ID работы: 6067708

Не время для депрессии

Гет
NC-17
Завершён
4288
автор
Размер:
204 страницы, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4288 Нравится 976 Отзывы 1421 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри Поттер сидел на кровати, запершись в комнате, и молча хандрил. Прошло уже почти три недели с его возвращения из Хогвартса, и за это время он едва перемолвился с родственниками парой десятков слов, выходя из своей комнаты лишь поесть, в туалет и ванную. А стоило ему заснуть, как он снова попадал в комнату с аркой в Отделе Тайн министерства и постоянно видел лишь одно - как в неё падает Сириус, и просыпался весь в мокром поту под безумный хохот Беллатрисы. И так продолжалось изо дня в день. Но на этот раз типичный ход вещей был нарушен. В три часа дня снизу закричал Вернон: - Тебя к телефону, щенок! Какая-то Грейнджер! “Гермиона!” Гарри тут же слетел вниз по лестнице. “Всё, всё что угодно, лишь бы хоть на минуту отвлечься от этого ада.” - Привет, Гермиона. - Привет, Гарри. Я тут подумала… вспомнила, как ты чувствовал себя прошлым летом, и решила, что не стоит сейчас оставлять тебя совсем одного. Так что через два часа я буду у тебя дома, будь готов отправиться вместе со мной, - всё это Гермиона умудрилась выпалить на одном дыхании, не давая Гарри вставить и слова. - Куда? - Куда-нибудь. Посмотрим. Всё, давай собирайся. Пока, Гарри. - Пока. Гарри положил трубку. - Это что, одна из ваших ненормальных? - зло спросил Вернон. - Ну.. да. - А какого чёрта она звонит по телефону? У вас же есть эти чёртовы совы? - Гермиона маггло... ну в смысле, у неё родители не волшебники. Так что она умеет пользоваться всем этим. - Сколько раз я тебе говорил, не употреблять в моём доме этого слова! - взревел Вернон. Но только лишь разозлил этим Гарри, который выхватил оказавшуюся под рукой палочку. - Не злите меня, дядюшка. А то поросячий хвост Дадли покажется Вам мелкой проказой. - Тебе... тебе нельзя колдовать вне школы… - Вернон дрожал, пятясь назад. - Откуда Вам знать? Может, у нас законы изменились, всё же война. Мне же ничего не сделали за то, что я месяц назад колдовал в самом Министерстве Магии, сражаясь с тем, кто убил моих родителей, и его прихвостнями, - Гарри зло наступал на Вернона, нацелив палочку точно ему в нос. - Ладно, ладно! - нервно выкрикнул тот, в примирительном жесте поднимая руки. - Убери свою эту… чего она хотела, эта девчонка? - Она зайдёт за мной через пару часов. И заберёт меня с собой. - Куда это? - А это уже, дядя, не Ваше дело. - А, чёрт с тобой, проваливай куда хочешь… … Вот так и получилось, что через два часа Гарри в сопровождении Гермионы оказался за пределами Литл-Уингинга. Переодевшись перед уходом из дома в чистые футболку и джинсы, он с любопытством уставился на свою давнюю подругу, впервые видя её в подобном наряде: довольно открытый облегающий топ и джинсовые шорты. - Чего удивляешься? - улыбнулась Гермиона. - Жарко же. Я даже не представляю, как волшебники в такое пекло снуют в своих балахонах. Никакие охлаждающие чары не спасут. Да и там, куда я тебя поведу - такой наряд как раз то, что надо. - И куда же? - В ночной клуб, Гарри. В обычный маггловский клуб. Будем клин клином вышибать, а то на тебе лица нет. - Эмм.. а как быть с деньгами? Маггловских-то у меня, считай, и не было никогда. - В Гринготтсе обменяешь. - А там разве можно? - Конечно. Гарри, не тормози. Откуда, по-твоему, у меня галлеоны, если мои родители не