***
— Итого у нас выходит, — говорит Джастин и смотрит на бумагу. — Девять команд по пять человек, три команды по три и одна команда с четверыми. — Да. Первая команда: Колтон, Карлос и Шон, — хмурит брови Алекс. — Вторая: Томас, Рарент и Диклз, — кивает головой Джастин. — Эти две команды идут вперёд, пока остальные окружают и поочередно убивают людей Твэна. — Ещё несколько команд будут ждать в засаде на случай, если у Твэна окажется подкрепление, — говорит Алекс и вздыхает. — Не так просто будет его убить. — Согласен. Сейчас нам с тобой остаётся вычислить местонахождение Твэна и Джессики, затем отправить туда шестую команду на разведку. — Позвоню Лексу, он должен выследить звонки, — Алекс поднимается с дивана и идёт в сторону кухни. — Оповещу Дерека об этой ситуации, он выследит его по камерам города, — Джастин достаёт телефон и ищет нужный контакт.***
Долгие минуты ожидания сменяются часами. Вот уже полтора часа нет известий от Дерека и Лекса, которые прикладывают все силы, чтобы отследить паршивого ублюдка. — У тебя есть бронежилеты? — неожиданно спросил Бибер. — Да. Ты хочешь снабдить ими две основные команды? — хмурит брови в непонимании Алекс. — Нет, они будут нужны нам, — отвечает Джастин и допивает свой чай. — Для чего? — Не забывай, что именно мы основная цель Твэна. Даже если наши люди ликвидируют всех нападающих, нам все равно они пригодятся. Твэн не глупый парень, он знает толк в ловушках. Прежде чем подойти или освободить Джессику — нам придётся здорово осмотреться. Алекс замолкает, обдумывая его слова. — Ты прав, — кивает парень. — Я об этом даже не подумал. — Нужно предусмотреть абсолютно всё.***
Кораллина. Девушка также лежит на своей кровати и громко смеётся. Рядом с ней сидит парень, который помог ей выбраться из этой дыры. — Ох, Тим, надо было встречаться с тобой чаще, — Кораллина виновато опустила голову вниз. — Прости меня. — Я не обижаюсь. Я был даже рад, что ты не забыла обо мне и заехала в гости. Кстати, отец передал тебе конфетки, я отдал их твоим родителям, и попросил поцеловать тебя в лоб, — хихикнул парень. — Целуй! — говорит она приказным тоном и подставляет лоб. Тим рассмеялся и выполнил просьбу. — Расскажи мне о Алексе, — попросила я. — Мы с тобой довольно давно не виделись. Ты ничего не рассказывала о нём, — криво улыбнулся Тим. — Жаль, — вздохнула Кораллина и потянулась к кружке с чаем. — Рассказывай, что у тебя нового? — улыбнулась Кораллина.***
— Получил данные от Дерека, — говорит Джастин и подходит к Алексу. — Лекс отследил звонки, — отвечает Алекс. — Судя по его передвижениям, он находится где-то в глубине города мёртвых, — хмурит брови Джастин. — Что у тебя? — Получается, мы его нашли. Лекс отправил мне координаты, это в самом центре города мёртвых, — кивает Алекс и убирает телефон в сторону. — Одна команда справится? — Будем надеяться. — Там тысячи заброшенных домов. Как они найдут нужный? — вздохнул Алекс и откинул голову назад. — Они справятся. Там двое моих лучших сыщиков и двое твоих. Ты сам их посоветовал. Сомневаешься в своих людях? — выгибает бровь Джастин и опирается о столешницу. — Нет, но это займёт большое количество времени, которого у нас итак немного. — У нас три дня. Сегодняшняя ночь полностью в нашем распоряжении, — усмехается Бибер и выходит из дома. Огромное скопление людей так и стояли на улице, в ожидании приказов. Алекс вышел следом за Бибером и громко свистнул, обращая всеобщее внимание на них. — Сейчас мы огласим команды. Каждая команда будет под номером от одного до тринадцати. Запомните свой номер, так как по рации мы не будем обращаться лично, мы будем обращаться к определённой команде, — громко говорит Бибер. — Первая команда: Колтон, Карлос и Шон. Подойдите сюда и выстройтесь в линию, — говорил Алекс. Трое парней подошли