ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1032
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1032 Нравится 3496 Отзывы 265 В сборник Скачать

День 242 - Не заморачивайся!

Настройки текста

***

Джон проснулся из-за того, что на него смотрят. Не отрывая взгляда. И нахмурившись. − Шерлок. Что, чёрт возьми, ты делаешь? Его муж сидел на постели рядом с ним, скрестив ноги, и выглядел так, будто смотрел на него уже некоторое время. − Ты должен прекратить смотреть те смешные и исторически не правдивые сериалы. − Что?.. − Тебе снился я. В бриджах до колена и с длинными волосами. Опять. Не пытайся отрицать, это бесполезно. − Как?.. Я знаю, что на самом деле ты не можешь прочитать мои мысли, поэтому, пожалуйста, расскажи мне, как ты это понял. − Итак... − Конечно, ты − прав. Как будто ты не знаешь. Шерлок склонил голову к левому плечу и уставился на Джона, игнорируя просьбу объясниться. − Ты предпочёл бы, если бы у меня были длинные волосы? Джон посмотрел на часы на тумбочке. Они показывали 3:30. Он вздохнул. − Ты не хочешь об этом говорить. Джон почувствовал по атмосфере в комнате, будто они говорили о чём-то важном, а он сделал легкомысленный комментарий. Он напомнил себе, что на самом деле до сих пор ничего не сказал. Иногда с Шерлоком нужно было разговаривать по-другому. − Иди сюда, ты − идиот. Это был просто сон. Я люблю тебя, и неважно, длинные у тебя волосы, как сейчас, или ты вообще лысый.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.