волшебники? Там можно поменять и маггловские деньги на волшебные, и наоборот. Ты ведь взял с собой ключ? Гарри снял с плеча свой рюкзак - подарок всё того же Сириуса - и заглянул в него. Вытащив небольшой кошель, он открыл его и сунул руку внутрь. - Да, ключ я взял. Слушай, тут и денег есть немного. Сколько нам понадобится? - Ну.. я плачу за себя сама, так что фунтов сто тебе хватит. Ну, если проще, двадцать галлеонов. Гарри пересчитал монетки. - Тут тринадцать. Придётся зайти в банк. Но мы что, пойдём так? - Гарри указал рукой на их одежду. - У магов же башню сорвёт, особенно от твоего наряда. Гермиона хихикнула. - Ничего, я кое-чем запаслась, - она взмахнула сумочкой. - И что могло туда влезть? - недоверчиво спросил Гарри. - Футболка на тебя размером? - Дурак ты, Гарри, - с улыбкой ответила девушка. - Там две вполне приличных мантии, и мне, и тебе. Заклятие незримого расширения творит чудеса. Точно такое же было на палатке мистера Уизли два года назад. - Ничего себе. Научишь? - Как-нибудь потом, Гарри. Сегодня мы с тобой идём развлекаться, - и легонько похлопала парня рукой по плечу. - Так, наш поезд. Быстрее, он здесь долго не стоит. Пригородный поезд в Лондон шёл больше часа, но темы для разговоров у подростков закончились уже минут через пятнадцать, и позёвывающая Гермиона устроилась у Гарри на плече. - Я подремлю немного, ладно? - тот лишь кивнул, про себя отмечая, что ему приятно ощущение её тела, слегка прижатого к нему. Когда поезд, подходя к перрону, начал замедлять ход, Гарри не придумал ничего лучше для побудки своей подруги, чем взять её за ладонь, погладив по пальчикам. Та приоткрыла глаза и посмотрела на него, чуть подняв голову с плеча. - Просыпайся, соня, мы уже на месте, - с улыбкой сказал парень. - Ааа… спасибо, Гарри, - Гермиона выпрямилась и свободной рукой чуть протёрла глаза, после чего снова устроилась на плече у Гарри, смотря в окно. Наконец поезд остановился и подростки вышли на улицу, даже не заметив, что они по-прежнему держатся за руки. Визит в Гринготтс прошёл без каких-либо проблем, и вскоре у Гарри в кармане лежала небольшая пачка маггловских банкнот. - Ну что, куда теперь? - спросил он Гермиону, когда они вышли из Дырявого Котла обратно в обычный Лондон. Вечерело, и улицы заполнились прохожими, идущими куда-то по своим делам. - Как я и обещала - развлекаться, - хитро улыбнулась девушка. - Но сначала, пожалуй, нам надо перекусить. Поехали, я знаю неплохое кафе по пути в нужный нам клуб. Как следует подкрепившись, они наконец-то добрались до ночного клуба, у входа в который уже выстроилась очередь. - Ого.. а мы точно туда попадём? И откуда ты о нём узнала? - забросал вопросами спутницу Гарри. - Двоюродная сестра посоветовала. И дала свою клубную карту. Внутрь пускают по ним. И пожалуйста, Гарри, держи себя уверенней, чтобы охранник не заподозрил, что ты вообще в подобных местах в первый раз. - И как же мне это сделать? - Ну… не знаю… представь, например, что ты выходишь на квиддичный матч против Слизерина, - усмехнулась Гермиона. Гарри ненадолго прикрыл глаза, задумался.. и стал на самом деле выглядеть сильно увереннее в себе. - Вот, то что надо, - прокомментировала она. - И ещё кое-что, Гарри. В клубы обычно приходят либо парочки, либо одиночки в поисках пары. И они порой бывают достаточно назойливы и агрессивны в знакомствах. Так что твоя задача на этот вечер - изображать со мной пару. - И как мы это будем делать? - с любопытством взглянув на