ID работы: 6084003

Напарник

Джен
PG-13
Завершён
565
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
565 Нравится 13 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он чувствовал себя как на поле битвы, за тем исключением, что тут он не знал, что ему делать и в какой последовательности. Разноцветные ряды прилавков тянулись по обе стороны площади, как бесконечный тоннель. В воздухе смешались запахи маринадов, свежего мяса и рыбы, горячей выпечки, душистых приправ и цитрусовых. Продавцы нараспев зазывали к своим товарам проходящих мимо хозяек, громко говорили с покупателями, расписывая достоинства продуктов. Какаши растерянно моргал и собирался с духом − надо же было с чего-то начинать. Пёстрый пчелиный рой настолько давил и отвлекал, что Какаши даже не заметил, как к нему подошли со спины. — Впервые тут? — в локоть крепко впились мужские пальцы. Огромных усилий стоило подавить профессиональный рефлекс, чтобы не перехватить руку и не раздавить кисть. Всё-таки родная деревня, врагов тут нет. Обернувшись, Какаши обнаружил чунина с полным пакетом, лучезарно улыбающегося так, будто тот встретил старого приятеля. Только вот знакомы они не были вовсе. Умино Ирука — всплыло имя в памяти. По долгу службы Какаши знал каждого в этой деревне, а что касалось шиноби, то мог вспомнить ещё и боевые характеристики, особенные техники и рейтинги. Ирука выдающимися способностями не блистал, зато был самым шумным и скандальным с ранних лет. Но скандалил он не из-за склочного характера, а из-за обострённого чувства справедливости. Никогда не мог промолчать там, где следовало бы. Не действовали на него ни ранги, ни чувство самосохранения. За что частенько отбывал наказание в карцере, а иногда и неплохо выхватывал по морде. Словом, никакой сдержанности. С таким ослиным характером, окажись он в АНБУ, не протянул бы и месяца в живых. — Раньше я Вас здесь не видел, — сам же на свой вопрос ответил Ирука. — Пойдёмте, я вам тут всё покажу, расскажу. У кого самая свежая рыба и у кого самая вкусная картошка. — Ага, — радостно кивнул Какаши, глядя на своего спасителя, посланного каким-то чудесным провидением. — Что Вам нужно? — спросил Ирука, и тут же снова сам себе уверенно ответил: — Мясо, овощи, зелень и фрукты. — Рыба, — поправил Какаши. — Можно без фруктов. И тут рынок закружился: цветные палатки плясали перед глазами, как узоры калейдоскопа. Земля под ногами качалась, а ряды будто бы сжимались и расходились. Ирука, не выпуская локоть, кругами водил Какаши от прилавка к прилавку, приговаривая: — Так, к этим мы не пойдём, я на днях с ними поругался. Эти обвешивают. У тех рыба всегда с душком. У одного из прилавков Ирука перетрогал почти всю рыбу, заглядывал ей в глаза, нюхал жабры. Выбрав парочку самых на его взгляд свежих и красивых, попросил сразу же их почистить. Какаши удивлённо уставился на продавца, когда тот с душевной улыбкой ответил: — Для вас почистим бесплатно, Умино-сан. — Очень рекомендую маринованные овощи, — наперерез, маневрируя в толпе людей с большими сумками и пакетами, Ирука толкал перед собой Какаши как таранное сооружение. Тот даже возразить ничего не успел, лишь подумал, пускай берёт всё, что посчитает нужным, а я буду молча смотреть и мотать на ус. Прилавков с маринованными закусками было несколько: Ирука бегал от одного к другому. К удивлению, продавцы не были недовольны, наоборот, они на перебой протягивали небольшие порции для дегустации. Ирука сначала всё пробовал сам и только после того как решал, что блюдо достойно и отвечает всем вкусовым качествам, давал отведать кусочек Какаши. Не имея возможности отказаться, тот быстро приподнимал край маски и хрустел маринованными овощами. Было действительно очень вкусно. Накупив целый пакет разных закусок, Ирука потянул Какаши в сторону лавок со свежими овощами. Там они простояли дольше всего − каждый купленный овощ или пучок зелени проходил тщательный осмотр. Всё это время Ирука показывал и рассказывал, на что стоит обращать внимание. В каких случаях хорошо, когда овощ крупный, а в каких наоборот. Как отличить вкусный помидор по форме и цвету. Какие пупырышки должны быть у огурцов, и как правильно должна блестеть капуста. Какаши не собирался это всё запоминать, но Ирука после своей лекции решил проверить усвоение пройденного материала. Тыкал пальцем в овощ и спрашивал, купил бы его Какаши или нет. Пришлось поднапрячься и вспомнить всё, что рассказывал Ирука. Когда Какаши, откланявшись за помощь, собрался уйти, Ирука снова мёртвой хваткой вцепился в локоть: — Как же вы без фруктов? Там же самые витамины! Какаши понял, спорить тут бесполезно, и лишь понадеялся, что купят они сейчас пару яблок и этот рыночный кошмар закончится. Но надеялся он зря: по всей видимости, кошмар только начинался. Ирука снова таскал Какаши по рядам, рассказывая у кого слишком высокие цены, а у кого залежалый товар, притом совершенно не беспокоясь, что продавцы и другие покупатели могут его услышать. В итоге они остановились у одного прилавка, откуда доносился самый сладкий аромат. Оказывается, правила, работавшие с овощами, к фруктам не годились. Тут нужно было пробовать мелкие ягоды, стучать по плодам и нюхать их. А после обещаний Ируки, адресованных продавцу: «Будет дыня несладкая — вернём» Какаши был готов провалиться под землю со стыда окончательно. — Теперь всё, — радостно возвестил Ирука, кивая на три огромных пакета, которые трещали от нагрузки. — А Вы раньше где продукты покупали? — Да нигде, — смутился Какаши − он был рад, такому помощнику и одновременно сгорал от неловкости: ему было раз плюнуть проводить переговоры по обмену заложниками, но он совершенно не знал, как вести себя на рынке. — Раньше я стоял на довольствии в АНБУ, там и кормили. — Ой, — недовольно фыркнув, махнул рукой Ирука, — В этих столовках никогда нельзя быть уверенным, что всё свежее. Вот мне однажды попался баклажан с плесенью в салате. Представляете? — Не представляю, — растерянно бормотал Какаши, голова шла кругом от новых знаний и впечатлений. — А хотите… — неожиданно переключился Ирука, — вместе будем за продуктами ходить? Я сюда прибегаю три раза в неделю, как на работу. Лучше чаще, но зато всё свежее брать. — Хочу, — кивнул Какаши, слабо отдавая себе отчет в том, на что он подписался. Но ему сегодня и правда было проще хвостиком ходить за Ирукой, чем самому делать выбор что покупать. Сам он, скорее всего, набрал бы кучу несвежих, ненужных продуктов, непригодных к готовке, да ещё и втридорога, и их пришлось бы выкинуть. Так что, как гласит шинобья мудрость: на сложные миссии лучше ходить с напарником.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.