ближе и выстроились так, как им сказали. — Вторая команда: Томас, Рарент и Диклз. Тоже постройтесь в ширинку рядом с первой командой, — оповестил Джастин. Вторая команда быстро подошла. Теперь линия состояла из шести человек. — Вы — две команды нападения. Первая команда будет наступать первой. Следом пойдёт вторая. Первая команда — одни из самых сильных участников двух группировок, вторая команда — почти сравнивается по силам с первой. Если первой команде не удасться прорваться вперёд — на помощь идёт вторая. При ходе дела мы точно объясним план действий, — кивнул им Бибер. Шестеро людей кивнули. Алекс начал озвучивать третью, четвертую и пятую команды, которые также вставали в линию. — Шестая команда: Яманаши, Цейро, Франциско и Лиам, — говорит Джастин и четверо подходят. — Вы команда сыщиков. Думаю, это итак понятно. Вы начинаете сию минуту. Алекс сейчас проведёт вас в дом, сообщит координаты и всё, что нам известно, снабдит необходимым, и вы уходите. Попробуйте справиться с задачей как можно быстрее. Четверо людей кивают и идут вслед за Алексом, который подозвал их рукой. — Продолжаем. Седьмая команда: ... — вздохнул Джастин и начал подзывать остальных.***
Кораллина. — Я выйду на улицу покурить, ладно? — спросил Тим у Кораллины. — Иди, — Кораллина усмехается и Тим подмигивает ей, перед тем, как выйти из комнаты. Кораллина только хочет достать телефон, как в комнату заходит Эйвелина. — Куриный суп или лёгкий салат? — спрашивает женщина и закрывает за собой дверь. Она подходит ближе и останавливается у кровати дочери. — Салат, — Кораллина улыбнулась и посмотрела на мать. Эйвелина кивнула головой и собралась уйти, но Голлин ее остановила. — Мам, я хотела с тобой поговорить. — О чем? — женщина остановилась и подошла ближе. — О папе... — тихо сказала Кораллина и Эйвелина заметно погрустнела. — Точнее, о ваших отношениях. Женщина глубоко вздохнула. — Я всегда пыталась избежать этого разговора, — усмехается она. — Ты не совсем меня поняла. Я хотела узнать, как давно ты узнала о группировках? — С самого начала знакомства с твоим отцом, — усмехнулась Эйвелина. — Правда? — округлила глаза Кораллина. — Почему ты не ушла от него? — Я любила его, а для любящего человека нет никаких преград, которые бы его остановили. — Тебя похищали? Угрожали? Ты была травмирована? — резко задаёт вопросы Кораллина. Эйвелина кивнула. — Мне нужен твой совет. Как с этим справиться? Что Алекс, что Джастин... Они оба состоят в группировках, причём они что-то на подобии их «главаря», — закусывает губу Кораллина. Она не знает, как точно изложить свою мысль и поэтому замолкает. — Тебе просто необходимо быть сильной. Я бы, конечно, не хотела, чтоб твоя жизнь была под угрозой, но отговаривать от этих отношений не буду. Я ведь сама никого не слушала и встречалась с твоим папой, — Эйвелина погладила дочь по голове. — Это довольно сложно, — вздохнула Кораллина. В комнату стучит Тим и выглядывает из-за двери. — Не помешал? — улыбнулся он. — Нет, — улыбнулась Кораллина и мама ей подмигнула.***
Джессика. Девушка сидит в подвальном помещении, где только одно маленькое окошко с решетками, которое даже не пропускает свет. Только Джессика забыла отметить, что сейчас глубокий вечер, а не день, и на свет солнышка она может не надеятся. Внезапно она слышит голоса за дверью. Джесс аккуратно встаёт с пола, снимает каблуки и беззвучно подходит к двери. Она пытается прислушаться к разговору, что у неё вышло. — Первая часть сделана, — говорил мужской голос за дверью. Он замолкает. Очевидно, он говорит не лично с кем-то, а ведёт беседу по телефону. — Джессика у меня, Джастин и Алекс уже в курсе. Ты можешь приступать ко второй части. Голос снова замолкает, выслушивая ответ в телефонной трубке. — Уверен, что Бибер и Кингсли сейчас разрабатывают