девушку, спросил он. - А ты оглянись. Видишь, как ведут себя те, кто пришёл в паре? - Ну… они или держатся за руки, или обнимаются… а ещё.. целуются. - Гарри покраснел. - Гермиона, я… - Эй, не выдумывай себе лишних проблем. Достаточно просто обнять меня за талию. Смелее, Гарри, тебе, всё-таки, не десять лет. Тот едва улыбнулся уголками губ и, протянув к своей спутнице правую руку, положил её ей на талию. Гермиона тут же улыбнулась в ответ и прижалась к нему, так же обняв его рукой. - Вот так гораздо лучше. Ммм, а ты тёплый… и сильный, - Гарри смутился и покраснел, а девушка в ответ захихикала, глядя ему в глаза. - Ну всё, идём в очередь, а то и по клубным картам места кончатся. Так и обнимаясь, они попали внутрь. Там было уже довольно много людей, в основном молодёжи немного старше их самих. - Ну и что мы будем делать? - спросил Гарри. - Развлекаться, конечно. Я права, думая, что ты ещё никогда не пил обычный алкоголь? - Нет, как-то не доводилось… - Ладно, тогда начнём с чего-нибудь полегче. Идём вон туда, к бару. Через пару минут в руке Гарри оказался бокал, наполненный какой-то золотистой жидкостью, с торчащей из него трубочкой. У Гермионы был ещё один точно такой же. - Что это? - спросил он. - Это коктейль. Называется… впрочем, неважно. Попробуй, но по чуть-чуть, не торопись. - Гарри взял трубочку в рот и слегка втянул напиток. - Ну как? - Странный у него вкус. Постоянно я бы такое точно пить не стал. - И не нужно - это вредно. Вообще, у большинства алкогольных напитков на первый взгляд вкус так себе, но любят их не за это. - А за что? - Помогает расслабиться, - Гермиона стянула резинку с волос, стягивавшую их в хвост, и слегка тряхнула головой. - Ну что ж, а вот теперь пора выпить его по настоящему. За что пьём, Гарри? Может, за вечер без дурных мыслей? - Неплохая идея. Они легонько стукнулись бокалами, после чего отдали должное напитку. Допив коктейль и поставив пустой бокал на стойку, Гермиона вдруг засмеялась. - Что такое? - спросил Гарри. - Да так, представила, что было бы, если бы нас сейчас увидел кто-нибудь из нашей школы. Картина маслом - заучка Грейнджер спаивает Мальчика-Который-Выжил, - теперь засмеялись уже оба, да так, что слегка согнулись от смеха и соприкоснулись головами. Отсмеявшись, Гермиона подняла голову, одновременно положив свои руки Гарри на плечи. - Ну, как тебе это место? - Неплохо. Спасибо, что вытащила меня, Гермиона. - “Спасибом” ты сегодня не отделаешься. Пошли танцевать. - Но Гермиона, я же не умею. - Вот и зря. Причём очень давно зря. Вот умел бы ты танцевать на четвёртом курсе… - Ты про Парвати, что ли? - Да. Между прочим, ты ей нравился. А может, и до сих пор нравишься, я не узнавала. Всё, хватит отнекиваться. Пошли. Я тебя научу, тут ничего сложного. Гарри подчинился. Вначале Гермиона пыталась хоть как-то научить его двигаться, потом махнула рукой и предложила списывать движения с окружающих. Постепенно тот втянулся, и даже начал время от времени попадать в музыку. - Молодец, давно бы так, - в перерыве между треками шепнула ему на ухо Гермиона, обняв за шею. - Жарко немного стало, пошли ещё чего-нибудь выпьем. На этот раз она выдала в руки Гарри бокал с содержимым, показавшимся ему очень знакомым. - Это что, кола? - спросил он, слегка принюхавшись. - Ага, но не совсем, - улыбнулась девушка, держа в руке аналогичный бокал. - Там ещё довольно крепкий алкоголь, но я попросила сделать нам смесь послабее, а то развезёт с первой порции. Пей не