её намерения, у самого лица перехватывает её руку): - Не бить слепых! Элиза (сузив от ярости глаза): - Ну что ж, тогда поговорим! -(выплёвывает яд, метко попадая в самое живое)- Ты ждёшь, я знаю, эту пигалицу Кэнди! Она же... Замужем за братом за моим! Терри (почти в крик): - Ты нагло врёшь! Она согласья не давала! И как ты смеешь столь поганым языком Такое имя очернять?! Элиза (победоносно): - Я лишь сказала. Теперь уже заколотило самого Терри. - Уйдите, леди... Мне вас вытолкать пинком? Элиза , чувствуя себя удовлетворённой за свой реванш, встаёт и идёт на выход. Терри: - Да-да! и пиво забирайте! Я старался. Бутылка влезет в ваш походный ридикюль? Элиза оборачивается на не состоявшегося "жениха", но тот стоит к ней в пол оборота, смотрит в сторону. Элиза: - А там, в Шотландии, героем мне казался... Терри: - Герои те, кто за вас гибли среди пуль. Элиза фыркает и уходит. Терри (мысленно, звуку захлопнувшейся двери): - "Вот дрянь! расчётливая хитрая лисица... Само собой, папаша клюнул на неё. Сейчас заявится... День Казни состоится... Как гадко!... Я перестарался про бельё... Бр-р-р-р!" 12.10.2017
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.