план, вместе или отдельно — не важно, но они определенно заняты именно этим. Собственно, Кораллину никто не защищает. Снова молчание. — Твою мать, Джаред, — устало выдаёт мужчина. — Похитить не ходячую девчонку — это что, проблема?! Мужчина на том конце что-то эмоционально говорил. — Кораллину необходимо выкрасть сегодня! Сегодня, мать твою, Джаред! Неизвестно, когда они придут за Джессикой. Завтра, послезавтра... Джессика замирает в тихом ужасе. Она слышит, как шаги мужчины отдаляются от ее двери и вскоре совсем исчезают. В ее голове всплывает воспоминание:«Пятничная пьянка» — именно так Кира и Джесс называют свои пятничные гуляния. Это тот вечер, когда они начинают пить раньше времени и исключительно вдвоём. Только потом они присоединяются к своим друзьям. Кира знатно перебрала алкоголя. Джессика завороженно слушала ее истории из прошлого и каждый раз подливала все больше алкоголя в их стаканы. — Знаешь, единственный человек, которого я боюсь встретить по сей день... — Кира не успела договорить. — Джастин Бибер? — перебивает ее Джесс. — Не-е-т, — протягивает Кораллина. — Его имя — Джаред. Однажды, мне пришлось провернуть такую мощную аферу, чтоб его убить... — Убить? — нахмурила брови Джесс и напряглась. — Да. Этот подонок убил отца Джастина, убил его друга и ещё многих людей, представляешь? — постепенно язык Кораллины начал заплетаться. — Мне пришлось сыграть роль его подопечной, и затем я ударила его ножом в спину. Я была его ножом несколько раз, пока он не упал на пол. Я бы перерезала ему горло, но упала в обморок от огнестрельной травмы бедра. — Чушь несёшь, ты уже пьяна, — смеётся Джессика. — Лучше бы это было враньём, — вздыхает Кира. — Я не уверена, что он мертв. Джастин мне говорил о том, что они уехали и не добили его.
Джессика поспешно достаёт свой телефон и пытается поймать связь. Все безуспешно. Она метается по всем уголкам темной комнаты, пока в ее голову не приходит идея. — Окно! — шепчет она сама себе. — Надо подойти ближе к окну, там должна появиться связь. Джессика подносит руку так высоко, как только может. Прищурившись, она замечает одно деление на связи. Она быстро набирает номер и привстает на цыпочки, пытаясь быть ближе к телефону.***
POV Кораллина. Тим проходит в комнату. Мама разворачивается и собирается уйти. Неожиданно мой телефон зазвонил. Достаю. — «Джесс Покорительница Сердец»? Серьезно? — смеётся Тим, когда увидел, как у меня подписана подруга. Я улыбаюсь и отвечаю на звонок. — Как дела, Джесс? — спрашиваю я. — Молчи, ничего не отвечай. Беги нахер из дома, сейчас же. За тобой едет Джаред. Скажи об этом Джастину и Алексу. Беги прям сейчас, Кира! — связь постоянно прерывалась и Джессика очень тихо говорила. — Что за шутки, Джесс? — я хмурю брови. — Это не шутка, беги! — связь обрывается. Я убираю телефон в сторону и по моему телу проходят мурашки. Страх постепенно пронизывает мое тело. Не осталось надежды на то, что это шутка. Но куда мне бежать? Я же в гипсе, блять! — Мам! — я громко зову маму. Она не далеко ушла и поэтому сразу же открыла дверь. Я не даю ей сказать и слова. — Уходи из дома вместе с Зейном. Скажи ему, что сюда едет Джаред. Уходите прям сейчас! — я говорю серьезным тоном и мой голос слегка дрогнул. Мама быстро уходит, не задавая мне лишних вопросов. — Тим, мне нужна твоя помощь, — я смотрю на него глазами, полными слез. — Что случилось? — беспокоится парень. — Забери меня к себе, сейчас.***