торопясь, эта штука неплохо бьёт по мозгам. - По моим мозгам как раз пора чем-нибудь врезать, - усмехнулся Гарри. - Ну-ну, ты только не перестарайся, - подмигнула Гермиона. - Не хочу, знаешь ли, тащить тебя отсюда на себе. Сравни мои силы и свои, - и положила руку ему на плечо, слегка ощупывая бицепс. - Вон как натренировался. Потягивая напиток, Гарри проделал то же самое. - Ну ты тоже неплохо так “накачалась”, таская сумку с книгами. - Ну, некоторые книги весьма тяжёлые, сам знаешь. Да и лыжи тоже неплохо помогают. Ну что, сильный парень, допиваем, и продолжим танцы? - Давай, - кивнул Гарри. - Кажется, мне начинает это нравиться. - Ещё бы, - хихикнула Гермиона. - Тогда чуть усложняем задачу - танцуешь в паре со мной, и только посмей хоть раз наступить мне на ногу. - Меня ждёт суровое наказание? - Гарри с озорной ухмылкой смотрел прямо ей в глаза. - Именно, мистер Поттер. То ли алкоголь раскрепостил Гарри, то ли он наконец понял суть танцев (а может, и то, и другое вместе), но он довольно быстро поймал ритм движений очередного клубного трека и вскоре весьма успешно отплясывал с Гермионой, порой весьма эффектно закруживая её в свои объятия. Девушка только довольно улыбалась и подзадоривала его. Особенно озорная улыбка появилась на её лице минут через двадцать, когда зазвучал очередной трек. - О, это довольно новый и модный танец. Так, обними меня. Нет, руки чуть ниже.. ещё ниже, Гарри, не стесняйся. А теперь двигайся.. хмм.. вот как та парочка, видишь? да, вот так.. ещё чуть активнее… молодец. В голове парня в этот момент творился сумбур. “Чёрт, а ведь довольно приятно держать её за… хмм.. попку. И фигурка у неё ничего так, как я этого раньше не замечал? Чёрт, ну и мысли лезут в голову. Эй, это же моя подруга, чего я такого думаю?” Гермиона, похоже, сумела прочитать часть его мыслей - слишком уж говорящее лицо было у Гарри в этот момент, поскольку по окончании танца притянула того к себе и поцеловала в щёку. - Ты чего краснеешь, как девица на первом свидании? - вновь захихикала Гермиона. - Ты ж победитель Турнира, мировая знаменитость. Да половина хогвартских девушек должна за тобой бегать, как за Крамом. - Они и бегали... перед балом, - немного смутившись, буркнул парень. - А должны всё время, не переставая. Кстати, и будут, наверное, так что готовься. Особенно учитывая, что о тебе пишут в газетах, - Гермиона с хитринкой смотрела на Гарри, вновь ведя его к барной стойке. - И что пишут? - Ну ты теперь для “Пророка” герой, Избранный, и ещё куча лестных эпитетов. Готовься к толпе потенциальных невест и просто любительниц славы, Гарри, - тут девушка чуть сильнее прижалась к нему, обвив руками за шею, и зашептала на ухо, - любовные зелья, знаешь ли, весьма популярное и действенное оружие, пусть даже и на одну ночь, - и увидев, как тот покраснел, добавила, - да-да, я именно об этом. Тебе, как-никак, скоро шестнадцать. Будь готов и к этой стороне жизни. Гарри, в этот момент обнимавший её одной рукой за талию, а второй то ли за талию, то ли за попку (рука лежала так, что была одновременно и там, и там), шепнул ей в ответ: - И что мне делать? - Научись от них избавляться.. ну или получать от этого максимум удовольствия, не оставляя за собой никаких обязательств, - хихикнула Гермиона ему прямо в шею. - Успеешь ещё подумать об этом, удели и мне внимание, - и, напоив парня ещё одним задорным напитком, снова потащила того на танцпол.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.