Без лишних вопросов, Тим привёз меня к себе домой. Его отца не было, что очень пошло мне на руку. Сейчас мы сидим в гостиной, Тим наливает нам чай. Я понимаю, что сейчас мне придётся рассказать всё. — Держи, — он дал мне кружку в руки и сам сел рядом. — Подожди минуточку, мне надо позвонить Джастину, — я вздыхаю и достаю телефон. Набираю номер. Жду. — Слушаю, — серьезно говорит Бибер. — Джаред жив, он едет за мной, пока вы освобождаете Джесс, — я сказала это трясущимся голосом, практически плача. — Что? Твою мать! Блять! Ты где, Кораллина? Я сейчас приеду и заберу тебя! — психует Джастин. — Нет! Не приезжай. Я не дома. Мама и Зейн тоже уехали. Занимайтесь своим делом, но знай, что Джаред придёт за вами, — я поспешно сбрасываю звонок. Руки трясутся. Я пытаюсь найти нужный контакт. Гудки. — Кораллина? Здравствуйте, — спросил удивленный мужской голос на том конце. — Добрый вечер, Гарольд. У меня к Вам огромная просьба. На моей ноге гипс, травме больше двух недель. Можно от него избавиться и вколоть мне что-нибудь, чтоб я сразу же могла передвигаться? — Ох, Кораллина... — вздыхает мужчина. — У меня есть такой медикамент, но он очень опасен. После третьей дозы всё твоё тело начнёт ломить и это будет продолжаться два дня. В чем дело? К чему такая спешка? — Гарольд, Вы можете забрать меня и отвезти к себе? Я Вам всё объясню. — Скидывай адрес, я выезжаю. Гарольд сбросил звонок, затем я скидываю ему своё местонахождение. Получаю ответ: «Буду через десять минут» и убираю телефон. Тим по прежнему выжидающе на меня смотрит. — Ладно, — я вздыхаю и отпиваю немного чая. — Про Джареда я тебе рассказывала, ты должен помнить. Он кивает головой. — Сегодня Алексу и Джастину позвонил какой-то парень, кажется, его зовут Твэн. Я не знала, в чем дело, но они оба сорвались и уехали. При тебе мне позвонила Джессика. Этот парень ее похитил, и она рассказала мне их план. Джаред едет за мной, пока Джастин и Алекс заняты освобождением Джессики. По логике, они бы не смогли убить Твэна, ведь он единственный, кто знал бы где я. Тим вздыхает и снова кивает. — Кто такой Гарольд? Он защитит тебя? Что ты будешь делать? — Гарольд — личный врач Джастина. Он несколько раз помогал мне подняться на ноги в быстрые сроки. Он должен мне помочь. Джастин, скорее всего, скоро приедет сюда, ведь он отследит звонок. Скажи, что я заказала такси и уехала, ты не знаешь куда. — Ты сумасшедшая девчонка, — качает в разные стороны головой друг. — Я прикрою тебя, но только если ты будешь периодически звонить и говорить, где ты и всё ли с тобой хорошо. — Идёт, — я широко улыбнулась и обняла своего друга. Через пять минут послышался звонок в дверь. Гарольд приехал.***
POV Джастин. — Ёбаный в рот! — я почти кричал и ходил по базе Алекса. — Стой, давай успокоимся и подумаем логически, — говорил Алекс. — Иначе всё пойдёт по пизде, Бибер! Я вздохнул и сел на диван. У меня есть время, пока Дерек отслеживает звонок и шестая команда на разведке. — Хорошо, — я нагибаюсь и опираюсь локтями на колени. — Джаред жив. Твэн с ним за одно. — Похищение Джессики было отвлекающим маневром, чтоб мы ослабили охрану Кораллины, — начинает думать Алекс. — И в тот момент, пока мы заняты разработкой плана, Джаред похищает Кораллину, — я хмурю брови. — Наша миссия будет течь плавно, но мы не можем убить Твэна. Он говорит нам о том, что если мы его убьём — никогда не узнаем, где Кораллина. Мы замолкаем, пытаясь обдумать это всё. — Наш план остаётся прежним, — я говорю и встаю с дивана. — О чём ты? — не понимает парень и хмурит брови. — Твэн не знает, что мы в курсе про Джареда. Собственно, Кораллины нет дома, она убежала. Джаред не может ее похитить, пока не найдёт, а это не так просто. Твэна не убивать, но покалечить. Пытать его до тех пор, пока он не скажет, где прячется Джаред. — Да, ты прав. Остаётся ждать, пока вернётся шестая команда, — кивает Алекс и откидывает голову на спинку дивана.***
POV Кораллина. — Эта штука не порежет мне ногу? — я выгибаю брось и слегка усмехаюсь. — Нет, она не может порезать кожу, даже если заденет. Не бойся, я быстро справлюсь с гипсом, — сказал Гарольд и начал пилить мой гипс. Противный звук этой адской машинки прогонял мои мысли прочь. И зачем я только вернулась? С самого прихода к Гарольду, я рассказала ему о своём плане, затем и о травме ноги. Умный мужчина был немного против моего плана, но вскоре согласился помочь, величая меня: «Ты как вторая Кара».***
— Закончили, — вздыхает Гарольд и раздвигает гипс. — Попробуй самостоятельно поднять ногу. Я легко поднимаю ногу. Она выглядит так, будто даже не была оперирована. Я хмурю брови. — Молодец, — удивленно вскидывает брови мужчина, когда я оторвала ногу от гипса. Пока мужчина убирает ошмётки от этой процедуры, я всё смотрю на свою ногу. Нигде нет шрама и даже царапин. Как я могла быть оперирована, но при этом не порезана? Я снова поднимаю ногу вверх и сгибаю ее в коленке. Нет боли, нет дискомфорта. Только непривычное движение от которого я воздерживалась две недели. — Гарольд, такого же не может быть, верно? — Такое ощущение, будто тебе на здоровую ногу наложили гипс, — хмурит брови мужчина. — Я тоже так думаю... — я перевожу взгляд на мужчину. — Помогите мне подняться. Гарольд держит меня за талию и аккуратно поднимает с дивана. Я медленно опираюсь на свою ногу и осознаю, что она действительно здоровая. Начинаю ходить с поддержкой мужчины. Вскоре, я иду сама. — Как думаете, врачи бы стали врать о переломе, если бы их подкупили? — я останавливаюсь и отлично справляюсь со своим равновесием. — Если это дело рук Джареда — вполне возможно, — кивает Гарольд. — Чертов ублюдок, — я рычу и начинаю ходить, дабы разработать ногу. — Что будешь делать дальше? — вскидывает бровь мужчина. — В какую группировку обратишься? — Во все восемь, с которыми раннее сотрудничала, — я искривляюсь в улыбке и звоню первому мужчине.***
POV Автор.Пару часов спустя.
В доме доктора Гарольда сейчас находятся восемь мужчин, которые сейчас на постах «главаря», каждый в своей группировке. И стоит Кораллина, которая рассказывает мужчинам свой план действий. — Если коротко: твой план заключается в том, что Джаред похищает тебя, а мы следуем за ним, — серьезно говорил Арджент из ОПГ №2. — Да, — Кораллина кивает головой. — В прошлый раз план сработал практически идеально, если бы не было вмешательства Джастина и копов, — вздыхает Линк из ОПГ №17. — Не думаешь, что стоит поставить Бибера в известность? — хмурит брови Робинсон. — Мистер Роб, — обращается к бывшему преподавателю Кораллина. — Я бы с радостью это сделала, но суть в том, что он и Алекс, из пятой группировки, сейчас заняты освобождением Джессики Хейбер. — Я поддерживаю план. В любом случае, нас больше и мы стратегически подготовлены, — кивает Вилан и подходит к Кораллине. — Это девчонка уже однажды обставила первую группировку и самого Джареда. Во второй раз мы будем предусмотрительнее. Недолго думая, все мужчины согласились и начали хлопать в ладоши. — В этот раз берём количеством, — улыбнулся Робинсон. — С каждой группировки по четыре команды. В одной команде — минимум пять людей и максимум семь. — На Кораллину поместим несколько жучков. Один: прослушка, второй: отслеживание местонахождения, третий: для связи с Кораллиной, — сказал Линк. — У каждого из команды должны быть рации под видом наушников, для переговоров. У всех есть? — спросил Арджент. Все кивнули. — Приступаем к операции через двадцать минут, — сказала Кораллина и мужчины постепенно покинули дом. Кораллина устало легла на диван и пыталась унять дрожь в теле. — Уверена, что справишься без Джастина? — спросил Гарольд и принёс Кораллине ромашковый чай. — В любом случае, моя жизнь не настолько ценна, как жизнь Бибера, — вздохнула девушка. — Ты правда очень похожа на Кару, — улыбнулся мужчина и сел рядом. — Я фактически о ней ничего не знаю. Расскажите? — улыбнулась Кораллина. — Затем тебе это? — Хочу знать, в чем наше сходство.